Послание Якуба, брата Исы Масиха

Глава 4

1 Откуда среди вас враждебность и распри? Не от ваших ли страстей, которые борются внутри вас самих?

2 Вы чего-то хотите, но не имеете, и поэтому убиваете. Вы чему-то завидуете, но не можете этого достичь, и поэтому вступаете в борьбу и враждуете. Но вы не имеете потому, что не просите у Всевышнего,

3 но если даже просите, то не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, желая употребить просимое на свои наслаждения.

4 О неверные Всевышнему! Разве вы не знаете, что дружба с миром – это вражда против Всевышнего? Тот, кто хочет быть другом этому миру, становится врагом Всевышнему.

5 Или вы думаете, Писание напрасно говорит, что Всевышний до ревности любит наш дух, который Он и поселил в нас?

6 Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит:
«Всевышний – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать». .

7 Поэтому покоритесь Всевышнему, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас.

8 Приблизьтесь к Всевышнему, и Он приблизится к вам. Грешники, омойте ваши руки, и вы, двуличные, очистите ваши сердца.

9 Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть в плач обратится ваш смех, а радость – в печаль.

10 Смиритесь перед Вечным, и тогда Он возвысит вас.

11 Братья, не говорите друг о друге плохо. Кто говорит плохо о брате или судит его, тот говорит плохо о Законе Всевышнего и судит этот Закон. А когда человек судит Закон, то он уже не исполнитель Закона, а судья.

12 Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?

13 Послушайте теперь те, кто говорит: «Сегодня или завтра мы поедем в такой-то город, поживём там год, будем торговать и получать прибыль».

14 Вы даже не знаете, что произойдёт завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как пар, который на некоторое время появляется и потом исчезает.

15 Скажите лучше: «Если на то будет воля Вечного, то мы ещё поживём и сделаем то или другое».

16 Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.

17 Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

Якова

Розділ 4

1 Звідки ві́йни та свари між вами? Чи не звідси, — від ваших пожадливостей, які в ваших членах воюють?

2 Бажаєте ви — та й не маєте, убиваєте й за́здрите — та досягнути не можете, сва́ритеся та воюєте — та не маєте, бо не проха́єте,

3 прохаєте — та не одержуєте, бо прохаєте на зле, щоб ужити на розко́ші свої.

4 Перелю́бники та перелю́бниці, чи ж ви не знаєте, що дружба зо світом — то ворожнеча супроти Бога? Бо хто хоче бути світові при́ятелем, той ворогом Божим стається.

5 Чи ви ду́маєте, що даремно Писа́ння говорить: „Жада́є аж до за́здрости Дух, що в нас пробуває“?

6 Та ще більшу благода́ть дає, через що й промовляє: „Бог противиться гордим, а смиренним дає благода́ть“.

7 Тож підкоріться Богові та спротивляйтесь дияволові, — то й утече він від вас.

8 Набли́зьтесь до Бога, то й Бог набли́зиться до вас. Очистьте руки, грішні, та серця освятіть, двоєдушні!

9 Журіться, сумуйте та плачте! Хай обернеться сміх ваш у плач, а радість у сум!

10 Упокорі́ться перед Господнім лицем, — і Він вас підійме!

11 Не обмовляйте, брати, один о́дного! Бо хто брата свого обмовляє або судить брата, той Зако́на обмовляє та судить Зако́на. А коли ти Зако́на осуджуєш, то ти не викона́вець Закона, але суддя.

12 Один Законода́вець і Суддя, що може спасти й погубити. А ти хто такий, що осуджуєш ближнього?

13 А ну тепер ви, що говорите: „Сьогодні чи взавтра ми пі́дем у те чи те місто, і там рік проживе́мо, та бу́демо торгувати й заробляти“,

14 ви, що не відаєте, що́ трапиться взавтра, — яке ваше життя? Бо це пара, що на хвильку з'явля́ється, а потім зникає!

15 Замість того, щоб вам говорити: „Як схоче Госпо́дь та бу́демо живі, то зробимо це або те“.

16 А тепер ви хва́литеся в своїх го́рдощах, — лиха́ всяка подібна хвальба́!

17 Отож, хто знає, як чинити добро, та не чинить, — той має гріх!

