Книга пророка Иезекииля

Глава 42

1 Затем провожатый вывел меня во внешний двор через северные ворота и подвел к комнатам напротив открытого пространства и здания с северной стороны.

2 То здание, что располагалось с северной стороны, было сто локтей длиной и пятьдесят локтей шириной.

3 Галереи же, в которых были устроены комнаты, находились между открытым пространством шириной в двадцать локтей во внутреннем дворе и помостом на внешнем дворе. Эти галереи состояли из трех ярусов, возвышавшихся друг над другом.

4 Перед комнатами был проход шириной в десять локтей и длиной в сто локтей. Вход в комнаты был с северной стороны.

5 Верхние комнаты были уже средних, а средние — уже нижних, потому что часть их площади занимали галереи.

6 Они шли в три яруса. Таких опор, как во дворах, там не было, и потому комнаты сужались кверху — от нижнего яруса к среднему, а от среднего — к верхнему.

7 Стена, которая отделяла галереи от внешнего двора, была пятьдесят локтей длиной.

8 Глубина помещений по длине стен внешнего двора также составляла пятьдесят локтей, поэтому общая длина коридора перед Храмом — сто локтей.

9 Снизу с восточной стороны, из внешнего двора, был проход в эти комнаты для священников.

10 Проход этот был в ширину наружной стены двора. Другая галерея с такими же комнатами находилась к югу от открытого пространства и строения за Храмом.

11 Перед ними был такой же проход, как и перед комнатами с северной стороны, и сами они были такой же длины и ширины, и были точно так же устроены, с такими же входами,

12 которые были расположены с южной стороны. Войти туда можно было через проход, который шел вдоль стены на восток.

13 Провожатый сказал мне: «Комнаты, которые с северной и южной стороны выходят на открытое пространство перед Храмом, — это священные комнаты. Там священники, которые приближаются к ГОСПОДУ, будут есть самые священные жертвоприношения. Туда они будут вносить особые святыни: хлебные дары, жертвы за грех и жертвы за провинность. Это — место святое!

14 Войдя туда, священники не должны выходить во внешний двор, пока не оставят там одежд, в которых служили. Это священные одежды! Им следует надеть на себя другие одежды и лишь тогда выходить к народу во внешний двор».

15 Когда он закончил измерять всё, что находилось на территории Храма, он вывел меня наружу через восточные ворота и стал измерять стены снаружи.

16 Измерительной тростью он измерил восточную сторону: всего вышло пятьсот локтей.

17 Затем он измерил измерительной тростью северную сторону: всего вышло пятьсот локтей.

18 После того измерил он измерительной тростью южную сторону: всего вышло пятьсот локтей.

19 Повернув к западной стороне, он также измерил ее измерительной тростью: вышло пятьсот локтей.

20 Со всех четырех сторон он измерил эту стену, которая отделяла священный участок в пятьсот локтей длиной и пятьсот шириной от обычной земли.

Єзекiїль

Розділ 42

1 І він вивів мене до зо́внішнього подві́р'я дорогою в на́прямі на пі́вніч, і ввів мене до кімна́т, що навпроти відгоро́дженої площі, і що навпроти буді́влі на пі́вніч.

2 Навпроти завдо́вжки — сто ліктів, вхід півні́чний, а завши́ршки — п'ятдесят ліктів.

3 Навпроти — двадцять ліктів, що у вну́трішньому подвір'ї, і навпро́ти ви́кладеної підлоги, що в зовнішньому подвір'ї, ґалерія до переду ґалерії на три по́верхи.

4 А перед кімна́тами був хід на десять ліктів ширини́ до вну́трішнього подвір'я, доро́гою ста ліктів, а ви́ходи їхні — на пі́вніч.

5 А горі́шні кімна́ти були коротші, бо ґалерії забирали від них більше місця, ніж з до́лішніх та з сере́дніх тієї буді́влі.

6 Бо вони були триповерхо́ві, і не було в них стовпі́в, як стовпи́ подвір'я, тому́ вони були вужчі від до́лішніх та від сере́дніх на землі.

7 А мур, що назовні навпро́ти кімна́т, у напрямі зо́внішнього подвір'я, до пе́реду кімна́т — довжина́ його п'ятдесят ліктів.

8 Бо довжина тих кімна́т, що в зовнішнього подвір'я, п'ятдесят ліктів, і ось на пе́реді храму сто ліктів.

