Евангелие по Луке

Глава 12

1 Тем временем, когда собрались тысячи людей, теснивших и толкавших друг друга, Иисус, обращаясь в первую очередь к Своим ученикам, сказал: «Берегитесь закваски фарисейской — лицемерия берегитесь.

2 Нет ничего сокрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, о чем не узнали бы.

3 И то, что вы сказали в темноте, услышано будет при свете, и то, что вы прошептали на ухо в доме своем, во всеуслышание провозгласят.

4 Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь тех, кто убивает тело и кроме этого ничего уже сделать не может.

5 Но скажу вам, кого бояться. Бойтесь Того, Кто, убивая, имеет власть ввергнуть в геенну. Да, говорю вам, Того бойтесь.

6 Разве не пять птичек продаются всего за два ассария? И ни одна из них не забыта у Бога.

7 А на вашей голове даже волосы все сочтены. Не бойтесь же: вы имеете большую ценность, чем любое множество птиц.

8 И говорю вам: кто открыто признает Меня пред людьми, того и Я, Сын Человеческий, признаю пред ангелами Божьими.

9 А кто отречется от Меня перед людьми, будет отвергнут перед ангелами Божьими.

10 Всякий, кто скажет слово против Сына Человеческого, будет прощен, но нет прощения тому, кто оскорбит Святого Духа.

11 Когда вас будут приводить в синагоги, к начальству и властям, не беспокойтесь о том, как вам защищаться и что говорить,

12 ибо в тот час научит вас Дух Святой тому, что вам нужно сказать».

13 Кто-то из толпы сказал Ему: «Учитель, скажи брату моему, пусть разделит со мной наследство!»

14 Но Иисус ответил тому человеку: «Друг, кто поставил Меня над вами судьей или посредником в вашем споре

15 И, обратившись ко всем, сказал: «Смотрите за собой и берегитесь всякого стяжательства, потому что жизнь человека не зависит от изобилия его имущества».

16 И Он рассказал им притчу: «У одного богатого человека земля хорошо уродила,

17 и тот призадумался: „Что мне делать? Ведь мне некуда собрать мои плоды“.

18 И решил: „Вот что сделаю: снесу-ка свои житницы и построю большие, и соберу в них всю пшеницу и всё свое добро,

19 и скажу себе: теперь у тебя много добра, хватит на долгие годы: отдыхай, ешь, пей, веселись!“

20 А Бог сказал ему: „Безумный! В эту же ночь отнимут у тебя жизнь твою, и кому достанется то, что ты заготовил?“

21 Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя и остается нищим в глазах Божиих».

22 Потом Иисус сказал ученикам [Своим]: «Вот почему Я говорю вам: не тревожьтесь о повседневной жизни вашей, что будете вы есть, и будет ли у вас одежда для тела.

23 Ведь жизнь — это больше, чем пища. И тело не больше ли, чем одежда?

24 Посмотрите на воронов: не сеют они и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни житниц — Бог их питает. Насколько же вы дороже для Бога, чем птицы!

25 И кто из вас, при всем своем беспокойстве, может продлить свою жизнь хотя бы на час?

26 Если вы даже малого сделать не можете, так зачем же беспокоитесь об остальном?

27 Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся они, не прядут. Но Я говорю вам: даже Соломон во всей своей славе не одевался так, как любая из них.

28 Если даже траву на поле, которая сегодня есть, а завтра сгорит в огне, Бог так одевает, то тем более Он позаботится о вас, маловеры!

29 Так пусть же заботы о том, что вам есть и что пить, не поглощают вас и не беспокоят,

30 ибо этим заняты все помыслы язычников, людей мира сего. А ваш Отец знает, что вы нуждаетесь в этом.

31 Ищите же Царство Его, и всё остальное вам также будет дано.

32 Не бойся, малое стадо, — благоволил Отец ваш Царство вам даровать.

33 Продавайте ваше имущество и помогайте бедным. Приобретайте себе кладовые вечные и сокровища неисчерпаемые в небесах, где к нему ни вор не может приблизиться, и моль его не съест,

34 ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.

35 Будьте наготове: подоткните одежды ваши длинные, светильники держите горящими,

36 как те слуги, что ожидают возвращения господина своего с брачного пира, чтобы тотчас открыть ему, когда придет он и постучит.

