Забур

Песнь 17

1 Дирижёру хора. Песнь Давуда, раба Вечного, которую он воспел Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула. Давуд сказал:

2 – Я люблю Тебя, Вечный, сила моя!

3 Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель,Бог мой – скала моя, в Нём я ищу прибежища.Он – мой щит и сила моего спасения, моя крепость.

4 К Вечному воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.

5 Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.

6 Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти.

7 В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему.Из храма Своего Он услышал голос мой; крик мой достиг ушей Его.

8 Задрожала земля и сотряслась, пошатнулись основания гор и от гнева Его задрожали.

9 Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.

10 Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его.

11 Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.

12 Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

13 От сияния перед Ним из туч падал град, и сверкали молнии.

14 Вечный возгремел на небесах, Высочайшего раздался голос.

15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, множество молний – и разбил их.

16 Тогда открылось морское дно и обнажились основания землиот грозного крика Твоего, Вечный, от мощного дыхания ноздрей Твоих.

17 С высоты Он склонился и взял меня; Он извлёк меня из глубоких вод.

18 Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

19 В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой.

20 Он вывел меня на безопасное место; Он избавил меня, потому что я угоден Ему.

21 Воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,

22 ведь я хранил пути Вечного и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.

23 Все законы Его предо мной; я от установлений Его не отошёл.

24 Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.

25 И воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук перед глазами Его.

26 Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,

27 с чистым – чисто, но с коварным – по его коварству.

28 Ты спасаешь смиренных, но унижаешь тех, чьи глаза надменны.

29 Ты, Вечный, не даёшь угаснуть моему светильнику; . мой Бог озаряет мрак мой.

30 С Твоей помощью я сокрушаю войско; с Богом моим поднимаюсь на стену.

31 Путь Всевышнего безупречен, чисто слово Вечного.Он щит для всех, кто ищет в Нём прибежища.

32 Ведь кто Бог, кроме Вечного? И кто скала, кроме нашего Бога?

33 Всевышний наделяет меня силою и делает верным мой путь.

34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.

35 Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.

36 Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего, и поддерживает меня правая рука Твоя; Твоя милость меня возвеличивает.

37 Ты расширяешь мой шаг подо мною, чтобы ногам моим не оступиться.

38 Я преследовал моих врагов и настиг, и не повернул назад, пока не истребил их.

39 Я сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.

40 Ты дал мне силу для битвы; восставших на меня Ты поверг к моим ногам.

41 Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.

42 Они взывали о помощи, но не было никого, чтобы спасти их – к Вечному взывали, но Он не ответил им.

43 Я стёр их в порошок, в пыль, носимую ветром; я топтал их, как уличную грязь.

44 Ты избавил меня от мятежа моего народа; Ты сделал меня главой чужеземцев.Народы, которых я не знал, служат мне,

45 покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной.

46 Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей.

47 Жив Вечный! Хвала моей Скале! Да будет превознесён Бог моего спасения!

48 Он Бог, Который мстит за меня, Который покоряет мне народы

49 и избавляет меня от моих врагов.Ты вознёс меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.

50 За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.

51 Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давуду и его потомкам вовеки.

Psalms

Psalm 17

1 A Prayer8605 of David.1732 Hear8085 the right,6664 O LORD3068 attend7181 unto my cry,7440 give ear238 unto my prayer,8605 that goeth not3808 out of feigned4820 lips.8193

2 Let my sentence4941 come forth3318 from thy presence;4480 6440 let thine eyes5869 behold2372 the things that are equal.4339

3 Thou hast proved974 mine heart;3820 thou hast visited6485 me in the night;3915 thou hast tried6884 me, and shalt find4672 nothing;1077 I am purposed2161 that my mouth6310 shall not1077 transgress.5674

4 Concerning the works6468 of men,120 by the word1697 of thy lips8193 I589 have kept8104 me from the paths734 of the destroyer.6530

5 Hold up8551 my goings838 in thy paths,4570 that my footsteps6471 slip4131 not.1077

6 I589 have called upon7121 thee, for3588 thou wilt hear6030 me, O God:410 incline5186 thine ear241 unto me, and hear8085 my speech.565

7 Show thy marvelous lovingkindness,6395 2617 O thou that savest3467 by thy right hand3225 them which put their trust2620 in thee from those that rise up4480 6965 against them.

8 Keep8104 me as the apple380 1323 of the eye,5869 hide5641 me under the shadow6738 of thy wings,3671

9 From4480 6440 the wicked7563 that2098 oppress7703 me, from my deadly5315 enemies,341 who compass me about.5362 5921

10 They are enclosed in5462 their own fat:2459 with their mouth6310 they speak1696 proudly.1348

11 They have now6258 compassed5437 us in our steps:838 they have set7896 their eyes5869 bowing down5186 to the earth;776

12 Like1825 as a lion738 that is greedy3700 of his prey,2963 and as it were a young lion3715 lurking3427 in secret places.4565

13 Arise,6965 O LORD,3068 disappoint6923 6440 him, cast him down:3766 deliver6403 my soul5315 from the wicked,4480 7563 which is thy sword: 2719

14 From men4480 4962 which are thy hand,3027 O LORD,3068 from men4480 4962 of the world,4480 2465 which have their portion2506 in this life,2416 and whose belly990 thou fillest4390 with thy hid6845 treasure: they are full7646 of children,1121 and leave5117 the rest3499 of their substance to their babes.5768

15 As for me,589 I will behold2372 thy face6440 in righteousness:6664 I shall be satisfied,7646 when I awake,6974 with thy likeness.8544

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

Забур

Песнь 17

Psalms

Psalm 17

1 Дирижёру хора. Песнь Давуда, раба Вечного, которую он воспел Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула. Давуд сказал:

1 A Prayer8605 of David.1732 Hear8085 the right,6664 O LORD3068 attend7181 unto my cry,7440 give ear238 unto my prayer,8605 that goeth not3808 out of feigned4820 lips.8193

2 – Я люблю Тебя, Вечный, сила моя!