Послание Якуба, брата Исы Масиха

Глава 4

Якова

Розділ 4

1 Откуда среди вас враждебность и распри? Не от ваших ли страстей, которые борются внутри вас самих?

1 Звідки ві́йни та свари між вами? Чи не звідси, — від ваших пожадливостей, які в ваших членах воюють?

2 Вы чего-то хотите, но не имеете, и поэтому убиваете. Вы чему-то завидуете, но не можете этого достичь, и поэтому вступаете в борьбу и враждуете. Но вы не имеете потому, что не просите у Всевышнего,

2 Бажаєте ви — та й не маєте, убиваєте й за́здрите — та досягнути не можете, сва́ритеся та воюєте — та не маєте, бо не проха́єте,

3 но если даже просите, то не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, желая употребить просимое на свои наслаждения.

3 прохаєте — та не одержуєте, бо прохаєте на зле, щоб ужити на розко́ші свої.

4 О неверные Всевышнему! Разве вы не знаете, что дружба с миром – это вражда против Всевышнего? Тот, кто хочет быть другом этому миру, становится врагом Всевышнему.

4 Перелю́бники та перелю́бниці, чи ж ви не знаєте, що дружба зо світом — то ворожнеча супроти Бога? Бо хто хоче бути світові при́ятелем, той ворогом Божим стається.

5 Или вы думаете, Писание напрасно говорит, что Всевышний до ревности любит наш дух, который Он и поселил в нас?

5 Чи ви ду́маєте, що даремно Писа́ння говорить: „Жада́є аж до за́здрости Дух, що в нас пробуває“?

6 Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит:
«Всевышний – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать». .

6 Та ще більшу благода́ть дає, через що й промовляє: „Бог противиться гордим, а смиренним дає благода́ть“.

7 Поэтому покоритесь Всевышнему, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас.

7 Тож підкоріться Богові та спротивляйтесь дияволові, — то й утече він від вас.

8 Приблизьтесь к Всевышнему, и Он приблизится к вам. Грешники, омойте ваши руки, и вы, двуличные, очистите ваши сердца.

8 Набли́зьтесь до Бога, то й Бог набли́зиться до вас. Очистьте руки, грішні, та серця освятіть, двоєдушні!

9 Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть в плач обратится ваш смех, а радость – в печаль.

9 Журіться, сумуйте та плачте! Хай обернеться сміх ваш у плач, а радість у сум!

10 Смиритесь перед Вечным, и тогда Он возвысит вас.

10 Упокорі́ться перед Господнім лицем, — і Він вас підійме!

11 Братья, не говорите друг о друге плохо. Кто говорит плохо о брате или судит его, тот говорит плохо о Законе Всевышнего и судит этот Закон. А когда человек судит Закон, то он уже не исполнитель Закона, а судья.

11 Не обмовляйте, брати, один о́дного! Бо хто брата свого обмовляє або судить брата, той Зако́на обмовляє та судить Зако́на. А коли ти Зако́на осуджуєш, то ти не викона́вець Закона, але суддя.

12 Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?

12 Один Законода́вець і Суддя, що може спасти й погубити. А ти хто такий, що осуджуєш ближнього?

13 Послушайте теперь те, кто говорит: «Сегодня или завтра мы поедем в такой-то город, поживём там год, будем торговать и получать прибыль».

13 А ну тепер ви, що говорите: „Сьогодні чи взавтра ми пі́дем у те чи те місто, і там рік проживе́мо, та бу́демо торгувати й заробляти“,

14 Вы даже не знаете, что произойдёт завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как пар, который на некоторое время появляется и потом исчезает.

14 ви, що не відаєте, що́ трапиться взавтра, — яке ваше життя? Бо це пара, що на хвильку з'явля́ється, а потім зникає!

15 Скажите лучше: «Если на то будет воля Вечного, то мы ещё поживём и сделаем то или другое».

15 Замість того, щоб вам говорити: „Як схоче Госпо́дь та бу́демо живі, то зробимо це або те“.

16 Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.

16 А тепер ви хва́литеся в своїх го́рдощах, — лиха́ всяка подібна хвальба́!

17 Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.

17 Отож, хто знає, як чинити добро, та не чинить, — той має гріх!

1.0x