Послание евреям, верующим в Ису МасихаГлава 6 |
1 |
2 учение об обрядах омовения, о возложении рук, о воскресении мёртвых и вечном Суде. |
3 И мы пойдём дальше в учении, если Всевышний позволит. . |
4 Потому что тех, кто уже был один раз просвещён Всевышним, кто лично познал вкус небесного дара и стал сопричастен Святому Духу, |
5 кто также лично познал вкус доброго слова Всевышнего и действие силы будущего века |
6 и после этого отпал от веры, – невозможно опять обновлять покаянием, потому что они сами заново распинают (вечного) Сына Всевышнего, предавая Его публичному позору. |
7 Земля, которая пьёт часто выпадающий на неё дождь и приносит урожай тому, кто её обрабатывает, благословенна Всевышним. |
8 А та, на которой растут лишь колючки и сорняки, ни на что не годна. Ей грозит проклятие, и концом её будет сожжение. |
9 Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии и держитесь спасения. . |
10 Всевышний не может быть несправедлив. Он не забудет ни ваших трудов, ни вашей любви к Нему, которую вы проявили и продолжаете проявлять, служа Его святому народу. |
11 Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды. |
12 Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное Всевышним. |
13 |
14 Он сказал: |
15 И Ибрахим, терпеливо ожидая, действительно получил обещанное. |
16 Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладёт конец всякому спору. |
17 Так и Всевышний, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой. |
18 И в этих двух неизменных вещах – в обещании и в клятве, которые у Всевышнего не могут быть ложными, – мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение. |
19 Эта надежда – крепкий и надёжный якорь для нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за разделяющую его завесу, . |
20 туда, куда вошёл наш предшественник Иса, став навеки Верховным Священнослужителем, подобным Малик-Цедеку. |
Послание евреямГлава 6 |
1 |
2 с учения о крещениях и возложении рук, воскресении из мёртвых и о вечном суде. Теперь же мы должны двигаться вперёд к более зрелому учению. |
3 Мы исполним всё это, если будет на то воля Божья. |
4 Разве можно обратить к покаянию тех, кто отвернулся от Христа? Я говорю о тех, кто познали истину, получили дар Божий и приобщились к Святому Духу. Эти люди слышали слово Божье, видели великую силу нового мира Божьего и удостоверились в том, что это учение праведно, а потом отступились от Христа. Их не вернуть на путь покаяния, так как они вновь распинают Сына Божьего и прилюдно подвергают Его унижению. |
5 |
6 |
7 Некоторые люди подобны земле, благословенной Богом, на которую проливаются обильные дожди и которая приносит урожай на пользу тем, кто её обрабатывает. |
8 А некоторые напоминают землю, которая приносит только терновник и чертополох, — она ничего не стоит, и ей грозит быть проклятой Богом. Она будет уничтожена пожаром. |
9 |
10 Потому что Бог справедлив и Он не забудет о ваших трудах и о той любви, которую вы оказали Ему, когда помогали и по-прежнему помогаете Его людям. |
11 Но нам хотелось бы, чтобы вы до конца жизни оказывали такое же рвение, и тогда ваши надежды обязательно исполнятся. |
12 Мы желаем, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто, благодаря своей вере и терпению, унаследует обещанное. |
13 |
14 Он сказал: |
15 И после терпеливого ожидания Авраам получил обещанное Богом. |
16 Люди всегда клянутся именем Того, Кто выше их, и эта клятва подтверждает сказанное и кладёт конец всем спорам. |
17 Бог пожелал, чтобы всем наследникам обещания было совершенно ясно, что Его замысел неизменен. Поэтому Он скрепил Своё обещание клятвой, |
18 которая даёт нам великое ободрение и уверенность в двух неизменных истинах: |
19 Мы храним эту надежду как якорь, незыблемый и прочный. Эта надежда проникает в святилище за завесой, |
20 |
Послание евреям, верующим в Ису МасихаГлава 6 |
Послание евреямГлава 6 |
1 |
1 |
2 учение об обрядах омовения, о возложении рук, о воскресении мёртвых и вечном Суде. |
2 с учения о крещениях и возложении рук, воскресении из мёртвых и о вечном суде. Теперь же мы должны двигаться вперёд к более зрелому учению. |
3 И мы пойдём дальше в учении, если Всевышний позволит. . |
3 Мы исполним всё это, если будет на то воля Божья. |
4 Потому что тех, кто уже был один раз просвещён Всевышним, кто лично познал вкус небесного дара и стал сопричастен Святому Духу, |
4 Разве можно обратить к покаянию тех, кто отвернулся от Христа? Я говорю о тех, кто познали истину, получили дар Божий и приобщились к Святому Духу. Эти люди слышали слово Божье, видели великую силу нового мира Божьего и удостоверились в том, что это учение праведно, а потом отступились от Христа. Их не вернуть на путь покаяния, так как они вновь распинают Сына Божьего и прилюдно подвергают Его унижению. |
5 кто также лично познал вкус доброго слова Всевышнего и действие силы будущего века |
5 |
6 и после этого отпал от веры, – невозможно опять обновлять покаянием, потому что они сами заново распинают (вечного) Сына Всевышнего, предавая Его публичному позору. |
6 |
7 Земля, которая пьёт часто выпадающий на неё дождь и приносит урожай тому, кто её обрабатывает, благословенна Всевышним. |
7 Некоторые люди подобны земле, благословенной Богом, на которую проливаются обильные дожди и которая приносит урожай на пользу тем, кто её обрабатывает. |
8 А та, на которой растут лишь колючки и сорняки, ни на что не годна. Ей грозит проклятие, и концом её будет сожжение. |
8 А некоторые напоминают землю, которая приносит только терновник и чертополох, — она ничего не стоит, и ей грозит быть проклятой Богом. Она будет уничтожена пожаром. |
9 Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии и держитесь спасения. . |
9 |
10 Всевышний не может быть несправедлив. Он не забудет ни ваших трудов, ни вашей любви к Нему, которую вы проявили и продолжаете проявлять, служа Его святому народу. |
10 Потому что Бог справедлив и Он не забудет о ваших трудах и о той любви, которую вы оказали Ему, когда помогали и по-прежнему помогаете Его людям. |
11 Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды. |
11 Но нам хотелось бы, чтобы вы до конца жизни оказывали такое же рвение, и тогда ваши надежды обязательно исполнятся. |
12 Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное Всевышним. |
12 Мы желаем, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто, благодаря своей вере и терпению, унаследует обещанное. |
13 |
13 |
14 Он сказал: |
14 Он сказал: |
15 И Ибрахим, терпеливо ожидая, действительно получил обещанное. |
15 И после терпеливого ожидания Авраам получил обещанное Богом. |
16 Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладёт конец всякому спору. |
16 Люди всегда клянутся именем Того, Кто выше их, и эта клятва подтверждает сказанное и кладёт конец всем спорам. |
17 Так и Всевышний, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой. |
17 Бог пожелал, чтобы всем наследникам обещания было совершенно ясно, что Его замысел неизменен. Поэтому Он скрепил Своё обещание клятвой, |
18 И в этих двух неизменных вещах – в обещании и в клятве, которые у Всевышнего не могут быть ложными, – мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение. |
18 которая даёт нам великое ободрение и уверенность в двух неизменных истинах: |
19 Эта надежда – крепкий и надёжный якорь для нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за разделяющую его завесу, . |
19 Мы храним эту надежду как якорь, незыблемый и прочный. Эта надежда проникает в святилище за завесой, |
20 туда, куда вошёл наш предшественник Иса, став навеки Верховным Священнослужителем, подобным Малик-Цедеку. |
20 |