ВторозакониеГлава 10 |
1 |
2 На этих скрижалях Я напишу те же слова, что были на прежних, разбитых тобою, а ты положишь их в ковчег“. |
3 Изготовив из акации ковчег и вытесав из камня две скрижали, подобные прежним, я с ними в руках поднялся на гору. |
4 ГОСПОДЬ написал на этих скрижалях всё то же самое, что и в прошлый раз, — те Десять заповедей, которые Он провозгласил вам из огня, когда собрались вы у горы. Скрижали Он отдал мне. |
5 Я вернулся, сойдя с горы, и, как повелел ГОСПОДЬ, положил их в сделанный мной ковчег. С того времени они там и хранятся. |
6 |
7 Оттуда они ушли в Гудгоду, а из Гудгоды в Йотвату, местность с непересыхающими ручьями. |
8 В то время из всех потомков Иакова ГОСПОДЬ выделил колено Левия, доверив сему колену носить ковчег Завета ГОСПОДНЕГО и предстоять пред ГОСПОДОМ — отправлять службы ГОСПОДУ при Святилище и приходящих туда благословлять Его именем, как это делается и поныне. |
9 Вот почему левиты не получили и пяди земли в наследие среди своих братьев израильтян: Сам ГОСПОДЬ — их наследство, как и обещал им. |
10 |
11 Он сказал мне: „Поднимайся и иди во главе сего народа, чтобы они могли, совершив свой путь, овладеть той землей, которую Я обещал отдать им, поклявшись в том их праотцам“. |
12 |
13 чтобы ради твоего же благополучия ты во всем следовал заповедям ГОСПОДА и установлениям Его, которые ныне возвещаю тебе? |
14 |
15 однако благоугодно было Ему явить особую любовь к праотцам твоим, и из всех народов Он избрал вас, их потомков, как это и есть ныне. |
16 А посему обрежьте сердца ваши необрезанные и впредь не будьте строптивы, |
17 потому что ГОСПОДЬ, Бог ваш, — всех богов Бог, Владыка всех владык; Бог великий, могучий и всех в трепет благоговейный повергающий. Чужд Он пристрастий людских и неподкупен. |
18 Заботится Он о том, чтобы с вдовой и сиротой справедливо обходились. Любовь Свою являет Он и к живущим среди вас переселенцам, даруя им хлеб и одежду. |
19 Потому-то и вы должны любить переселенцев, помня, что и сами вы были когда-то переселенцами в Египте. |
20 Так что благоговей пред ГОСПОДОМ, Богом своим, Ему служи, твердо держись Его и только Его именем клятвы свои подтверждай. |
21 Он — похвала твоя! Он — Бог твой! Дела великие, дела, в трепет повергающие, Он у тебя на виду совершил. |
22 Всего-то семьдесят человек, праотцев ваших, когда-то переселились в Египет, а ныне стало вас так много, будто звезд на небе. И всё это сделал ГОСПОДЬ, Бог ваш! |
ВторозакониеГлава 10 |
1 |
2 И Я напишу на скрижалях те слова, которые были на прежних скрижалях, которые ты разбил; и положи их в ковчег. |
3 И сделал я ковчег из дерева акации и вытесал две каменные скрижали, как прежние, и пошел на гору; и две сии скрижали были в [обеих] руках моих. |
4 И написал Он на скрижалях, как написано было прежде, те десять слов, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания, и отдал их Господь мне. |
5 Я пошел назад, и сошел с горы, и положил скрижали в ковчег, который я сделал, чтоб они там были, как повелел мне Господь. |
6 Сыны Израилевы отправились из Беероф-Бне-Иакана в Мозер; там умер Ааарон и погребен там, и священство принял вместо его сын его Елеазар. |
7 Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотавафу, землю, изобилующую потоками вод. |
8 В то время отделил Господь колено Левиино, чтобы носить ковчег завета Господня, предстоять пред Господом, служить Ему, [и молиться] и благословлять именем Его, как это продолжается до сего дня. |