37 Блаженны слуги те, которых господин, вернувшись, бодрствующими найдет. Заверяю вас, сам он, одежды свои подоткнув, позовет слуг к столу, подойдет и станет им служить.

38 И в какой бы час он ни вернулся, в полночь или на рассвете, если застанет их бодрствующими, блаженны они!

39 Можете быть уверены: если бы хозяин дома знал, в какой час придет вор, он бы не допустил, чтобы тот проник в дом его.

40 И вы готовы будьте, ибо Сын Человеческий придет в тот час, в который не ждете».

41 Тогда Петр сказал: «Господи, к нам ли относится эта притча или ко всем?»

42 И Господь так ответил на это: «Представьте себе верного и разумного управляющего, которого господин может поставить над всей прислугой своей, чтобы каждому раздавать пищу вовремя.

43 Блажен тот слуга, которого господин, придя, найдет поступающим точно так.

44 Заверяю вас, он поставит его управлять всем своим имуществом.

45 Но если тот слуга скажет сам себе: „Не скоро вернется мой господин“, — и начнет бить слуг и служанок, будет пировать и кутить,

46 то господин того слуги придет в день, когда тот не ждет его, и в час, о котором тот не ведает, и предаст его ужасной смерти, подвергнув одной участи с неверующими.

47 Тот слуга, который знал волю господина своего и не приготовился или не исполнял эту волю, будет сурово наказан,

48 а тому, кто не знал, но сделал то, что побоев достойно, наказание будет менее суровым. Кому много дано, с того много взыщут, и кому много вверено, с того больше и спросят.

49 Огонь пришел Я зажечь на земле, и как бы Я хотел, чтобы он уже пылал!

50 Но Мне надо пройти через крещение, и как Я томлюсь, пока оно не совершится!

51 Вы, верно, думаете, что Я пришел установить на земле мир? Нет, говорю вам, разделение Я принес.

52 Ибо отныне даже пятеро в одном доме будут разделены: трое против двух и двое против трех.

53 Отец будет против сына и сын против отца, мать против дочери и дочь против матери, свекровь против невестки и невестка против свекрови».

54 А народу Он сказал: «Когда вы видите облако, поднимающееся с запада, вы сразу же говорите: „Будет дождь“, и так происходит,

55 а когда дует южный ветер, говорите: „Будет жарко“, и это сбывается.

56 Лицемеры! Вы предсказываете погоду, глядя на небо и землю, а значение времени сего определить не можете.

57 Почему бы вам самим не решать, что же на самом деле верно пред Богом?

58 Так, например, когда ты идешь со своим противником в суд, то дорогой договорись с ним по-доброму, иначе дело твое попадет к судье, а судья отдаст тебя судебному исполнителю, и тот бросит тебя в темницу.

59 Говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь всё до последней монеты».

Вiд Луки

Розділ 12

1 Того ча́су, як зібралися десятитисячні на́товпи наро́ду, — аж топтали вони один о́дного, — Він почав промовляти перш до учнів Своїх: „Стережіться ро́зчини фарисейської, що є лицемі́рство!

2 Бо немає нічо́го захо́ваного, що не відкриється, ні таємного, що не ви́явиться.

3 Тому все, що́ казали ви по́темки, — при світлі почується, що́ ж шептали на вухо в коморах, — на даха́х проповідане бу́де.

4 Кажу́ ж вам, Своїм друзям: Не бійтеся тих, хто тіло вбиває, а потім більш нічого не може вчинити!

5 Але вкажу вам, кого треба боятися: Бійтесь того́, хто має вла́ду, убивши, укинути в геє́нну. Так, кажу́ вам: Того бійтеся!

6 Чи ж не п'ять горобців продають за два гро́ші? Та проте перед Богом із них ні один не забутий.

7 Але навіть воло́сся вам на голові порахо́ване все. Не бійтесь: вартніші ви за багатьох горобців!

8 Кажу ж вам: Кожного, хто перед людьми́ Мене визнає, того визнає й Син Лю́дський перед Ангола́ми Божими.

9 Хто ж Мене відцурається перед людьми́, того відцурається перед ангола́ми Божими.

10 І кожному, хто скаже слово на Лю́дського Сина, йому про́ститься; а хто зневажа́тиме Духа Святого, — не про́ститься.

