Левит

Глава 16

1 Вечный говорил с Мусой после смерти двух сыновей Харуна, которые умерли, приблизившись к Вечному с чуждым огнём.

2 Вечный сказал Мусе: – Скажи своему брату Харуну, чтобы он не во всякое время приходил в Святое Святых за завесу, перед крышкой искупления на сундуке, . иначе он умрёт. Ведь Я буду являться в облаке над крышкой искупления.

3 Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.

4 Пусть он надевает священную льняную рубашку и льняное нижнее бельё. Пусть он опоясывается льняным поясом и надевает льняной тюрбан. Это священные одеяния: пусть он вымоется, прежде чем наденет их на себя.

5 От исраильтян пусть он возьмёт двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.

6 Пусть Харун принесёт молодого быка в жертву за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом.

7 Пусть он возьмёт двух козлов и поставит их у входа в шатёр встречи.

8 Пусть он бросит о козлах жребии – один жребий для Вечного, а другой – для отпущения. .

9 Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

10 Но козёл, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Вечным живым, чтобы над ним совершили отпущение и отослали его в пустыню для отпущения грехов.

11 Пусть Харун приведёт молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом, и заколет его в жертву за свой грех.

12 Пусть он возьмёт сосуд, полный горящих углей с жертвенника перед Вечным, и две пригоршни мелко истолчённого благовония и внесёт их за завесу.

13 Чтобы не умереть, он положит благовоние на огонь перед Вечным, и благовонный дым покроет крышку искупления над сундуком соглашения.

14 Он возьмёт кровь молодого быка и с пальца окропит ею крышку спереди. Затем он семь раз с пальца окропит ею пространство перед крышкой.

15 Пусть он заколет козла в жертву за грех народа, внесёт его кровь за завесу и сделает с ней то же, что с кровью молодого быка – окропит ею крышку искупления и перед ней.

16 Так он очистит Святое Святых от нечистоты и отступничества исраильтян, какими бы ни были их грехи. Пусть он сделает то же для шатра встречи, который находится среди их скверны.

17 Пусть в шатре встречи не будет никого с того времени, как Харун войдёт, чтобы совершить очищение в Святом Святых, до тех пор, пока он не выйдет, очистив себя, свой дом и всё общество Исраила.

18 Пусть он выйдет к жертвеннику, который перед Вечным, и очистит его. Пусть он возьмёт кровь молодого быка и кровь козла и помажет ею все рога жертвенника.

19 Пусть он окропит жертвенник кровью с пальца семь раз, чтобы очистить его от нечистоты исраильтян и освятить.

20 – Очистив Святое Святых, шатёр встречи и жертвенник, пусть он приведёт живого козла.

21 Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним всё нечестие и отступничества исраильтян – все их грехи – и возложит их ему на голову. Пусть он отошлёт козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого.

22 Козёл понесёт на себе все их грехи в пустынное место, куда Харун его выпустит.

23 Пусть Харун войдёт в шатёр встречи и снимет льняные одеяния, которые он надел перед тем, как войти в Святое Святых, и оставит их там.

24 Пусть он вымоется в святом месте и наденет обычную одежду. Пусть он выйдет и принесёт всесожжения за себя и народ, чтобы очистить себя и народ.

25 Ещё пусть он сожжёт на жертвеннике жир жертвы за грех.

26 Пусть тот, кто выпустил козла для отпущения, выстирает одежду и вымоется сам; после этого он может войти в лагерь.

27 Молодого быка и козла для жертвы за грех, чью кровь внесли в Святое Святых для очищения, нужно вынести из лагеря. Их шкуры, мясо и нечистоты нужно сжечь.

28 Пусть тот, кто сожжёт их, выстирает одежду и вымоется сам; после этого он может войти в лагерь.

29 – Это установление для вас будет вечным: в десятый день седьмого месяца (в начале осени) смиряйте себя постом и не делайте никакой работы – ни уроженец страны, ни живущий у вас чужеземец –

30 потому что в этот день для вас совершается очищение. Тогда вы будете чисты перед Вечным от всех ваших грехов.

31 Это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя постом. Это вечное установление.

