Der Brief des Paulus an die GalaterKapitel 6 |
1 Liebe Brüder |
2 Einer trage |
3 So aber |
4 Ein |
5 Denn |
6 Der |
7 Irret |
8 Wer auf |
9 Lasset uns aber |
10 Als |
11 Sehet |
12 Die |
13 Denn |
14 Es sei aber |
15 Denn |
16 Und |
17 Hinfort |
18 Die |
Послание галатамГлава 6 |
1 |
2 Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Христа. |
3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя. |
4 Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими, |
5 потому что у каждого своя ноша. |
6 |
7 |
8 Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь. |
9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного. |
10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере. |
11 |
12 |
13 Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим. |
14 Я же не хочу хвалиться ничем, кроме креста нашего Господа Иисуса Христа, на котором мир распят для меня, а я — для мира. |
15 Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное — это быть новым творением! |
16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость, и со всем Божьим Израилем. |
17 |
18 |
Der Brief des Paulus an die GalaterKapitel 6 |
Послание галатамГлава 6 |
1 Liebe Brüder |
1 |
2 Einer trage |
2 Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Христа. |
3 So aber |
3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя. |
4 Ein |
4 Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими, |
5 Denn |
5 потому что у каждого своя ноша. |
6 Der |
6 |
7 Irret |
7 |
8 Wer auf |
8 Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь. |
9 Lasset uns aber |
9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного. |
10 Als |
10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере. |
11 Sehet |
11 |
12 Die |
12 |
13 Denn |
13 Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим. |
14 Es sei aber |
14 Я же не хочу хвалиться ничем, кроме креста нашего Господа Иисуса Христа, на котором мир распят для меня, а я — для мира. |
15 Denn |
15 Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное — это быть новым творением! |
16 Und |
16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость, и со всем Божьим Израилем. |
17 Hinfort |
17 |
18 Die |
18 |