11 А коли вас водитимуть до синагог, і до уря́дів, і до влад, — не турбуйтеся, я́к або що́ відповідати чи що́ говорити, —

12 Дух бо Святий вас навчи́ть тієї години, що́ потрібно казати!“

13 І озвався до Нього один із наро́ду: „Учителю, скажи братові моєму, щоб він спа́дщиною поділився зо мною“.

14 А Він відказав йому: Чоловіче, хто поставив над вами Мене за суддю або за поді́льника?“

15 І промовив до них: „Глядіть, остерігайтеся всякої заже́рливости, — бо життя чоловіка не залежить від достатку маєтку його“.

16 I Він розповів їм притчу, говорячи: „В одного багача гойно нива вродила була́.

17 І міркував він про себе й казав: „Що́ робити, що не маю куди зібрати пло́дів своїх?“

18 І сказав: „Оце я зроблю́, — порозва́люю клу́ні свої, і просторні́ші поставлю, і позбираю туди пашню́ свою всю та свій достаток.

19 І скажу́ я душі своїй: „Душе́, маєш багато добра, на багато ро́ків скла́деного. Спочивай, їж та пий, і веселися!“

20 Бог же до нього прорік: „Нерозумний, — но́чі цієї ось душу твою зажадають від тебе, і кому позоста́неться те, що ти був наготовив?“

21 Так буває і з тим, хто збирає для себе, та не багатіє в Бога“.

22 І промовив Він у́чням Своїм: „Через це кажу вам: Не журіться про життя, — що́ ви будете їсти, і ні про тіло, — у що́ ви зодя́гнетеся.

23 Бо більше від ї́жі життя, а тіло від одягу.

24 Погляньте на га́йвороння, що не сіють, не жнуть, нема в них комори, ні клуні, — проте Бог їх годує. Скільки ж більше за птахів ви варті!

25 Хто ж із вас, коли жу́риться, добавити зможе до зросту свого бодай ліктя одно́го?

26 Тож коли ви й найменшого не подола́єте, то чого ж ви про інше клопо́четеся?

27 Погляньте на ті он ліле́ї, як вони не пряду́ть, ані тчуть. Але́ говорю́ вам, що й сам Соломон у всій славі своїй не вдягався отак, як одна з них!

28 І коли он траву, що сьогодні на полі, а взавтра до пе́чі вкидається, Бог так зодягає, скільки ж краще зодя́гне Він вас, маловірні!

29 І не шукайте, що́ будете їсти, чи що́ будете пити, і не клопочіться.

30 Бо всього цього́ й люди світу оцьо́го шукають, Отець же ваш знає, що того́ вам потрібно.

31 Шукайте отож Його Царства, а це вам додасться!

32 Не лякайся, черідко мала́, бо сподо́балося Отцю вашому дати вам Царство.

33 Продавайте достатки свої та ми́лостиню подавайте. Робіть кали́тки собі не старі́ючі, — неви́черпний скарб той у небі, куди не закрадається зло́дій, і міль де не то́чить.

34 Бо де скарб ваш, там буде й серце ваше!

35 Нехай підпере́зані будуть вам сте́гна, а світла ручні́ позасвічувані!

36 І будьте подібними до людей, що очікують пана свого́, коли ве́рнеться він із весі́лля, щоб, як при́йде й застукає, відчинити негайно йому́.

37 Блаженні раби ті, що пан, коли при́йде, то зна́йде, що пильнують вони! Поправді кажу́ вам: підпере́жеться він і їх посадо́вить, і, підійшовши, буде їм послуго́вувати.

38 І коли при́йде о другій чи при́йде о третій сторо́жі, та зна́йде так само, — блаженні вони!

39 Знайте ж це, що коли б знав госпо́дар, о котрі́й то годині підкра́деться злодій, то він пильнував би, і́ свого б дому не дав підкопати.

40 Тому будьте готові і ви, — бо при́йде Син Лю́дський тієї години, коли ви не ду́маєте!“

41 Озвався ж Петро: „Господи, чи до нас кажеш при́тчу оцю, чи до всіх?“

42 А Господь відказав: „Хто ж тоді вірний і мудрий домоправи́тель, що пан настано́вить його над своїми челя́дниками, щоб давати харч ви́значену своєчасно?

43 Блаженний той раб, що пан його при́йде та зна́йде, що робить він так!

44 Поправді кажу́ вам, що над всім маєтком своїм він поставить його.