32 Пусть очищение совершает священнослужитель, который был помазан и посвящён, чтобы стать главным священнослужителем вместо своего отца. Пусть он наденет священные льняные одеяния

33 и очистит Святое Святых, и шатёр встречи, и жертвенник, и священнослужителей, и всё общество.

34 Это установление для вас будет вечным: раз в год нужно совершать очищение исраильтян от всех их грехов. И сделано было так, как Вечный повелел Мусе.

Левит

Глава 16

1 И говорил1696 Господь3068 Моисею4872 по310 смерти4194 двух8147 сынов1121 Аароновых,175 когда они, приступив7126 пред лице3942 Господне,3068 умерли,4191

2 и сказал559 Господь3068 Моисею:4872 скажи1696 Аарону,175 брату251 твоему, чтоб он не во всякое время6256 входил935 во святилище6944 за1004 завесу6532 пред крышку,3727 что на ковчеге,727 дабы ему не умереть,4191 ибо над крышкою3727 Я буду7200 являться7200 в облаке.6051

3 Вот с чем2063 должен входить935 Аарон175 во святилище:6944 с тельцом112112416499 в жертву2403 за грех2403 и с овном352 во всесожжение;5930

4 священный6944 льняной906 хитон3801 должен надевать3847 он, нижнее4370 платье4370 льняное906 да будет на теле1320 его, и льняным906 поясом73 пусть опоясывается,2296 и льняной906 кидар4701 надевает:6801 это1992 священные6944 одежды;899 и пусть омывает7364 он тело1320 свое водою4325 и надевает3847 их;

5 и от общества5712 сынов1121 Израилевых3478 пусть возьмет3947 двух8147 козлов81635795 в жертву2403 за грех2403 и одного259 овна352 во всесожжение.5930

6 И принесет7126 Аарон175 тельца6499 в жертву2403 за грех2403 за себя1157 и очистит3722 себя и дом1004 свой.

7 И возьмет3947 двух8147 козлов8163 и поставит5975 их пред3942 лицем3942 Господним3068 у входа6607 скинии168 собрания;4150

8 и бросит5414 Аарон175 об обоих8147 козлах8163 жребии:1486 один259 жребий1486 для Господа,3068 а другой259 жребий1486 для отпущения;5799

9 и приведет7126 Аарон175 козла,8163 на которого вышел5927 жребий1486 для Господа,3068 и принесет6213 его в жертву2403 за грех,2403

10 а козла,8163 на которого вышел5927 жребий1486 для отпущения,5799 поставит5975 живого2416 пред3942 Господом,3068 чтобы совершить3722 над ним очищение3722 и отослать7971 его в пустыню4057 для отпущения.5799

11 И приведет7126 Аарон175 тельца6499 в жертву2403 за грех2403 за себя, и очистит3722 себя и дом1004 свой, и заколет7819 тельца6499 в жертву2403 за грех2403 за себя;

12 и возьмет3947 горящих784 угольев1513 полную4393 кадильницу4289 с жертвенника,4196 который пред лицем6440 Господним,3068 и благовонного5561 мелко-истолченного1851 курения7004 полные4393 горсти,2651 и внесет935 за1004 завесу;6532

13 и положит5414 курение7004 на огонь784 пред3942 лицем3942 Господним,3068 и облако6051 курения7004 покроет3680 крышку,3727 которая над ковчегом откровения,5715 дабы ему не умереть;4191

14 и возьмет3947 крови1818 тельца6499 и покропит5137 перстом676 своим на крышку3727 спереди6924 и пред3942 крышкою,3727 семь7651 раз6471 покропит5137 кровью1818 с перста676 своего.

15 И заколет7819 козла8163 в жертву2403 за грех2403 за народ,5971 и внесет935 кровь1818 его за1004 завесу,6532 и сделает6213 с кровью1818 его то же, что делал6213 с кровью1818 тельца6499 и покропит5137 ею на крышку3727 и пред3942 крышкою,3727

16 и очистит3722 святилище6944 от нечистот2932 сынов1121 Израилевых3478 и от преступлений6588 их, во всех грехах2403 их. Так должен поступить6213 он и со скиниею168 собрания,4150 находящеюся7931 у них, среди8432 нечистот2932 их.

