Числа

Глава 17

1 После всех этих событий ГОСПОДЬ сказал Моисею:

2 «Поговори с сынами Израилевыми и возьми у них по одному посоху от каждого колена — у всех двенадцати вождей; напиши имя каждого из этих мужей на его посохе.

3 На посохе Левия напиши имя Аарона — по одному посоху должно быть от главы колена.

4 Посохи положи в Шатре Откровения, перед ковчегом Свидетельства, там, где Я являюсь вам.

5 И посох человека, Мной избранного, оживет и распустится. Так остановлю Я ропот сынов Израилевых, постоянно ропщущих на вас».

6 Моисей рассказал об этом сынам Израилевым, и их вожди дали ему двенадцать посохов: по одному посоху от каждого вождя, главы колена. Был среди них и посох Аарона.

7 Моисей положил все посохи пред ГОСПОДОМ, в Шатре, у ковчега Свидетельства.

8 На следующий день Моисей вошел в Шатер Свидетельства и увидел, что посох Аарона, посох колена Левия, на самом деле распустился: появились почки, распустились цветы и созрел миндаль.

9 И вынес Моисей все посохи, что были пред ГОСПОДОМ, и показал их всем сынам Израилевым. Они осмотрели их, и каждый взял свой посох.

10 А ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Посох Аарона внеси назад и положи у ковчега Свидетельства; пусть там он хранится как предостережение для строптивцев, чтобы ты мог угашать их ропот против Меня и не умирали бы они».

11 Моисей сделал так, как повелел ему ГОСПОДЬ.

12 Но сыны Израилевы говорили Моисею: «Мы уже не жильцы на свете. Это наш смертный приговор.

13 Всякий, кто только приблизится к Скинии ГОСПОДНЕЙ, тому уже не жить. Так, значит, мы все обречены на смерть?»

Numbers

Chapter 17

1 AND the LORD spoke to Moses, saying,

2 Speak to the children of Israel, and take from every one of them a rod according to the house of their fathers, from all their princes according to the house of their fathers, twelve rods; write each man's name upon his rod.

3 And you shall write Aaron's name upon the rod of Levi; for one rod shall be for the head of the tribe of their fathers.

4 And you shall put them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

5 And it shall come to pass, that the rod of the man with whom I am pleased shall bud; thus I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.

6 And Moses spoke to the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, twelve rods; and the rod of Aaron was in the midst of their rods.

7 And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of the testimony.

8 And on the morrow Moses went into the tabernacle of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and blossomed, and yielded ripe almonds.

9 And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel; and they looked, and took every man his rod.

10 And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod back before the testimony, to be kept as a token for the rebellious children; so that their murmurings may cease from me, that they die not.

11 And Moses did so; as the LORD commanded him, so did he.

12 And the children of Israel said to Moses, Behold, we perish and are lost, we all perish.

13 Whosoever comes near to the tabernacle of the LORD shall die; and, behold, we also are near to perish.

Числа

Глава 17

Numbers

Chapter 17

1 После всех этих событий ГОСПОДЬ сказал Моисею:

1 AND the LORD spoke to Moses, saying,

2 «Поговори с сынами Израилевыми и возьми у них по одному посоху от каждого колена — у всех двенадцати вождей; напиши имя каждого из этих мужей на его посохе.

2 Speak to the children of Israel, and take from every one of them a rod according to the house of their fathers, from all their princes according to the house of their fathers, twelve rods; write each man's name upon his rod.

3 На посохе Левия напиши имя Аарона — по одному посоху должно быть от главы колена.

3 And you shall write Aaron's name upon the rod of Levi; for one rod shall be for the head of the tribe of their fathers.

4 Посохи положи в Шатре Откровения, перед ковчегом Свидетельства, там, где Я являюсь вам.

4 And you shall put them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

5 И посох человека, Мной избранного, оживет и распустится. Так остановлю Я ропот сынов Израилевых, постоянно ропщущих на вас».

5 And it shall come to pass, that the rod of the man with whom I am pleased shall bud; thus I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.

6 Моисей рассказал об этом сынам Израилевым, и их вожди дали ему двенадцать посохов: по одному посоху от каждого вождя, главы колена. Был среди них и посох Аарона.

6 And Moses spoke to the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, twelve rods; and the rod of Aaron was in the midst of their rods.

7 Моисей положил все посохи пред ГОСПОДОМ, в Шатре, у ковчега Свидетельства.

7 And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of the testimony.

8 На следующий день Моисей вошел в Шатер Свидетельства и увидел, что посох Аарона, посох колена Левия, на самом деле распустился: появились почки, распустились цветы и созрел миндаль.

8 And on the morrow Moses went into the tabernacle of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and blossomed, and yielded ripe almonds.

9 И вынес Моисей все посохи, что были пред ГОСПОДОМ, и показал их всем сынам Израилевым. Они осмотрели их, и каждый взял свой посох.

9 And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel; and they looked, and took every man his rod.

10 А ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Посох Аарона внеси назад и положи у ковчега Свидетельства; пусть там он хранится как предостережение для строптивцев, чтобы ты мог угашать их ропот против Меня и не умирали бы они».

10 And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod back before the testimony, to be kept as a token for the rebellious children; so that their murmurings may cease from me, that they die not.

11 Моисей сделал так, как повелел ему ГОСПОДЬ.

11 And Moses did so; as the LORD commanded him, so did he.

12 Но сыны Израилевы говорили Моисею: «Мы уже не жильцы на свете. Это наш смертный приговор.

12 And the children of Israel said to Moses, Behold, we perish and are lost, we all perish.

13 Всякий, кто только приблизится к Скинии ГОСПОДНЕЙ, тому уже не жить. Так, значит, мы все обречены на смерть?»

13 Whosoever comes near to the tabernacle of the LORD shall die; and, behold, we also are near to perish.

1.0x