45 А коли раб той скаже у серці своїм: „Заба́риться пан мій прийти“, і зачне бити слуг та служниць, їсти та пити та напиватися,

46 то при́йде раба того пан за дня, якого він не сподівається, і о годині, якої не знає, — і розі́тне його пополовині, і визначить долю йому з невірними!

47 А раб той, що знав волю свого госпо́даря, але не приготува́в, ані не вчинив згідно волі його, буде тяжко побитий.

48 Хто ж не знав, а вчинив каригі́дне, буде мало він битий. Тож від кожного, кому да́но багато, багато від нього й жадатимуть. А кому багато пові́рено, від того ще більше жадатимуть.

49 Я прийшов огонь кинути на землю, — і як Я пра́гну, щоб він уже запала́в!

50 Я ж маю христитися хрищенням, — і як Я мучуся, поки те спо́вниться!

51 Чи ви ду́маєте, що прийшов Я мир дати на землю? Ні, кажу вам, але по́діл!

52 Віднині бо п'ятеро в домі одно́му поді́лені бу́дуть: троє супроти двох, і двоє супроти трьох.

53 Стане ба́тько на сина, а син проти батька, мати проти дочки́, а дочка́ проти матері, свекруха навпроти невістки своєї, а невістка навпроти свекрухи!“

54 Промовив же Він і до наро́ду: „Як побачите хмару, що з за́ходу суне, то кажете за́раз: Зближається дощ“, — і так і буває.

55 А коли віє вітер півде́нний, то кажете: „Буде спеко́та“, — і́ буває.

56 Лицеміри, — лице неба й землі розпізна́ти ви вмієте, чому ж не розпізна́єте часу цього?

57 Чого ж і самі по собі ви не судите, що́ справедливе?

58 Бо коли до уря́ду ти йдеш зо своїм супроти́вником, попильнуй з ним зала́годити по дорозі, щоб тебе до судді не потяг він, а суддя щоб прислужникові не віддав тебе, а прислужник щоб не посадив до в'язниці тебе.

59 Поправді кажу́ тобі: Не ви́йдеш ізвідти, поки не віддаси й останнього ше́ляга!“

Евангелие по Луке

Глава 12

Вiд Луки

Розділ 12

1 Тем временем, когда собрались тысячи людей, теснивших и толкавших друг друга, Иисус, обращаясь в первую очередь к Своим ученикам, сказал: «Берегитесь закваски фарисейской — лицемерия берегитесь.

1 Того ча́су, як зібралися десятитисячні на́товпи наро́ду, — аж топтали вони один о́дного, — Він почав промовляти перш до учнів Своїх: „Стережіться ро́зчини фарисейської, що є лицемі́рство!

2 Нет ничего сокрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, о чем не узнали бы.

2 Бо немає нічо́го захо́ваного, що не відкриється, ні таємного, що не ви́явиться.

3 И то, что вы сказали в темноте, услышано будет при свете, и то, что вы прошептали на ухо в доме своем, во всеуслышание провозгласят.

3 Тому все, що́ казали ви по́темки, — при світлі почується, що́ ж шептали на вухо в коморах, — на даха́х проповідане бу́де.

4 Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь тех, кто убивает тело и кроме этого ничего уже сделать не может.

4 Кажу́ ж вам, Своїм друзям: Не бійтеся тих, хто тіло вбиває, а потім більш нічого не може вчинити!

5 Но скажу вам, кого бояться. Бойтесь Того, Кто, убивая, имеет власть ввергнуть в геенну. Да, говорю вам, Того бойтесь.

5 Але вкажу вам, кого треба боятися: Бійтесь того́, хто має вла́ду, убивши, укинути в геє́нну. Так, кажу́ вам: Того бійтеся!

6 Разве не пять птичек продаются всего за два ассария? И ни одна из них не забыта у Бога.

6 Чи ж не п'ять горобців продають за два гро́ші? Та проте перед Богом із них ні один не забутий.

7 А на вашей голове даже волосы все сочтены. Не бойтесь же: вы имеете большую ценность, чем любое множество птиц.

7 Але навіть воло́сся вам на голові порахо́ване все. Не бійтесь: вартніші ви за багатьох горобців!

8 И говорю вам: кто открыто признает Меня пред людьми, того и Я, Сын Человеческий, признаю пред ангелами Божьими.