9 А під тими кімна́тами — хід від сходу, коли вхо́дити до них з зовнішнього подві́р'я.

10 По ширині́ муру подвір'я в напрямі на схід до пе́реду ві́льного місця й до переду будівлі — кімна́ти.

11 А дорога перед ними — як вид кімна́т, що в напрямі на пі́вніч; яка довжина́, така ширина́ їхня, а всі ви́ходи були за їхніми спо́собами та за їхніми ви́ходами.

12 І як входи кімна́т, що в напрямі пі́вдня, такий був вхід на поча́тку дороги, дороги перед відповідним муром у напрямі на схід, коли йти до них.

13 І сказав він мені: Кімна́ти півні́чні і кімна́ти півде́нні, що на переді вільного місця, це кімна́ти свяще́нні, де їдять священики, що наближуються до Господа, найсвяті́ше, — там складають найсвятіше, і жертву хлі́бну, і жертву за гріх, і жертву за провину, бо це місце святе.

14 Коли священики вві́йдуть, то не сміють вихо́дити зо святині до зо́внішнього подвір'я, і мають там складати свої ша́ти, в яких служать, бо вони свя́тощі. І зодягнуть вони інші шати, і тоді тільки можуть зближатися до того, що належить наро́дові“.

15 І скінчи́в він вимі́рювання внутрішнього храму, і ви́провадив мене в напрямі брами, що пе́ред її в напрямі на схід, і зміряв те круго́м навко́ло.

16 Він зміряв мірни́чою па́лицею схі́дній бік, — п'ять сотень палиць мірничою палицею навколо.

17 Зміряв півні́чний бік, — п'ять сотень па́лиць мірни́чою па́лицею навколо.

18 Зміряв півде́нний бік, — п'ять сотень палиць мірничою палицею.

19 Обернувся до за́хіднього боку, — наміряв п'ять сотень палиць мірни́чою палицею.

20 На чотири стороні відміряв те. Мало воно мур кругом навколо, завдо́вжки — п'ять сотень, і завши́ршки п'ять сотень, щоб відділити між святим та звичайним.

Книга пророка Иезекииля

Глава 42

Єзекiїль

Розділ 42

1 Затем провожатый вывел меня во внешний двор через северные ворота и подвел к комнатам напротив открытого пространства и здания с северной стороны.

1 І він вивів мене до зо́внішнього подві́р'я дорогою в на́прямі на пі́вніч, і ввів мене до кімна́т, що навпроти відгоро́дженої площі, і що навпроти буді́влі на пі́вніч.

2 То здание, что располагалось с северной стороны, было сто локтей длиной и пятьдесят локтей шириной.

2 Навпроти завдо́вжки — сто ліктів, вхід півні́чний, а завши́ршки — п'ятдесят ліктів.

3 Галереи же, в которых были устроены комнаты, находились между открытым пространством шириной в двадцать локтей во внутреннем дворе и помостом на внешнем дворе. Эти галереи состояли из трех ярусов, возвышавшихся друг над другом.

3 Навпроти — двадцять ліктів, що у вну́трішньому подвір'ї, і навпро́ти ви́кладеної підлоги, що в зовнішньому подвір'ї, ґалерія до переду ґалерії на три по́верхи.

4 Перед комнатами был проход шириной в десять локтей и длиной в сто локтей. Вход в комнаты был с северной стороны.

4 А перед кімна́тами був хід на десять ліктів ширини́ до вну́трішнього подвір'я, доро́гою ста ліктів, а ви́ходи їхні — на пі́вніч.

5 Верхние комнаты были уже средних, а средние — уже нижних, потому что часть их площади занимали галереи.

5 А горі́шні кімна́ти були коротші, бо ґалерії забирали від них більше місця, ніж з до́лішніх та з сере́дніх тієї буді́влі.

6 Они шли в три яруса. Таких опор, как во дворах, там не было, и потому комнаты сужались кверху — от нижнего яруса к среднему, а от среднего — к верхнему.

6 Бо вони були триповерхо́ві, і не було в них стовпі́в, як стовпи́ подвір'я, тому́ вони були вужчі від до́лішніх та від сере́дніх на землі.

7 Стена, которая отделяла галереи от внешнего двора, была пятьдесят локтей длиной.