9 Потому нет Левиту части и удела с братьями его; Сам Господь есть удел его, как говорил ему Иегова, Бог твой. |
10 Таким образом пробыл я на горе, как и в прежнее время, сорок дней и сорок ночей; и послушал меня Господь и на сей раз; [и] не восхотел Господь погубить тебя. |
11 И сказал мне Господь: встань, пойди в путь пред народом [сим], пусть они пойдут и наследуют землю, которую Я клялся отцам их, дать им. |
12 Итак Израиль, чего требует от тебя Иегова, Бог твой? того только, чтобы ты боялся Иеговы, Бога твоего, ходил всеми путями Его и любил Его, служил Иегове, Богу твоему, от всего сердца твоего и от всей души твоей, |
13 Чтоб ты соблюдал заповеди Иеговы [Бога твоего] и постановления Его, которые сегодня заповедаю тебе, чтоб тебе было хорошо. |
14 Се, у Иеговы, Бога твоего, небо и небеса небес, земля и все, что на ней; |
15 Но только отцев твоих принял Господь и возлюбил их, и избрал вас, семя их после них, из всех народов, как ныне видишь. |
16 Итак обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны. |
17 Ибо Иегова, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров, |
18 Который дает суд [пришельцу,] сироте и вдове, и любит пришельца, доставляя ему хлеб и одежду. |
19 Любите пришельца; ибо сами вы были пришельцами в земле Египетской. |
20 Иеговы, Бога твоего, бойся, [и] Ему [одному] служи, и к Нему прилепись, и Его именем клянись. |
21 Он хвала твоя и Он Бог твой, Который сделал с тобою оные великие и страшные дела, какие видели глаза твои. |
22 В семидесяти [пяти] душах пришли отцы твои в Египет, а ныне Иегова, Бог твой, сделал тебя многочисленным, как звезды небесные. |
ВторозакониеГлава 10 |
ВторозакониеГлава 10 |
1 |
1 |
2 На этих скрижалях Я напишу те же слова, что были на прежних, разбитых тобою, а ты положишь их в ковчег“. |
2 И Я напишу на скрижалях те слова, которые были на прежних скрижалях, которые ты разбил; и положи их в ковчег. |
3 Изготовив из акации ковчег и вытесав из камня две скрижали, подобные прежним, я с ними в руках поднялся на гору. |
3 И сделал я ковчег из дерева акации и вытесал две каменные скрижали, как прежние, и пошел на гору; и две сии скрижали были в [обеих] руках моих. |
4 ГОСПОДЬ написал на этих скрижалях всё то же самое, что и в прошлый раз, — те Десять заповедей, которые Он провозгласил вам из огня, когда собрались вы у горы. Скрижали Он отдал мне. |
4 И написал Он на скрижалях, как написано было прежде, те десять слов, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания, и отдал их Господь мне. |
5 Я вернулся, сойдя с горы, и, как повелел ГОСПОДЬ, положил их в сделанный мной ковчег. С того времени они там и хранятся. |
5 Я пошел назад, и сошел с горы, и положил скрижали в ковчег, который я сделал, чтоб они там были, как повелел мне Господь. |
6 |
6 Сыны Израилевы отправились из Беероф-Бне-Иакана в Мозер; там умер Ааарон и погребен там, и священство принял вместо его сын его Елеазар. |
7 Оттуда они ушли в Гудгоду, а из Гудгоды в Йотвату, местность с непересыхающими ручьями. |
7 Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотавафу, землю, изобилующую потоками вод. |
8 В то время из всех потомков Иакова ГОСПОДЬ выделил колено Левия, доверив сему колену носить ковчег Завета ГОСПОДНЕГО и предстоять пред ГОСПОДОМ — отправлять службы ГОСПОДУ при Святилище и приходящих туда благословлять Его именем, как это делается и поныне. |