17 Ни один человек120 не должен быть в скинии168 собрания,4150 когда входит935 он для очищения3722 святилища,6944 до самого выхода3318 его. И так очистит3722 он себя, дом1004 свой и все общество6951 Израилево.3478

18 И выйдет3318 он к жертвеннику,4196 который пред3942 лицем3942 Господним,3068 и очистит3722 его, и возьмет3947 крови1818 тельца6499 и крови1818 козла,8163 и возложит5414 на роги7161 жертвенника4196 со5439 всех5439 сторон,5439

19 и покропит5137 на него кровью1818 с перста676 своего семь7651 раз,6471 и очистит2891 его, и освятит6942 его от нечистот2932 сынов1121 Израилевых.3478

20 И совершив3615 очищение3722 святилища,6944 скинии168 собрания4150 и жертвенника,4196 приведет7126 он живого2416 козла,8163

21 и возложит5564 Аарон175 обе8147 руки3027 свои на голову7218 живого2416 козла,8163 и исповедает3034 над ним все беззакония5771 сынов1121 Израилевых3478 и все преступления6588 их и все грехи2403 их, и возложит5414 их на голову7218 козла,8163 и отошлет7971 с3027 нарочным6261 человеком376 в пустыню:4057

22 и понесет5375 козел8163 на себе все беззакония5771 их в землю776 непроходимую,1509 и пустит7971 он козла8163 в пустыню.4057

23 И войдет935 Аарон175 в скинию168 собрания,4150 и снимет6584 льняные906 одежды,899 которые надевал,3847 входя935 во святилище,6944 и оставит3240 их там,

24 и омоет7364 тело1320 свое водою4325 на святом6918 месте,4725 и наденет3847 одежды899 свои, и выйдет3318 и совершит6213 всесожжение5930 за себя и всесожжение5930 за народ,5971 и очистит3722 себя и народ;5971

25 а тук2459 жертвы2403 за грех2403 воскурит6999 на жертвеннике.4196

26 И тот, кто отводил7971 козла8163 для отпущения,5799 должен вымыть3526 одежды899 свои, омыть7364 тело1320 свое водою,4325 и потом310 может войти935 в стан.4264

27 А тельца6499 за грех2403 и козла8163 за грех,2403 которых кровь1818 внесена935 была935 для очищения3722 святилища,6944 пусть вынесут3318 вон2351 из стана4264 и сожгут8313 на огне784 кожи5785 их и мясо1320 их и нечистоту6569 их;

28 кто сожжет8313 их, тот должен вымыть3526 одежды899 свои и омыть7364 тело1320 свое водою,4325 и после310 того может войти935 в стан.4264

29 И да будет сие для вас вечным5769 постановлением:2708 в седьмой7637 месяц,2320 в десятый6218 день месяца2320 смиряйте6031 души5315 ваши и никакого дела4399 не делайте,6213 ни туземец,249 ни пришлец,1616 поселившийся1481 между8432 вами,

30 ибо в сей день3117 очищают3722 вас, чтобы сделать2891 вас чистыми2891 от всех грехов2403 ваших, чтобы вы были чисты пред3942 лицем3942 Господним;3068

31 это суббота7676 покоя7677 для вас, смиряйте6031 души5315 ваши: это постановление2708 вечное.5769

32 Очищать3722 же должен священник,3548 который помазан4886 и который посвящен,43903027 чтобы священнодействовать3547 ему вместо отца1 своего: и наденет3847 он льняные906 одежды,899 одежды899 священные,6944

33 и очистит3722 Святое6944-святых4720 и скинию168 собрания,4150 и жертвенник4196 очистит,3722 и священников3548 и весь народ5971 общества6951 очистит.3722

34 И да будет сие для вас вечным5769 постановлением:2708 очищать3722 сынов1121 Израилевых3478 от всех грехов2403 их однажды259 в году.8141 И сделал6213 он так, как повелел6680 Господь3068 Моисею.4872

Левит

Глава 16

Левит

Глава 16

1 Вечный говорил с Мусой после смерти двух сыновей Харуна, которые умерли, приблизившись к Вечному с чуждым огнём.

