ИсходГлава 17 |
1 |
2 Они стали роптать на Мусу и говорить: |
3 Но народ страдал от жажды и роптал на Мусу. Они говорили: |
4 Муса взмолился к Вечному: |
5 Вечный ответил Мусе: |
6 Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале, из неё потечёт вода, и народ сможет утолить жажду. |
7 Он назвал то место Масса («искушение») и Мерива («ссора»), потому что исраильтяне ссорились и искушали Вечного, говоря: |
8 |
9 Муса сказал Иешуа: |
10 Иешуа вступил в сражение с амаликитянами, как повелел Муса, а Муса, Харун и Хур поднялись на вершину холма. |
11 Когда Муса поднимал руки, исраильтяне побеждали, но едва он уставал и опускал руки, побеждали амаликитяне. Тогда Харун и Хур взяли камень, подвинули его к Мусе и он сел. Они поддерживали его руки – один с одной стороны, другой с другой, – и руки до заката остались тверды. |
12 |
13 Так Иешуа разбил войско амаликитян. |
14 Вечный сказал Мусе: |
15 Муса воздвиг жертвенник и назвал его «Вечный – моё знамя». |
16 Муса сказал: |
ИсходГлава 17 |
1 |
2 Тогда народ восстал против Моисея и стал укорять его: |
3 Но людей мучила жажда, и они продолжали роптать на Моисея: |
4 |
5 |
6 Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале дорожным посохом, и из неё потечёт вода, и тогда люди смогут напиться». |
7 |
8 |
9 И сказал Моисей Иисусу, сыну Навина: |
10 |
11 и каждый раз, когда Моисей поднимал руки к небу, израильский народ брал верх в сражении, когда же он опускал их, израильский народ терпел поражение. |
12 Через некоторое время руки у Моисея устали, тогда Аарон и Хур взяли камень и подложили под него. Моисей сел на камень, Аарон сел с одной стороны, а Хур — с другой стороны и стали поддерживать руки Моисея. Его руки были подняты до самого захода солнца. |
13 Иисус победил амаликитян в этом сражении. |
14 |
15 Тогда Моисей построил алтарь и назвал его «Господь — Знамя Моё», |
16 сказав: |
ИсходГлава 17 |
ИсходГлава 17 |
1 |
1 |
2 Они стали роптать на Мусу и говорить: |
2 Тогда народ восстал против Моисея и стал укорять его: |
3 Но народ страдал от жажды и роптал на Мусу. Они говорили: |
3 Но людей мучила жажда, и они продолжали роптать на Моисея: |
4 Муса взмолился к Вечному: |
4 |
5 Вечный ответил Мусе: |
5 |
6 Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале, из неё потечёт вода, и народ сможет утолить жажду. |
6 Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале дорожным посохом, и из неё потечёт вода, и тогда люди смогут напиться». |
7 Он назвал то место Масса («искушение») и Мерива («ссора»), потому что исраильтяне ссорились и искушали Вечного, говоря: |
7 |
8 |
8 |
9 Муса сказал Иешуа: |
9 И сказал Моисей Иисусу, сыну Навина: |
10 Иешуа вступил в сражение с амаликитянами, как повелел Муса, а Муса, Харун и Хур поднялись на вершину холма. |
10 |
11 Когда Муса поднимал руки, исраильтяне побеждали, но едва он уставал и опускал руки, побеждали амаликитяне. Тогда Харун и Хур взяли камень, подвинули его к Мусе и он сел. Они поддерживали его руки – один с одной стороны, другой с другой, – и руки до заката остались тверды. |
11 и каждый раз, когда Моисей поднимал руки к небу, израильский народ брал верх в сражении, когда же он опускал их, израильский народ терпел поражение. |
12 |
12 Через некоторое время руки у Моисея устали, тогда Аарон и Хур взяли камень и подложили под него. Моисей сел на камень, Аарон сел с одной стороны, а Хур — с другой стороны и стали поддерживать руки Моисея. Его руки были подняты до самого захода солнца. |
13 Так Иешуа разбил войско амаликитян. |
13 Иисус победил амаликитян в этом сражении. |
14 Вечный сказал Мусе: |
14 |
15 Муса воздвиг жертвенник и назвал его «Вечный – моё знамя». |
15 Тогда Моисей построил алтарь и назвал его «Господь — Знамя Моё», |
16 Муса сказал: |
16 сказав: |