8 В то время отделил Господь колено Левиино, чтобы носить ковчег завета Господня, предстоять пред Господом, служить Ему, [и молиться] и благословлять именем Его, как это продолжается до сего дня. |
9 Вот почему левиты не получили и пяди земли в наследие среди своих братьев израильтян: Сам ГОСПОДЬ — их наследство, как и обещал им. |
9 Потому нет Левиту части и удела с братьями его; Сам Господь есть удел его, как говорил ему Иегова, Бог твой. |
10 |
10 Таким образом пробыл я на горе, как и в прежнее время, сорок дней и сорок ночей; и послушал меня Господь и на сей раз; [и] не восхотел Господь погубить тебя. |
11 Он сказал мне: „Поднимайся и иди во главе сего народа, чтобы они могли, совершив свой путь, овладеть той землей, которую Я обещал отдать им, поклявшись в том их праотцам“. |
11 И сказал мне Господь: встань, пойди в путь пред народом [сим], пусть они пойдут и наследуют землю, которую Я клялся отцам их, дать им. |
12 |
12 Итак Израиль, чего требует от тебя Иегова, Бог твой? того только, чтобы ты боялся Иеговы, Бога твоего, ходил всеми путями Его и любил Его, служил Иегове, Богу твоему, от всего сердца твоего и от всей души твоей, |
13 чтобы ради твоего же благополучия ты во всем следовал заповедям ГОСПОДА и установлениям Его, которые ныне возвещаю тебе? |
13 Чтоб ты соблюдал заповеди Иеговы [Бога твоего] и постановления Его, которые сегодня заповедаю тебе, чтоб тебе было хорошо. |
14 |
14 Се, у Иеговы, Бога твоего, небо и небеса небес, земля и все, что на ней; |
15 однако благоугодно было Ему явить особую любовь к праотцам твоим, и из всех народов Он избрал вас, их потомков, как это и есть ныне. |
15 Но только отцев твоих принял Господь и возлюбил их, и избрал вас, семя их после них, из всех народов, как ныне видишь. |
16 А посему обрежьте сердца ваши необрезанные и впредь не будьте строптивы, |
16 Итак обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны. |
17 потому что ГОСПОДЬ, Бог ваш, — всех богов Бог, Владыка всех владык; Бог великий, могучий и всех в трепет благоговейный повергающий. Чужд Он пристрастий людских и неподкупен. |
17 Ибо Иегова, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров, |
18 Заботится Он о том, чтобы с вдовой и сиротой справедливо обходились. Любовь Свою являет Он и к живущим среди вас переселенцам, даруя им хлеб и одежду. |
18 Который дает суд [пришельцу,] сироте и вдове, и любит пришельца, доставляя ему хлеб и одежду. |
19 Потому-то и вы должны любить переселенцев, помня, что и сами вы были когда-то переселенцами в Египте. |
19 Любите пришельца; ибо сами вы были пришельцами в земле Египетской. |
20 Так что благоговей пред ГОСПОДОМ, Богом своим, Ему служи, твердо держись Его и только Его именем клятвы свои подтверждай. |
20 Иеговы, Бога твоего, бойся, [и] Ему [одному] служи, и к Нему прилепись, и Его именем клянись. |
21 Он — похвала твоя! Он — Бог твой! Дела великие, дела, в трепет повергающие, Он у тебя на виду совершил. |
21 Он хвала твоя и Он Бог твой, Который сделал с тобою оные великие и страшные дела, какие видели глаза твои. |
22 Всего-то семьдесят человек, праотцев ваших, когда-то переселились в Египет, а ныне стало вас так много, будто звезд на небе. И всё это сделал ГОСПОДЬ, Бог ваш! |
22 В семидесяти [пяти] душах пришли отцы твои в Египет, а ныне Иегова, Бог твой, сделал тебя многочисленным, как звезды небесные. |