1 И говорил1696 Господь3068 Моисею4872 по310 смерти4194 двух8147 сынов1121 Аароновых,175 когда они, приступив7126 пред лице3942 Господне,3068 умерли,4191

2 Вечный сказал Мусе: – Скажи своему брату Харуну, чтобы он не во всякое время приходил в Святое Святых за завесу, перед крышкой искупления на сундуке, . иначе он умрёт. Ведь Я буду являться в облаке над крышкой искупления.

2 и сказал559 Господь3068 Моисею:4872 скажи1696 Аарону,175 брату251 твоему, чтоб он не во всякое время6256 входил935 во святилище6944 за1004 завесу6532 пред крышку,3727 что на ковчеге,727 дабы ему не умереть,4191 ибо над крышкою3727 Я буду7200 являться7200 в облаке.6051

3 Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.

3 Вот с чем2063 должен входить935 Аарон175 во святилище:6944 с тельцом112112416499 в жертву2403 за грех2403 и с овном352 во всесожжение;5930

4 Пусть он надевает священную льняную рубашку и льняное нижнее бельё. Пусть он опоясывается льняным поясом и надевает льняной тюрбан. Это священные одеяния: пусть он вымоется, прежде чем наденет их на себя.

4 священный6944 льняной906 хитон3801 должен надевать3847 он, нижнее4370 платье4370 льняное906 да будет на теле1320 его, и льняным906 поясом73 пусть опоясывается,2296 и льняной906 кидар4701 надевает:6801 это1992 священные6944 одежды;899 и пусть омывает7364 он тело1320 свое водою4325 и надевает3847 их;

5 От исраильтян пусть он возьмёт двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.

5 и от общества5712 сынов1121 Израилевых3478 пусть возьмет3947 двух8147 козлов81635795 в жертву2403 за грех2403 и одного259 овна352 во всесожжение.5930

6 Пусть Харун принесёт молодого быка в жертву за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом.

6 И принесет7126 Аарон175 тельца6499 в жертву2403 за грех2403 за себя1157 и очистит3722 себя и дом1004 свой.

7 Пусть он возьмёт двух козлов и поставит их у входа в шатёр встречи.

7 И возьмет3947 двух8147 козлов8163 и поставит5975 их пред3942 лицем3942 Господним3068 у входа6607 скинии168 собрания;4150

8 Пусть он бросит о козлах жребии – один жребий для Вечного, а другой – для отпущения. .

8 и бросит5414 Аарон175 об обоих8147 козлах8163 жребии:1486 один259 жребий1486 для Господа,3068 а другой259 жребий1486 для отпущения;5799

9 Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.

9 и приведет7126 Аарон175 козла,8163 на которого вышел5927 жребий1486 для Господа,3068 и принесет6213 его в жертву2403 за грех,2403

10 Но козёл, выбранный по жребию для отпущения, предстанет перед Вечным живым, чтобы над ним совершили отпущение и отослали его в пустыню для отпущения грехов.

10 а козла,8163 на которого вышел5927 жребий1486 для отпущения,5799 поставит5975 живого2416 пред3942 Господом,3068 чтобы совершить3722 над ним очищение3722 и отослать7971 его в пустыню4057 для отпущения.5799

11 Пусть Харун приведёт молодого быка для жертвы за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом, и заколет его в жертву за свой грех.

11 И приведет7126 Аарон175 тельца6499 в жертву2403 за грех2403 за себя, и очистит3722 себя и дом1004 свой, и заколет7819 тельца6499 в жертву2403 за грех2403 за себя;

12 Пусть он возьмёт сосуд, полный горящих углей с жертвенника перед Вечным, и две пригоршни мелко истолчённого благовония и внесёт их за завесу.

12 и возьмет3947 горящих784 угольев1513 полную4393 кадильницу4289 с жертвенника,4196 который пред лицем6440 Господним,3068 и благовонного5561 мелко-истолченного1851 курения7004 полные4393 горсти,2651 и внесет935 за1004 завесу;6532

13 Чтобы не умереть, он положит благовоние на огонь перед Вечным, и благовонный дым покроет крышку искупления над сундуком соглашения.