8 Кажу ж вам: Кожного, хто перед людьми́ Мене визнає, того визнає й Син Лю́дський перед Ангола́ми Божими.

9 А кто отречется от Меня перед людьми, будет отвергнут перед ангелами Божьими.

9 Хто ж Мене відцурається перед людьми́, того відцурається перед ангола́ми Божими.

10 Всякий, кто скажет слово против Сына Человеческого, будет прощен, но нет прощения тому, кто оскорбит Святого Духа.

10 І кожному, хто скаже слово на Лю́дського Сина, йому про́ститься; а хто зневажа́тиме Духа Святого, — не про́ститься.

11 Когда вас будут приводить в синагоги, к начальству и властям, не беспокойтесь о том, как вам защищаться и что говорить,

11 А коли вас водитимуть до синагог, і до уря́дів, і до влад, — не турбуйтеся, я́к або що́ відповідати чи що́ говорити, —

12 ибо в тот час научит вас Дух Святой тому, что вам нужно сказать».

12 Дух бо Святий вас навчи́ть тієї години, що́ потрібно казати!“

13 Кто-то из толпы сказал Ему: «Учитель, скажи брату моему, пусть разделит со мной наследство!»

13 І озвався до Нього один із наро́ду: „Учителю, скажи братові моєму, щоб він спа́дщиною поділився зо мною“.

14 Но Иисус ответил тому человеку: «Друг, кто поставил Меня над вами судьей или посредником в вашем споре

14 А Він відказав йому: Чоловіче, хто поставив над вами Мене за суддю або за поді́льника?“

15 И, обратившись ко всем, сказал: «Смотрите за собой и берегитесь всякого стяжательства, потому что жизнь человека не зависит от изобилия его имущества».

15 І промовив до них: „Глядіть, остерігайтеся всякої заже́рливости, — бо життя чоловіка не залежить від достатку маєтку його“.

16 И Он рассказал им притчу: «У одного богатого человека земля хорошо уродила,

16 I Він розповів їм притчу, говорячи: „В одного багача гойно нива вродила була́.

17 и тот призадумался: „Что мне делать? Ведь мне некуда собрать мои плоды“.

17 І міркував він про себе й казав: „Що́ робити, що не маю куди зібрати пло́дів своїх?“

18 И решил: „Вот что сделаю: снесу-ка свои житницы и построю большие, и соберу в них всю пшеницу и всё свое добро,

18 І сказав: „Оце я зроблю́, — порозва́люю клу́ні свої, і просторні́ші поставлю, і позбираю туди пашню́ свою всю та свій достаток.

19 и скажу себе: теперь у тебя много добра, хватит на долгие годы: отдыхай, ешь, пей, веселись!“

19 І скажу́ я душі своїй: „Душе́, маєш багато добра, на багато ро́ків скла́деного. Спочивай, їж та пий, і веселися!“

20 А Бог сказал ему: „Безумный! В эту же ночь отнимут у тебя жизнь твою, и кому достанется то, что ты заготовил?“

20 Бог же до нього прорік: „Нерозумний, — но́чі цієї ось душу твою зажадають від тебе, і кому позоста́неться те, що ти був наготовив?“

21 Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя и остается нищим в глазах Божиих».

21 Так буває і з тим, хто збирає для себе, та не багатіє в Бога“.

22 Потом Иисус сказал ученикам [Своим]: «Вот почему Я говорю вам: не тревожьтесь о повседневной жизни вашей, что будете вы есть, и будет ли у вас одежда для тела.

22 І промовив Він у́чням Своїм: „Через це кажу вам: Не журіться про життя, — що́ ви будете їсти, і ні про тіло, — у що́ ви зодя́гнетеся.

23 Ведь жизнь — это больше, чем пища. И тело не больше ли, чем одежда?

23 Бо більше від ї́жі життя, а тіло від одягу.

24 Посмотрите на воронов: не сеют они и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни житниц — Бог их питает. Насколько же вы дороже для Бога, чем птицы!

24 Погляньте на га́йвороння, що не сіють, не жнуть, нема в них комори, ні клуні, — проте Бог їх годує. Скільки ж більше за птахів ви варті!

25 И кто из вас, при всем своем беспокойстве, может продлить свою жизнь хотя бы на час?

25 Хто ж із вас, коли жу́риться, добавити зможе до зросту свого бодай ліктя одно́го?

