Деяния посланников МасихаГлава 4 |
1 |
2 которые были крайне возмущены тем, что посланники Масиха учат народ и проповедуют, что, как Иса воскрес из мёртвых, так воскреснут и Его последователи. . |
3 Они схватили Петира и Иохана и, так как уже было поздно, заключили их до утра под стражу. |
4 Многие же из слышавших Весть поверили, и число братьев возросло примерно до пяти тысяч. |
5 На следующий день начальники, старейшины и учители Таурата собрались вместе в Иерусалиме. |
6 Там были верховный священнослужитель Ханан, . Каиафа, Иохан, Искандер и все члены рода верховного священнослужителя. |
7 Они поставили арестованных посередине и стали допрашивать их: |
8 Тогда Петир, исполненный Святого Духа, сказал им: |
9 Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён, |
10 то знайте, вы и весь народ Исраила: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря имени Исы Масиха из Назарета, Которого вы распяли и Которого Всевышний воскресил из мёртвых! |
11 Иса и есть тот |
12 |
13 |
14 Видя же рядом с ними исцелённого, присутствующие ничего не могли им возразить. |
15 Тогда они приказали посланникам Масиха покинуть Высший Совет и стали совещаться между собой. |
16 – Что нам делать с этими людьми? – говорили они. – Все жители Иерусалима знают, что они совершили великое чудо, и мы не можем это отрицать. |
17 Чтобы слух об этом не распространился ещё шире среди народа, давайте пригрозим им, чтобы они никому не говорили от имени Исы. |
18 Они опять велели ввести посланников Масиха и запретили им вообще говорить и учить от имени Исы. |
19 Но Петир и Иохан ответили им: |
20 Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали. |
21 Члены Высшего Совета, пригрозив посланникам Масиха ещё раз, отпустили их, не найдя возможности наказать, потому что весь народ славил Всевышнего за то, что произошло. |
22 Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет. |
23 |
24 Когда верующие об этом услышали, то они единодушно возвысили голос к Всевышнему и сказали: |
25 Ты сказал Святым Духом через уста нашего отца и Твоего раба Давуда: |
26 |
27 |
28 Они сделали то, что предопределено было Твоей силой и волей. |
29 И сейчас, Вечный, взгляни на их угрозы и дай Твоим рабам смело возвещать Твоё слово. |
30 Протяни руку Твою и исцеляй больных, совершай знамения и чудеса именем Твоего святого Раба Исы! |
31 |
32 |
33 Посланники Масиха продолжали с огромной силой свидетельствовать о воскресении Повелителя Исы, и Всевышний проявлял к ним Свою милость в полной мере. |
34 Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что те, у кого были земли и дома, продавали их, приносили вырученные деньги |
35 и клали у ног посланников Масиха. Эти деньги распределялись каждому по потребности. |
36 Например, Юсуф, которого посланники Масиха прозвали Варнава (что значит «сын утешения»), левит с Кипра, |
37 владевший участком земли, продал своё поле, принёс деньги и положил у ног посланников Масиха. |
Деяния апостоловГлава 4 |
1 |
2 Они были очень раздражены тем, что апостолы учат народ и возвещают воскресение из мертвых, ссылаясь при этом на воскресение Иисуса. |
3 Они схватили Петра и Иоанна и, так как был уже вечер, отдали их под стражу до следующего дня. |
4 Но многие из тех, кто слушал, о чем они говорили, уверовали, и число верующих достигло пяти тысяч. |
5 |
6 Среди них были первосвященник Анна, Каиафа, Иоанн, Александр и некоторые другие из рода первосвященников. |
7 Апостолов поставили посреди собрания и спросили: «Какой силой и властью или чьим именем вы это сделали?» |
8 |
9 Если из-за помощи больному человеку нас сегодня подвергают допросу и требуют объяснить, как он был исцелен, |
