Забур

Песнь 89

1 Молитва пророка Мусы.

2 Владыка, Ты был для нас прибежищем из поколения в поколение.

3 Прежде чем родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, от века и до века Ты – Бог.

4 Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: «Вернитесь, смертные».

5 Тысяча лет в глазах Твоих, как день вчерашний, что минул, как несколько часов в ночи.

6 Как наводнением уносишь людей; они проходят как сон.Они – как трава, что утром взошла: утром она цветёт и зеленеет, а вечером вянет и засыхает.

7 Мы исчезаем от Твоего гнева, мы в смятении от Твоей ярости.

8 Ты поставил наши беззакония перед Собою и наши тайные грехи – перед лицом Своим.

9 Наши дни проходят в Твоём гневе; мы завершаем свои годы со стоном.

10 Дней нашей жизни – лет семьдесят, а для тех, кто покрепче, – лет восемьдесят,и большая часть их – труд и скорбь; быстро они проходят, и мы исчезаем.

11 Кто познал силу Твоего гнева? Ярость Твоя столь же велика, сколь велик страх перед Тобой.

12 Научи нас вести счёт нашим дням, чтобы мы обрели сердце мудрое.

13 Возвратись, Вечный! Как долго ещё будешь гневаться? Сжалься над Своими рабами!

14 Насыщай нас по утрам милостью Своей, чтобы мы радовались и веселились все наши дни.

15 Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас, и за годы, в которые мы испытывали бедствие.

16 Да откроется взору рабов Твоих дело Твоё, и слава Твоя – их детям.

17 И да пребудет на нас милость Владыки, нашего Бога. Укрепи наше дело, укрепи для нас дело наших рук.

Псалми

Псалом 89

1 Молитва Мойсея, чоловіка Божого. Господи, пристано́вищем нашим Ти був з роду в рід!

2 Пе́рше ніж го́ри наро́джені, і поки Ти витворив землю та світ, то від віку й до віку — Ти Бог!

3 Ти люди́ну вертаєш до по́роху, і кажеш: „Вернітеся, лю́дські сини!“

4 Бо в оча́х Твоїх тисяча літ, — немов день той вчорашній, який проминув, й як сторо́жа нічна́.

5 Пустив Ти на них течію́, вони стали, як сон, вони, як трава, що мина́є:

6 уранці вона розцвітає й росте, — а на вечір зів'я́не та со́хне!

7 Бо від гніву Твого ми ги́немо, і пересердям Твоїм перестра́шені, —

8 Ти наші прови́ни поклав перед Себе, гріхи ж нашої мо́лодости — на світло Свого лиця!

9 Бо всі наші дні промайну́ли у гніві Твоїм, скінчи́ли літа́ ми свої, як зідха́ння.

10 Дні літ наших — у них сімдеся́т літ, а при силах — вісімдеся́т літ, і го́рдощі їхні — стражда́ння й марно́та, бо все швидко минає, і ми відліта́ємо.

11 Хто відає силу гніву Твого́? А Твоє пересе́рдя — як страх перед Тобою!

12 Навчи нас лічи́ти отак наші дні, щоб ми набули́ серце мудре!

13 Привернися ж, о Господи, — доки терпі́тимемо? — і пожалій Своїх рабів!

14 Насити́ нас ура́нці Своїм милосердям, і ми бу́демо співати й радіти по всі наші дні!

15 Порадуй же нас за ті дні, коли Ти впокоря́в нас, за ті ро́ки, що в них ми зазнали лихого!

16 Нехай ви́явиться Твоє ді́ло рабам Твоїм, а вели́чність Твоя — їхнім сина́м,

17 і хай буде над нами благоволі́ння Господа, Бога нашого, і ді́ло рук наших утверди́ нам, і діло рук наших — утверди́ його!

Забур

Песнь 89

Псалми

Псалом 89

1 Молитва пророка Мусы.

1 Молитва Мойсея, чоловіка Божого. Господи, пристано́вищем нашим Ти був з роду в рід!

2 Владыка, Ты был для нас прибежищем из поколения в поколение.

2 Пе́рше ніж го́ри наро́джені, і поки Ти витворив землю та світ, то від віку й до віку — Ти Бог!

3 Прежде чем родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, от века и до века Ты – Бог.

3 Ти люди́ну вертаєш до по́роху, і кажеш: „Вернітеся, лю́дські сини!“

4 Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: «Вернитесь, смертные».

4 Бо в оча́х Твоїх тисяча літ, — немов день той вчорашній, який проминув, й як сторо́жа нічна́.

5 Тысяча лет в глазах Твоих, как день вчерашний, что минул, как несколько часов в ночи.

5 Пустив Ти на них течію́, вони стали, як сон, вони, як трава, що мина́є:

6 Как наводнением уносишь людей; они проходят как сон.Они – как трава, что утром взошла: утром она цветёт и зеленеет, а вечером вянет и засыхает.

6 уранці вона розцвітає й росте, — а на вечір зів'я́не та со́хне!

7 Мы исчезаем от Твоего гнева, мы в смятении от Твоей ярости.

7 Бо від гніву Твого ми ги́немо, і пересердям Твоїм перестра́шені, —

8 Ты поставил наши беззакония перед Собою и наши тайные грехи – перед лицом Своим.

8 Ти наші прови́ни поклав перед Себе, гріхи ж нашої мо́лодости — на світло Свого лиця!

9 Наши дни проходят в Твоём гневе; мы завершаем свои годы со стоном.

9 Бо всі наші дні промайну́ли у гніві Твоїм, скінчи́ли літа́ ми свої, як зідха́ння.

10 Дней нашей жизни – лет семьдесят, а для тех, кто покрепче, – лет восемьдесят,и большая часть их – труд и скорбь; быстро они проходят, и мы исчезаем.

10 Дні літ наших — у них сімдеся́т літ, а при силах — вісімдеся́т літ, і го́рдощі їхні — стражда́ння й марно́та, бо все швидко минає, і ми відліта́ємо.

11 Кто познал силу Твоего гнева? Ярость Твоя столь же велика, сколь велик страх перед Тобой.

11 Хто відає силу гніву Твого́? А Твоє пересе́рдя — як страх перед Тобою!

12 Научи нас вести счёт нашим дням, чтобы мы обрели сердце мудрое.

12 Навчи нас лічи́ти отак наші дні, щоб ми набули́ серце мудре!

13 Возвратись, Вечный! Как долго ещё будешь гневаться? Сжалься над Своими рабами!

13 Привернися ж, о Господи, — доки терпі́тимемо? — і пожалій Своїх рабів!

14 Насыщай нас по утрам милостью Своей, чтобы мы радовались и веселились все наши дни.

14 Насити́ нас ура́нці Своїм милосердям, і ми бу́демо співати й радіти по всі наші дні!

15 Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас, и за годы, в которые мы испытывали бедствие.

15 Порадуй же нас за ті дні, коли Ти впокоря́в нас, за ті ро́ки, що в них ми зазнали лихого!

16 Да откроется взору рабов Твоих дело Твоё, и слава Твоя – их детям.

16 Нехай ви́явиться Твоє ді́ло рабам Твоїм, а вели́чність Твоя — їхнім сина́м,

17 И да пребудет на нас милость Владыки, нашего Бога. Укрепи наше дело, укрепи для нас дело наших рук.

17 і хай буде над нами благоволі́ння Господа, Бога нашого, і ді́ло рук наших утверди́ нам, і діло рук наших — утверди́ його!

1.0x