13 и положит5414 курение7004 на огонь784 пред3942 лицем3942 Господним,3068 и облако6051 курения7004 покроет3680 крышку,3727 которая над ковчегом откровения,5715 дабы ему не умереть;4191

14 Он возьмёт кровь молодого быка и с пальца окропит ею крышку спереди. Затем он семь раз с пальца окропит ею пространство перед крышкой.

14 и возьмет3947 крови1818 тельца6499 и покропит5137 перстом676 своим на крышку3727 спереди6924 и пред3942 крышкою,3727 семь7651 раз6471 покропит5137 кровью1818 с перста676 своего.

15 Пусть он заколет козла в жертву за грех народа, внесёт его кровь за завесу и сделает с ней то же, что с кровью молодого быка – окропит ею крышку искупления и перед ней.

15 И заколет7819 козла8163 в жертву2403 за грех2403 за народ,5971 и внесет935 кровь1818 его за1004 завесу,6532 и сделает6213 с кровью1818 его то же, что делал6213 с кровью1818 тельца6499 и покропит5137 ею на крышку3727 и пред3942 крышкою,3727

16 Так он очистит Святое Святых от нечистоты и отступничества исраильтян, какими бы ни были их грехи. Пусть он сделает то же для шатра встречи, который находится среди их скверны.

16 и очистит3722 святилище6944 от нечистот2932 сынов1121 Израилевых3478 и от преступлений6588 их, во всех грехах2403 их. Так должен поступить6213 он и со скиниею168 собрания,4150 находящеюся7931 у них, среди8432 нечистот2932 их.

17 Пусть в шатре встречи не будет никого с того времени, как Харун войдёт, чтобы совершить очищение в Святом Святых, до тех пор, пока он не выйдет, очистив себя, свой дом и всё общество Исраила.

17 Ни один человек120 не должен быть в скинии168 собрания,4150 когда входит935 он для очищения3722 святилища,6944 до самого выхода3318 его. И так очистит3722 он себя, дом1004 свой и все общество6951 Израилево.3478

18 Пусть он выйдет к жертвеннику, который перед Вечным, и очистит его. Пусть он возьмёт кровь молодого быка и кровь козла и помажет ею все рога жертвенника.

18 И выйдет3318 он к жертвеннику,4196 который пред3942 лицем3942 Господним,3068 и очистит3722 его, и возьмет3947 крови1818 тельца6499 и крови1818 козла,8163 и возложит5414 на роги7161 жертвенника4196 со5439 всех5439 сторон,5439

19 Пусть он окропит жертвенник кровью с пальца семь раз, чтобы очистить его от нечистоты исраильтян и освятить.

19 и покропит5137 на него кровью1818 с перста676 своего семь7651 раз,6471 и очистит2891 его, и освятит6942 его от нечистот2932 сынов1121 Израилевых.3478

20 – Очистив Святое Святых, шатёр встречи и жертвенник, пусть он приведёт живого козла.

20 И совершив3615 очищение3722 святилища,6944 скинии168 собрания4150 и жертвенника,4196 приведет7126 он живого2416 козла,8163

21 Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним всё нечестие и отступничества исраильтян – все их грехи – и возложит их ему на голову. Пусть он отошлёт козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого.

21 и возложит5564 Аарон175 обе8147 руки3027 свои на голову7218 живого2416 козла,8163 и исповедает3034 над ним все беззакония5771 сынов1121 Израилевых3478 и все преступления6588 их и все грехи2403 их, и возложит5414 их на голову7218 козла,8163 и отошлет7971 с3027 нарочным6261 человеком376 в пустыню:4057

22 Козёл понесёт на себе все их грехи в пустынное место, куда Харун его выпустит.

22 и понесет5375 козел8163 на себе все беззакония5771 их в землю776 непроходимую,1509 и пустит7971 он козла8163 в пустыню.4057

23 Пусть Харун войдёт в шатёр встречи и снимет льняные одеяния, которые он надел перед тем, как войти в Святое Святых, и оставит их там.