2 Let my sentence4941 come forth3318 from thy presence;4480 6440 let thine eyes5869 behold2372 the things that are equal.4339

3 Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель,Бог мой – скала моя, в Нём я ищу прибежища.Он – мой щит и сила моего спасения, моя крепость.

3 Thou hast proved974 mine heart;3820 thou hast visited6485 me in the night;3915 thou hast tried6884 me, and shalt find4672 nothing;1077 I am purposed2161 that my mouth6310 shall not1077 transgress.5674

4 К Вечному воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.

4 Concerning the works6468 of men,120 by the word1697 of thy lips8193 I589 have kept8104 me from the paths734 of the destroyer.6530

5 Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.

5 Hold up8551 my goings838 in thy paths,4570 that my footsteps6471 slip4131 not.1077

6 Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти.

6 I589 have called upon7121 thee, for3588 thou wilt hear6030 me, O God:410 incline5186 thine ear241 unto me, and hear8085 my speech.565

7 В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему.Из храма Своего Он услышал голос мой; крик мой достиг ушей Его.

7 Show thy marvelous lovingkindness,6395 2617 O thou that savest3467 by thy right hand3225 them which put their trust2620 in thee from those that rise up4480 6965 against them.

8 Задрожала земля и сотряслась, пошатнулись основания гор и от гнева Его задрожали.

8 Keep8104 me as the apple380 1323 of the eye,5869 hide5641 me under the shadow6738 of thy wings,3671

9 Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.

9 From4480 6440 the wicked7563 that2098 oppress7703 me, from my deadly5315 enemies,341 who compass me about.5362 5921

10 Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его.

10 They are enclosed in5462 their own fat:2459 with their mouth6310 they speak1696 proudly.1348

11 Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.

11 They have now6258 compassed5437 us in our steps:838 they have set7896 their eyes5869 bowing down5186 to the earth;776

12 Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

12 Like1825 as a lion738 that is greedy3700 of his prey,2963 and as it were a young lion3715 lurking3427 in secret places.4565

13 От сияния перед Ним из туч падал град, и сверкали молнии.

13 Arise,6965 O LORD,3068 disappoint6923 6440 him, cast him down:3766 deliver6403 my soul5315 from the wicked,4480 7563 which is thy sword: 2719

14 Вечный возгремел на небесах, Высочайшего раздался голос.

14 From men4480 4962 which are thy hand,3027 O LORD,3068 from men4480 4962 of the world,4480 2465 which have their portion2506 in this life,2416 and whose belly990 thou fillest4390 with thy hid6845 treasure: they are full7646 of children,1121 and leave5117 the rest3499 of their substance to their babes.5768

15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, множество молний – и разбил их.

15 As for me,589 I will behold2372 thy face6440 in righteousness:6664 I shall be satisfied,7646 when I awake,6974 with thy likeness.8544

16 Тогда открылось морское дно и обнажились основания землиот грозного крика Твоего, Вечный, от мощного дыхания ноздрей Твоих.

16

17 С высоты Он склонился и взял меня; Он извлёк меня из глубоких вод.

17

18 Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

18

19 В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой.

19

20 Он вывел меня на безопасное место; Он избавил меня, потому что я угоден Ему.

20

21 Воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,

21

22 ведь я хранил пути Вечного и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.

22

23 Все законы Его предо мной; я от установлений Его не отошёл.

23

24 Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.

24

25 И воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук перед глазами Его.

25

26 Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,

26

27 с чистым – чисто, но с коварным – по его коварству.

27

28 Ты спасаешь смиренных, но унижаешь тех, чьи глаза надменны.

28

29 Ты, Вечный, не даёшь угаснуть моему светильнику; . мой Бог озаряет мрак мой.

29

30 С Твоей помощью я сокрушаю войско; с Богом моим поднимаюсь на стену.

30

31 Путь Всевышнего безупречен, чисто слово Вечного.Он щит для всех, кто ищет в Нём прибежища.

31

32 Ведь кто Бог, кроме Вечного? И кто скала, кроме нашего Бога?

32

33 Всевышний наделяет меня силою и делает верным мой путь.

33

34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.

34

35 Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.

35

36 Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего, и поддерживает меня правая рука Твоя; Твоя милость меня возвеличивает.

36

37 Ты расширяешь мой шаг подо мною, чтобы ногам моим не оступиться.

37

38 Я преследовал моих врагов и настиг, и не повернул назад, пока не истребил их.

38

39 Я сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.

39

40 Ты дал мне силу для битвы; восставших на меня Ты поверг к моим ногам.

40

41 Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.

41

42 Они взывали о помощи, но не было никого, чтобы спасти их – к Вечному взывали, но Он не ответил им.

42

43 Я стёр их в порошок, в пыль, носимую ветром; я топтал их, как уличную грязь.

43

44 Ты избавил меня от мятежа моего народа; Ты сделал меня главой чужеземцев.Народы, которых я не знал, служат мне,

44

45 покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной.

45

46 Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей.

46

47 Жив Вечный! Хвала моей Скале! Да будет превознесён Бог моего спасения!

47

48 Он Бог, Который мстит за меня, Который покоряет мне народы

48

49 и избавляет меня от моих врагов.Ты вознёс меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.

49

50 За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.

50

51 Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давуду и его потомкам вовеки.

51

1.0x