Послание апостола Павла христианам в ГалатииГлава 4 |
1 |
2 он подвластен опекунам и управляющим до срока, установленного его отцом. |
3 Так и мы, когда в младенчестве духовном находились, были рабами начатков богопознания в мире сем, |
4 но, когда исполнилось время всех чаяний, Бог послал к нам Своего Сына, Который родился от женщины и Закону подчинился, |
5 чтобы искупить подчиненных Закону и усыновить нас. |
6 А поскольку и вы, и мы теперь дети Его, то и послал Бог в сердца наши Духа Сына Своего, Духа взывающего: «Авва, Отец мой!» |
7 Так что не раб ты уже, а сын, если же сын, то Бог и наследником сделал тебя. |
8 |
9 Теперь же, познав и признав Бога, или, вернее, признанные Самим Богом, как можете вы опять возвращаться к слабым и жалким азбучным знаниям? Неужели вы снова хотите стать их рабами? |
10 Дни соблюдаете вы и месяцы, времена и годы. |
11 Но боюсь я за вас: не напрасно ли столько для вас я трудился? |
12 |
13 Вы же помните, что это из-за болезни я оказался у вас и впервые возвещал вам Благую Весть. |
14 Та болезнь моя явилась испытанием для вас — вы не гнушались мною и не отвергли меня, а приняли, как ангела Божьего, как Самого Христа Иисуса. |
15 Где же ваше прежнее блаженство? Ведь могу засвидетельствовать вам: вы даже готовы были вырвать свои глаза, чтобы мне их отдать, если б это было возможно. |
16 Так неужели я стал вашим врагом, говоря вам истину? |
17 |
18 Хорошо, если вам уделяют внимание из благих побуждений и притом постоянно, а не только тогда, когда я с вами. |
19 Снова я, дети мои, вас в муках рождаю, покуда не будет воссоздан в вас образ Христов. |
20 Хотел бы я теперь оказаться у вас и в ином тоне поговорить с вами, потому что вы привели меня в недоумение. |
21 |
22 Ведь сказано там, что у Авраама было два сына: один — от рабыни, другой — от свободной; |
23 тот, что от рабыни, рождением своим был обязан человеческому естеству, а тот, что от свободной, — обещанию Божию. |
24 |
25 Она представляет собой гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он находится в рабстве со своими детьми. |
26 Но небесный Иерусалим свободен, он — мать всем нам. |
27 Ибо написано: |
28 |
29 Но так же, как в давние дни рожденный человеческой силой гнал рожденного силою Духа, так происходит и ныне. |
30 А что говорит Писание? « |
31 Так что мы, братья мои, не рабыни дети, а свободной. |
GalatiansChapter 4 |
1 Now |
2 But is under |
3 Even |
4 But when |
5 To redeem |
6 And because |
7 Why |
8 However, |
9 But now, |
10 You observe |
11 I am afraid |
12 Brothers, |
13 You know |
14 And my temptation |
15 Where |
16 Am I therefore |
17 They zealously |
18 But it is good |
19 My little |
20 I desire |
21 Tell |
22 For it is written, |
23 But he who was of the female slave |
24 Which |
25 For this |
26 But Jerusalem |
27 For it is written, |
28 Now |
29 But as then |
30 Nevertheless |
31 So |
Послание апостола Павла христианам в ГалатииГлава 4 |
GalatiansChapter 4 |
1 |
1 Now |
2 он подвластен опекунам и управляющим до срока, установленного его отцом. |
2 But is under |
3 Так и мы, когда в младенчестве духовном находились, были рабами начатков богопознания в мире сем, |
3 Even |
4 но, когда исполнилось время всех чаяний, Бог послал к нам Своего Сына, Который родился от женщины и Закону подчинился, |
4 But when |
5 чтобы искупить подчиненных Закону и усыновить нас. |
5 To redeem |
6 А поскольку и вы, и мы теперь дети Его, то и послал Бог в сердца наши Духа Сына Своего, Духа взывающего: «Авва, Отец мой!» |
6 And because |
7 Так что не раб ты уже, а сын, если же сын, то Бог и наследником сделал тебя. |
7 Why |
8 |
8 However, |
9 Теперь же, познав и признав Бога, или, вернее, признанные Самим Богом, как можете вы опять возвращаться к слабым и жалким азбучным знаниям? Неужели вы снова хотите стать их рабами? |
9 But now, |
10 Дни соблюдаете вы и месяцы, времена и годы. |
10 You observe |
11 Но боюсь я за вас: не напрасно ли столько для вас я трудился? |
11 I am afraid |
12 |
12 Brothers, |
13 Вы же помните, что это из-за болезни я оказался у вас и впервые возвещал вам Благую Весть. |
13 You know |
14 Та болезнь моя явилась испытанием для вас — вы не гнушались мною и не отвергли меня, а приняли, как ангела Божьего, как Самого Христа Иисуса. |
14 And my temptation |
15 Где же ваше прежнее блаженство? Ведь могу засвидетельствовать вам: вы даже готовы были вырвать свои глаза, чтобы мне их отдать, если б это было возможно. |
15 Where |
16 Так неужели я стал вашим врагом, говоря вам истину? |
16 Am I therefore |
17 |
17 They zealously |
18 Хорошо, если вам уделяют внимание из благих побуждений и притом постоянно, а не только тогда, когда я с вами. |
18 But it is good |
19 Снова я, дети мои, вас в муках рождаю, покуда не будет воссоздан в вас образ Христов. |
19 My little |
20 Хотел бы я теперь оказаться у вас и в ином тоне поговорить с вами, потому что вы привели меня в недоумение. |
20 I desire |
21 |
21 Tell |
22 Ведь сказано там, что у Авраама было два сына: один — от рабыни, другой — от свободной; |
22 For it is written, |
23 тот, что от рабыни, рождением своим был обязан человеческому естеству, а тот, что от свободной, — обещанию Божию. |
23 But he who was of the female slave |
24 |
24 Which |
25 Она представляет собой гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он находится в рабстве со своими детьми. |
25 For this |
26 Но небесный Иерусалим свободен, он — мать всем нам. |
26 But Jerusalem |
27 Ибо написано: |
27 For it is written, |
28 |
28 Now |
29 Но так же, как в давние дни рожденный человеческой силой гнал рожденного силою Духа, так происходит и ныне. |
29 But as then |
30 А что говорит Писание? « |
30 Nevertheless |
31 Так что мы, братья мои, не рабыни дети, а свободной. |
31 So |