23 И войдет935 Аарон175 в скинию168 собрания,4150 и снимет6584 льняные906 одежды,899 которые надевал,3847 входя935 во святилище,6944 и оставит3240 их там,

24 Пусть он вымоется в святом месте и наденет обычную одежду. Пусть он выйдет и принесёт всесожжения за себя и народ, чтобы очистить себя и народ.

24 и омоет7364 тело1320 свое водою4325 на святом6918 месте,4725 и наденет3847 одежды899 свои, и выйдет3318 и совершит6213 всесожжение5930 за себя и всесожжение5930 за народ,5971 и очистит3722 себя и народ;5971

25 Ещё пусть он сожжёт на жертвеннике жир жертвы за грех.

25 а тук2459 жертвы2403 за грех2403 воскурит6999 на жертвеннике.4196

26 Пусть тот, кто выпустил козла для отпущения, выстирает одежду и вымоется сам; после этого он может войти в лагерь.

26 И тот, кто отводил7971 козла8163 для отпущения,5799 должен вымыть3526 одежды899 свои, омыть7364 тело1320 свое водою,4325 и потом310 может войти935 в стан.4264

27 Молодого быка и козла для жертвы за грех, чью кровь внесли в Святое Святых для очищения, нужно вынести из лагеря. Их шкуры, мясо и нечистоты нужно сжечь.

27 А тельца6499 за грех2403 и козла8163 за грех,2403 которых кровь1818 внесена935 была935 для очищения3722 святилища,6944 пусть вынесут3318 вон2351 из стана4264 и сожгут8313 на огне784 кожи5785 их и мясо1320 их и нечистоту6569 их;

28 Пусть тот, кто сожжёт их, выстирает одежду и вымоется сам; после этого он может войти в лагерь.

28 кто сожжет8313 их, тот должен вымыть3526 одежды899 свои и омыть7364 тело1320 свое водою,4325 и после310 того может войти935 в стан.4264

29 – Это установление для вас будет вечным: в десятый день седьмого месяца (в начале осени) смиряйте себя постом и не делайте никакой работы – ни уроженец страны, ни живущий у вас чужеземец –

29 И да будет сие для вас вечным5769 постановлением:2708 в седьмой7637 месяц,2320 в десятый6218 день месяца2320 смиряйте6031 души5315 ваши и никакого дела4399 не делайте,6213 ни туземец,249 ни пришлец,1616 поселившийся1481 между8432 вами,

30 потому что в этот день для вас совершается очищение. Тогда вы будете чисты перед Вечным от всех ваших грехов.

30 ибо в сей день3117 очищают3722 вас, чтобы сделать2891 вас чистыми2891 от всех грехов2403 ваших, чтобы вы были чисты пред3942 лицем3942 Господним;3068

31 Это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя постом. Это вечное установление.

31 это суббота7676 покоя7677 для вас, смиряйте6031 души5315 ваши: это постановление2708 вечное.5769

32 Пусть очищение совершает священнослужитель, который был помазан и посвящён, чтобы стать главным священнослужителем вместо своего отца. Пусть он наденет священные льняные одеяния

32 Очищать3722 же должен священник,3548 который помазан4886 и который посвящен,43903027 чтобы священнодействовать3547 ему вместо отца1 своего: и наденет3847 он льняные906 одежды,899 одежды899 священные,6944

33 и очистит Святое Святых, и шатёр встречи, и жертвенник, и священнослужителей, и всё общество.

33 и очистит3722 Святое6944-святых4720 и скинию168 собрания,4150 и жертвенник4196 очистит,3722 и священников3548 и весь народ5971 общества6951 очистит.3722

34 Это установление для вас будет вечным: раз в год нужно совершать очищение исраильтян от всех их грехов. И сделано было так, как Вечный повелел Мусе.

34 И да будет сие для вас вечным5769 постановлением:2708 очищать3722 сынов1121 Израилевых3478 от всех грехов2403 их однажды259 в году.8141 И сделал6213 он так, как повелел6680 Господь3068 Моисею.4872

1.0x