Книга пророка Михея

Глава 3

1 И сказал я: послушайте, главы Иакова и судьи дома Израилева! Не ваше ли дело знать закон?

2 А вы ненавидите добро, и любите зло; сдираете с них кожу их, и с костей их мясо их.

3 И едят мясо народа моего, и кожу их снимают с них; и кости их разбивают и раздробляют как в котел, и мясо как в горшок.

4 Тогда воззовут они к Иегове, и Он не ответит им, и сокроет от них лице Свое в то время, так как деяния их были злотворны.

5 Так говорит Иегова на пророков, совращающих с пути народ мой, которые грызут зубами своими и кричат: `мир!` Кто не кладет им в уста, тому объявляют войну.

6 За то у вас будет ночь, не будет видений; и мрачно будет у вас, не будет предвещаний; и зайдет солнце над пророками, и померкнет над ними день.

7 И устыдятся прозорливцы, и посрамятся предсказатели; и все они закроют рот, потому что не будет ответа Божия.

8 А я - исполнен силы, Духа Иеговы, и рассудительности, и твердости, чтоб показать Иакову преступление его, и Израилю грех его.

9 Выслушайте сие, главы дома Иаковлева, и судии дома Израилева, презирающие закон, и превращающие все правое,

10 Созидающие Сион на крови, и Иерусалим на неправде.

11 Главы его судят за подарки, и священники его учат за плату; и пророки его предвещают за сребро; и при всем том на Иегову полагаются, говоря: `не с нами ли Иегова? не придет на нас беда`.

12 Посему за вас будут орать Сион как поле, и Иерусалим будет грудою камней, и гора Дома будет как высоты в лесу.

Micah

Chapter 3

1 THEN the LORD said, Hear these things, O you chiefs of the house of Jacob and you princes of the house of Israel: Is it not meet for you to know justice?

2 O you haters of the good and lovers of evil, who strip the skin from off the people and the flesh from off their bones;

3 Who oppress my people and flay their skin from off them and break their bones and chop them in pieces, as if they were to be put in the pot, like meat in a caldron.

4 Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them; he will even turn away his face from them at that time, for they have behaved themselves ill in their doings.

5 Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who bite with their teeth and preach peace; and when one puts not bread into their mouths, they preach war against him.

6 Therefore it shall be night to you, that you shall not have a vision; and it shall be dark to you, that you shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be dark over them.

7 Then the seers shall be ashamed, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips because God will not answer them.

8 But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of justice and of might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.

9 Now hear this, O you chiefs of the house of Jacob and princes of the house of Israel, who abhor justice and pervert all equity;

10 Who build Zion with blood and Jerusalem with iniquity;

11 The chiefs thereof judge for a bribe, and its priests teach for hire, and its prophets divine for money; yet they rely upon the LORD, saying, The LORD is among us, no evil can come upon us;

12 Therefore, because of you, Zion shall be ploughed as a field, and Jerusalem shall become desolate, and the mountain of the house like a forest.

Книга пророка Михея

Глава 3

Micah

Chapter 3

1 И сказал я: послушайте, главы Иакова и судьи дома Израилева! Не ваше ли дело знать закон?

1 THEN the LORD said, Hear these things, O you chiefs of the house of Jacob and you princes of the house of Israel: Is it not meet for you to know justice?

2 А вы ненавидите добро, и любите зло; сдираете с них кожу их, и с костей их мясо их.

2 O you haters of the good and lovers of evil, who strip the skin from off the people and the flesh from off their bones;

3 И едят мясо народа моего, и кожу их снимают с них; и кости их разбивают и раздробляют как в котел, и мясо как в горшок.

3 Who oppress my people and flay their skin from off them and break their bones and chop them in pieces, as if they were to be put in the pot, like meat in a caldron.

4 Тогда воззовут они к Иегове, и Он не ответит им, и сокроет от них лице Свое в то время, так как деяния их были злотворны.

4 Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them; he will even turn away his face from them at that time, for they have behaved themselves ill in their doings.

5 Так говорит Иегова на пророков, совращающих с пути народ мой, которые грызут зубами своими и кричат: `мир!` Кто не кладет им в уста, тому объявляют войну.

5 Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who bite with their teeth and preach peace; and when one puts not bread into their mouths, they preach war against him.

6 За то у вас будет ночь, не будет видений; и мрачно будет у вас, не будет предвещаний; и зайдет солнце над пророками, и померкнет над ними день.

6 Therefore it shall be night to you, that you shall not have a vision; and it shall be dark to you, that you shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be dark over them.

7 И устыдятся прозорливцы, и посрамятся предсказатели; и все они закроют рот, потому что не будет ответа Божия.

7 Then the seers shall be ashamed, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips because God will not answer them.

8 А я - исполнен силы, Духа Иеговы, и рассудительности, и твердости, чтоб показать Иакову преступление его, и Израилю грех его.

8 But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of justice and of might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.

9 Выслушайте сие, главы дома Иаковлева, и судии дома Израилева, презирающие закон, и превращающие все правое,

9 Now hear this, O you chiefs of the house of Jacob and princes of the house of Israel, who abhor justice and pervert all equity;

10 Созидающие Сион на крови, и Иерусалим на неправде.

10 Who build Zion with blood and Jerusalem with iniquity;

11 Главы его судят за подарки, и священники его учат за плату; и пророки его предвещают за сребро; и при всем том на Иегову полагаются, говоря: `не с нами ли Иегова? не придет на нас беда`.

11 The chiefs thereof judge for a bribe, and its priests teach for hire, and its prophets divine for money; yet they rely upon the LORD, saying, The LORD is among us, no evil can come upon us;

12 Посему за вас будут орать Сион как поле, и Иерусалим будет грудою камней, и гора Дома будет как высоты в лесу.

12 Therefore, because of you, Zion shall be ploughed as a field, and Jerusalem shall become desolate, and the mountain of the house like a forest.

1.0x