7 А мур, що назовні навпро́ти кімна́т, у напрямі зо́внішнього подвір'я, до пе́реду кімна́т — довжина́ його п'ятдесят ліктів.

8 Глубина помещений по длине стен внешнего двора также составляла пятьдесят локтей, поэтому общая длина коридора перед Храмом — сто локтей.

8 Бо довжина тих кімна́т, що в зовнішнього подвір'я, п'ятдесят ліктів, і ось на пе́реді храму сто ліктів.

9 Снизу с восточной стороны, из внешнего двора, был проход в эти комнаты для священников.

9 А під тими кімна́тами — хід від сходу, коли вхо́дити до них з зовнішнього подві́р'я.

10 Проход этот был в ширину наружной стены двора. Другая галерея с такими же комнатами находилась к югу от открытого пространства и строения за Храмом.

10 По ширині́ муру подвір'я в напрямі на схід до пе́реду ві́льного місця й до переду будівлі — кімна́ти.

11 Перед ними был такой же проход, как и перед комнатами с северной стороны, и сами они были такой же длины и ширины, и были точно так же устроены, с такими же входами,

11 А дорога перед ними — як вид кімна́т, що в напрямі на пі́вніч; яка довжина́, така ширина́ їхня, а всі ви́ходи були за їхніми спо́собами та за їхніми ви́ходами.

12 которые были расположены с южной стороны. Войти туда можно было через проход, который шел вдоль стены на восток.

12 І як входи кімна́т, що в напрямі пі́вдня, такий був вхід на поча́тку дороги, дороги перед відповідним муром у напрямі на схід, коли йти до них.

13 Провожатый сказал мне: «Комнаты, которые с северной и южной стороны выходят на открытое пространство перед Храмом, — это священные комнаты. Там священники, которые приближаются к ГОСПОДУ, будут есть самые священные жертвоприношения. Туда они будут вносить особые святыни: хлебные дары, жертвы за грех и жертвы за провинность. Это — место святое!

13 І сказав він мені: Кімна́ти півні́чні і кімна́ти півде́нні, що на переді вільного місця, це кімна́ти свяще́нні, де їдять священики, що наближуються до Господа, найсвяті́ше, — там складають найсвятіше, і жертву хлі́бну, і жертву за гріх, і жертву за провину, бо це місце святе.

14 Войдя туда, священники не должны выходить во внешний двор, пока не оставят там одежд, в которых служили. Это священные одежды! Им следует надеть на себя другие одежды и лишь тогда выходить к народу во внешний двор».

14 Коли священики вві́йдуть, то не сміють вихо́дити зо святині до зо́внішнього подвір'я, і мають там складати свої ша́ти, в яких служать, бо вони свя́тощі. І зодягнуть вони інші шати, і тоді тільки можуть зближатися до того, що належить наро́дові“.

15 Когда он закончил измерять всё, что находилось на территории Храма, он вывел меня наружу через восточные ворота и стал измерять стены снаружи.

15 І скінчи́в він вимі́рювання внутрішнього храму, і ви́провадив мене в напрямі брами, що пе́ред її в напрямі на схід, і зміряв те круго́м навко́ло.

16 Измерительной тростью он измерил восточную сторону: всего вышло пятьсот локтей.

16 Він зміряв мірни́чою па́лицею схі́дній бік, — п'ять сотень палиць мірничою палицею навколо.

17 Затем он измерил измерительной тростью северную сторону: всего вышло пятьсот локтей.

17 Зміряв півні́чний бік, — п'ять сотень па́лиць мірни́чою па́лицею навколо.

18 После того измерил он измерительной тростью южную сторону: всего вышло пятьсот локтей.

18 Зміряв півде́нний бік, — п'ять сотень палиць мірничою палицею.

19 Повернув к западной стороне, он также измерил ее измерительной тростью: вышло пятьсот локтей.

19 Обернувся до за́хіднього боку, — наміряв п'ять сотень палиць мірни́чою палицею.

20 Со всех четырех сторон он измерил эту стену, которая отделяла священный участок в пятьсот локтей длиной и пятьсот шириной от обычной земли.

20 На чотири стороні відміряв те. Мало воно мур кругом навколо, завдо́вжки — п'ять сотень, і завши́ршки п'ять сотень, щоб відділити між святим та звичайним.

1.0x