26 Если вы даже малого сделать не можете, так зачем же беспокоитесь об остальном?

26 Тож коли ви й найменшого не подола́єте, то чого ж ви про інше клопо́четеся?

27 Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся они, не прядут. Но Я говорю вам: даже Соломон во всей своей славе не одевался так, как любая из них.

27 Погляньте на ті он ліле́ї, як вони не пряду́ть, ані тчуть. Але́ говорю́ вам, що й сам Соломон у всій славі своїй не вдягався отак, як одна з них!

28 Если даже траву на поле, которая сегодня есть, а завтра сгорит в огне, Бог так одевает, то тем более Он позаботится о вас, маловеры!

28 І коли он траву, що сьогодні на полі, а взавтра до пе́чі вкидається, Бог так зодягає, скільки ж краще зодя́гне Він вас, маловірні!

29 Так пусть же заботы о том, что вам есть и что пить, не поглощают вас и не беспокоят,

29 І не шукайте, що́ будете їсти, чи що́ будете пити, і не клопочіться.

30 ибо этим заняты все помыслы язычников, людей мира сего. А ваш Отец знает, что вы нуждаетесь в этом.

30 Бо всього цього́ й люди світу оцьо́го шукають, Отець же ваш знає, що того́ вам потрібно.

31 Ищите же Царство Его, и всё остальное вам также будет дано.

31 Шукайте отож Його Царства, а це вам додасться!

32 Не бойся, малое стадо, — благоволил Отец ваш Царство вам даровать.

32 Не лякайся, черідко мала́, бо сподо́балося Отцю вашому дати вам Царство.

33 Продавайте ваше имущество и помогайте бедным. Приобретайте себе кладовые вечные и сокровища неисчерпаемые в небесах, где к нему ни вор не может приблизиться, и моль его не съест,

33 Продавайте достатки свої та ми́лостиню подавайте. Робіть кали́тки собі не старі́ючі, — неви́черпний скарб той у небі, куди не закрадається зло́дій, і міль де не то́чить.

34 ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.

34 Бо де скарб ваш, там буде й серце ваше!

35 Будьте наготове: подоткните одежды ваши длинные, светильники держите горящими,

35 Нехай підпере́зані будуть вам сте́гна, а світла ручні́ позасвічувані!

36 как те слуги, что ожидают возвращения господина своего с брачного пира, чтобы тотчас открыть ему, когда придет он и постучит.

36 І будьте подібними до людей, що очікують пана свого́, коли ве́рнеться він із весі́лля, щоб, як при́йде й застукає, відчинити негайно йому́.

37 Блаженны слуги те, которых господин, вернувшись, бодрствующими найдет. Заверяю вас, сам он, одежды свои подоткнув, позовет слуг к столу, подойдет и станет им служить.

37 Блаженні раби ті, що пан, коли при́йде, то зна́йде, що пильнують вони! Поправді кажу́ вам: підпере́жеться він і їх посадо́вить, і, підійшовши, буде їм послуго́вувати.

38 И в какой бы час он ни вернулся, в полночь или на рассвете, если застанет их бодрствующими, блаженны они!

38 І коли при́йде о другій чи при́йде о третій сторо́жі, та зна́йде так само, — блаженні вони!

39 Можете быть уверены: если бы хозяин дома знал, в какой час придет вор, он бы не допустил, чтобы тот проник в дом его.

39 Знайте ж це, що коли б знав госпо́дар, о котрі́й то годині підкра́деться злодій, то він пильнував би, і́ свого б дому не дав підкопати.

40 И вы готовы будьте, ибо Сын Человеческий придет в тот час, в который не ждете».

40 Тому будьте готові і ви, — бо при́йде Син Лю́дський тієї години, коли ви не ду́маєте!“

41 Тогда Петр сказал: «Господи, к нам ли относится эта притча или ко всем?»

41 Озвався ж Петро: „Господи, чи до нас кажеш при́тчу оцю, чи до всіх?“

42 И Господь так ответил на это: «Представьте себе верного и разумного управляющего, которого господин может поставить над всей прислугой своей, чтобы каждому раздавать пищу вовремя.

42 А Господь відказав: „Хто ж тоді вірний і мудрий домоправи́тель, що пан настано́вить його над своїми челя́дниками, щоб давати харч ви́значену своєчасно?