10 то да будет известно всем вам и всему народу израильскому: это совершено именем Иисуса Христа Назарянина, распятого вами, но Богом воскрешенного из мертвых, — человек этот здоровым стоит перед вами силой имени Иисуса. |
11 Это Он — |
12 |
13 |
14 Они видели также, что исцеленный стоял рядом с ними, и потому ничего не могли возразить. |
15 Приказав апостолам выйти из Синедриона, они стали совещаться между собой. |
16 «Что нам делать с этими людьми? — говорили они. — Ведь то, что ими совершено явное чудо, известно всем живущим в Иерусалиме, и мы не можем его отрицать, |
17 но чтобы весть об этом больше не распространялась в народе, пригрозим им и потребуем, чтобы они никому не говорили и слова о том, что связано с этим именем». |
18 |
19 Но Петр и Иоанн ответили им: «Разве справедливо пред Богом слушать вас больше, чем Его? Судите сами. |
20 Можем ли мы молчать о том, что видели и слышали?!» |
21 |
22 Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет. |
23 |
24 Они же, выслушав их рассказ, объединились в молитве и воззвали к Богу: «Владыка, Создатель неба и земли, моря и всего, что в них! |
25 Ты изрек через Святого Духа устами отца нашего Давида, слуги Твоего: |
26 |
27 |
28 чтобы исполнить предначертанное Твоим могуществом и волей. |
29 И ныне, Господи, услышь угрозы их и помоги слугам Твоим со всею смелостью возвещать весть Твою. |
30 Простри руку [Свою], чтобы именем Святого Сына Твоего Иисуса совершались исцеления, знамения и чудеса». |
31 |
32 |
33 Апостолы с великою силой свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса, и благодать великая была на них на всех. |
34 Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что все, кто владел землей или домом, продавали их, а деньги, полученные от продажи, приносили |
35 и клали к ногам апостолов. И из этих денег каждому уделяли в зависимости от нужды его. |
36 |
37 продал принадлежавшее ему поле, а деньги принес и положил к ногам апостолов. |
Деяния посланников МасихаГлава 4 |
Деяния апостоловГлава 4 |
1 |
1 |
2 которые были крайне возмущены тем, что посланники Масиха учат народ и проповедуют, что, как Иса воскрес из мёртвых, так воскреснут и Его последователи. . |
2 Они были очень раздражены тем, что апостолы учат народ и возвещают воскресение из мертвых, ссылаясь при этом на воскресение Иисуса. |
3 Они схватили Петира и Иохана и, так как уже было поздно, заключили их до утра под стражу. |
3 Они схватили Петра и Иоанна и, так как был уже вечер, отдали их под стражу до следующего дня. |
4 Многие же из слышавших Весть поверили, и число братьев возросло примерно до пяти тысяч. |
4 Но многие из тех, кто слушал, о чем они говорили, уверовали, и число верующих достигло пяти тысяч. |
5 На следующий день начальники, старейшины и учители Таурата собрались вместе в Иерусалиме. |
5 |
6 Там были верховный священнослужитель Ханан, . Каиафа, Иохан, Искандер и все члены рода верховного священнослужителя. |
6 Среди них были первосвященник Анна, Каиафа, Иоанн, Александр и некоторые другие из рода первосвященников. |
7 Они поставили арестованных посередине и стали допрашивать их: |
7 Апостолов поставили посреди собрания и спросили: «Какой силой и властью или чьим именем вы это сделали?» |
8 Тогда Петир, исполненный Святого Духа, сказал им: |
8 |
9 Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён, |
9 Если из-за помощи больному человеку нас сегодня подвергают допросу и требуют объяснить, как он был исцелен, |
10 то знайте, вы и весь народ Исраила: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря имени Исы Масиха из Назарета, Которого вы распяли и Которого Всевышний воскресил из мёртвых! |
10 то да будет известно всем вам и всему народу израильскому: это совершено именем Иисуса Христа Назарянина, распятого вами, но Богом воскрешенного из мертвых, — человек этот здоровым стоит перед вами силой имени Иисуса. |
