Послание апостола Павла христианам в ГалатииГлава 6 |
1 |
2 Разделяйте тяготы друг друга — так вы исполните закон Христов. |
3 А если кто, будучи ничем, мнит о себе, то он обольщается. |
4 Каждый пусть трезво оценивает свои поступки, тогда, не сравнивая себя с другими, найдет он удовлетворение в том, что им было достигнуто, |
5 ведь каждому придется нести свое бремя. |
6 |
7 |
8 Если для плоти он сеет — тление пожнет, а если на поле Духа сеет — пожнет от Него жизнь вечную. |
9 И, делая добро, унывать не будем, ибо непременно в свой срок пожнем, если рук не опустим. |
10 Итак, пока есть возможность, станем же делать добро всем, а особенно — своим по вере. |
11 |
12 |
13 Сами-то они, хоть и обрезанные, Закон не соблюдают, а хотят, чтобы обрезаны были вы, дабы можно было им похвалиться этим. |
14 Со мною же да не случится того, чтобы я стал хвалиться чем-то еще, кроме креста Господа нашего Иисуса Христа, которым мир для меня распят, и я — для мира, |
15 потому что ничего не значит обрезанным быть или необрезанным — нужно только стать новым творением. |
16 И тем, кто в жизни своей по этому правилу поступать будет, мир и милость им и всему Израилю Божию. |
17 |
18 |
GalatiansChapter 6 |
1 MY brethren, if any one be found at fault, you who are spiritual, restore him in a spirit of meekness; and be careful test you also be tempted. |
2 Bear one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. |
3 For if man thinks himself to be something, when he is nothing, he deceives himself. |
4 But let every man examine his own work, and then may he glory within himself alone, and not among others. |
5 For every man shall bear his own burden. |
6 Let him who is taught the word, become a partaker with him who teaches all good things. |
7 Do not be deceived; God is not deceived: for whatsoever a man sows, that shall he also reap. |
8 He who sows things of the flesh, from the flesh shall reap corruption; he who sows things of the Spirit, from the Spirit shall reap life everlasting. |
9 Let us not be weary in welldoing: for in due season we shall reap, if we faint not. |
10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all men, especially to those who belong to the household of faith. |
11 You can see how long a letter I have written to you with my own hand. |
12 Those who desire to boast in the things of the flesh, are the ones who compel you to be circumcised only lest they should suffer persecution for the cross of Christ. |
13 For not even they who are circumcised obey the law; but they want you to be circumcised so that they may boast over your flesh. |
14 But as for me, I have nothing on which to boast, except the cross of our LORD Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me and I am crucified unto the world. |
15 For in Christ Jesus neither circumcision is anything, nor uncircumcision, but it is a new creation that counts. |
16 And upon those who follow this path be peace and mercy; and upon the Israel of God, be peace and mercy. |
17 From henceforth let no man trouble me, for I bear in my body the marks of our LORD Jesus Christ. |
18 My brethren, the grace of our LORD Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
Послание апостола Павла христианам в ГалатииГлава 6 |
GalatiansChapter 6 |
1 |
1 MY brethren, if any one be found at fault, you who are spiritual, restore him in a spirit of meekness; and be careful test you also be tempted. |
2 Разделяйте тяготы друг друга — так вы исполните закон Христов. |
2 Bear one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. |
3 А если кто, будучи ничем, мнит о себе, то он обольщается. |
3 For if man thinks himself to be something, when he is nothing, he deceives himself. |
4 Каждый пусть трезво оценивает свои поступки, тогда, не сравнивая себя с другими, найдет он удовлетворение в том, что им было достигнуто, |
4 But let every man examine his own work, and then may he glory within himself alone, and not among others. |
5 ведь каждому придется нести свое бремя. |
5 For every man shall bear his own burden. |
6 |
6 Let him who is taught the word, become a partaker with him who teaches all good things. |
7 |
7 Do not be deceived; God is not deceived: for whatsoever a man sows, that shall he also reap. |
8 Если для плоти он сеет — тление пожнет, а если на поле Духа сеет — пожнет от Него жизнь вечную. |
8 He who sows things of the flesh, from the flesh shall reap corruption; he who sows things of the Spirit, from the Spirit shall reap life everlasting. |
9 И, делая добро, унывать не будем, ибо непременно в свой срок пожнем, если рук не опустим. |
9 Let us not be weary in welldoing: for in due season we shall reap, if we faint not. |
10 Итак, пока есть возможность, станем же делать добро всем, а особенно — своим по вере. |
10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all men, especially to those who belong to the household of faith. |
11 |
11 You can see how long a letter I have written to you with my own hand. |
12 |
12 Those who desire to boast in the things of the flesh, are the ones who compel you to be circumcised only lest they should suffer persecution for the cross of Christ. |
13 Сами-то они, хоть и обрезанные, Закон не соблюдают, а хотят, чтобы обрезаны были вы, дабы можно было им похвалиться этим. |
13 For not even they who are circumcised obey the law; but they want you to be circumcised so that they may boast over your flesh. |
14 Со мною же да не случится того, чтобы я стал хвалиться чем-то еще, кроме креста Господа нашего Иисуса Христа, которым мир для меня распят, и я — для мира, |
14 But as for me, I have nothing on which to boast, except the cross of our LORD Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me and I am crucified unto the world. |
15 потому что ничего не значит обрезанным быть или необрезанным — нужно только стать новым творением. |
15 For in Christ Jesus neither circumcision is anything, nor uncircumcision, but it is a new creation that counts. |
16 И тем, кто в жизни своей по этому правилу поступать будет, мир и милость им и всему Израилю Божию. |
16 And upon those who follow this path be peace and mercy; and upon the Israel of God, be peace and mercy. |
17 |
17 From henceforth let no man trouble me, for I bear in my body the marks of our LORD Jesus Christ. |
18 |
18 My brethren, the grace of our LORD Jesus Christ be with your spirit. Amen. |