43 Блажен тот слуга, которого господин, придя, найдет поступающим точно так.

43 Блаженний той раб, що пан його при́йде та зна́йде, що робить він так!

44 Заверяю вас, он поставит его управлять всем своим имуществом.

44 Поправді кажу́ вам, що над всім маєтком своїм він поставить його.

45 Но если тот слуга скажет сам себе: „Не скоро вернется мой господин“, — и начнет бить слуг и служанок, будет пировать и кутить,

45 А коли раб той скаже у серці своїм: „Заба́риться пан мій прийти“, і зачне бити слуг та служниць, їсти та пити та напиватися,

46 то господин того слуги придет в день, когда тот не ждет его, и в час, о котором тот не ведает, и предаст его ужасной смерти, подвергнув одной участи с неверующими.

46 то при́йде раба того пан за дня, якого він не сподівається, і о годині, якої не знає, — і розі́тне його пополовині, і визначить долю йому з невірними!

47 Тот слуга, который знал волю господина своего и не приготовился или не исполнял эту волю, будет сурово наказан,

47 А раб той, що знав волю свого госпо́даря, але не приготува́в, ані не вчинив згідно волі його, буде тяжко побитий.

48 а тому, кто не знал, но сделал то, что побоев достойно, наказание будет менее суровым. Кому много дано, с того много взыщут, и кому много вверено, с того больше и спросят.

48 Хто ж не знав, а вчинив каригі́дне, буде мало він битий. Тож від кожного, кому да́но багато, багато від нього й жадатимуть. А кому багато пові́рено, від того ще більше жадатимуть.

49 Огонь пришел Я зажечь на земле, и как бы Я хотел, чтобы он уже пылал!

49 Я прийшов огонь кинути на землю, — і як Я пра́гну, щоб він уже запала́в!

50 Но Мне надо пройти через крещение, и как Я томлюсь, пока оно не совершится!

50 Я ж маю христитися хрищенням, — і як Я мучуся, поки те спо́вниться!

51 Вы, верно, думаете, что Я пришел установить на земле мир? Нет, говорю вам, разделение Я принес.

51 Чи ви ду́маєте, що прийшов Я мир дати на землю? Ні, кажу вам, але по́діл!

52 Ибо отныне даже пятеро в одном доме будут разделены: трое против двух и двое против трех.

52 Віднині бо п'ятеро в домі одно́му поді́лені бу́дуть: троє супроти двох, і двоє супроти трьох.

53 Отец будет против сына и сын против отца, мать против дочери и дочь против матери, свекровь против невестки и невестка против свекрови».

53 Стане ба́тько на сина, а син проти батька, мати проти дочки́, а дочка́ проти матері, свекруха навпроти невістки своєї, а невістка навпроти свекрухи!“

54 А народу Он сказал: «Когда вы видите облако, поднимающееся с запада, вы сразу же говорите: „Будет дождь“, и так происходит,

54 Промовив же Він і до наро́ду: „Як побачите хмару, що з за́ходу суне, то кажете за́раз: Зближається дощ“, — і так і буває.

55 а когда дует южный ветер, говорите: „Будет жарко“, и это сбывается.

55 А коли віє вітер півде́нний, то кажете: „Буде спеко́та“, — і́ буває.

56 Лицемеры! Вы предсказываете погоду, глядя на небо и землю, а значение времени сего определить не можете.

56 Лицеміри, — лице неба й землі розпізна́ти ви вмієте, чому ж не розпізна́єте часу цього?

57 Почему бы вам самим не решать, что же на самом деле верно пред Богом?

57 Чого ж і самі по собі ви не судите, що́ справедливе?

58 Так, например, когда ты идешь со своим противником в суд, то дорогой договорись с ним по-доброму, иначе дело твое попадет к судье, а судья отдаст тебя судебному исполнителю, и тот бросит тебя в темницу.

58 Бо коли до уря́ду ти йдеш зо своїм супроти́вником, попильнуй з ним зала́годити по дорозі, щоб тебе до судді не потяг він, а суддя щоб прислужникові не віддав тебе, а прислужник щоб не посадив до в'язниці тебе.

59 Говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь всё до последней монеты».

59 Поправді кажу́ тобі: Не ви́йдеш ізвідти, поки не віддаси й останнього ше́ляга!“

1.0x