11 Иса и есть тот |
11 Это Он — |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 Видя же рядом с ними исцелённого, присутствующие ничего не могли им возразить. |
14 Они видели также, что исцеленный стоял рядом с ними, и потому ничего не могли возразить. |
15 Тогда они приказали посланникам Масиха покинуть Высший Совет и стали совещаться между собой. |
15 Приказав апостолам выйти из Синедриона, они стали совещаться между собой. |
16 – Что нам делать с этими людьми? – говорили они. – Все жители Иерусалима знают, что они совершили великое чудо, и мы не можем это отрицать. |
16 «Что нам делать с этими людьми? — говорили они. — Ведь то, что ими совершено явное чудо, известно всем живущим в Иерусалиме, и мы не можем его отрицать, |
17 Чтобы слух об этом не распространился ещё шире среди народа, давайте пригрозим им, чтобы они никому не говорили от имени Исы. |
17 но чтобы весть об этом больше не распространялась в народе, пригрозим им и потребуем, чтобы они никому не говорили и слова о том, что связано с этим именем». |
18 Они опять велели ввести посланников Масиха и запретили им вообще говорить и учить от имени Исы. |
18 |
19 Но Петир и Иохан ответили им: |
19 Но Петр и Иоанн ответили им: «Разве справедливо пред Богом слушать вас больше, чем Его? Судите сами. |
20 Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали. |
20 Можем ли мы молчать о том, что видели и слышали?!» |
21 Члены Высшего Совета, пригрозив посланникам Масиха ещё раз, отпустили их, не найдя возможности наказать, потому что весь народ славил Всевышнего за то, что произошло. |
21 |
22 Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет. |
22 Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет. |
23 |
23 |
24 Когда верующие об этом услышали, то они единодушно возвысили голос к Всевышнему и сказали: |
24 Они же, выслушав их рассказ, объединились в молитве и воззвали к Богу: «Владыка, Создатель неба и земли, моря и всего, что в них! |
25 Ты сказал Святым Духом через уста нашего отца и Твоего раба Давуда: |
25 Ты изрек через Святого Духа устами отца нашего Давида, слуги Твоего: |
26 |
26 |
27 |
27 |
28 Они сделали то, что предопределено было Твоей силой и волей. |
28 чтобы исполнить предначертанное Твоим могуществом и волей. |
29 И сейчас, Вечный, взгляни на их угрозы и дай Твоим рабам смело возвещать Твоё слово. |
29 И ныне, Господи, услышь угрозы их и помоги слугам Твоим со всею смелостью возвещать весть Твою. |
30 Протяни руку Твою и исцеляй больных, совершай знамения и чудеса именем Твоего святого Раба Исы! |
30 Простри руку [Свою], чтобы именем Святого Сына Твоего Иисуса совершались исцеления, знамения и чудеса». |
31 |
31 |
32 |
32 |
33 Посланники Масиха продолжали с огромной силой свидетельствовать о воскресении Повелителя Исы, и Всевышний проявлял к ним Свою милость в полной мере. |
33 Апостолы с великою силой свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса, и благодать великая была на них на всех. |
34 Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что те, у кого были земли и дома, продавали их, приносили вырученные деньги |
34 Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что все, кто владел землей или домом, продавали их, а деньги, полученные от продажи, приносили |
35 и клали у ног посланников Масиха. Эти деньги распределялись каждому по потребности. |
35 и клали к ногам апостолов. И из этих денег каждому уделяли в зависимости от нужды его. |
36 Например, Юсуф, которого посланники Масиха прозвали Варнава (что значит «сын утешения»), левит с Кипра, |
36 |
37 владевший участком земли, продал своё поле, принёс деньги и положил у ног посланников Масиха. |
37 продал принадлежавшее ему поле, а деньги принес и положил к ногам апостолов. |