Psalms

Psalm 123

1 A Song7892 of degrees.4609 Unto413 thee lift I up5375 853 mine eyes,5869 O thou that dwellest3427 in the heavens.8064

2 Behold,2009 as the eyes5869 of servants5650 look unto413 the hand3027 of their masters,113 and as the eyes5869 of a maiden8198 unto413 the hand3027 of her mistress;1404 so3651 our eyes5869 wait upon413 the LORD3068 our God,430 until5704 that he have mercy upon7945 2603 us.

3 Have mercy upon2603 us, O LORD,3068 have mercy upon2603 us: for3588 we are exceedingly7227 filled7646 with contempt.937

4 Our soul5315 is exceedingly7227 filled7646 with the scorning3933 of those that are at ease,7600 and with the contempt937 of the proud.1349

Псалтырь

Псалом 123

1 Песнь восхождения Псалом Давида Если бы ГОСПОДЬ не был за нас — пусть скажет так Израиль, —

2 если бы ГОСПОДЬ не был за нас, когда враги на нас напали,

3 живьем нас проглотили бы они в лютой ярости своей.

4 Тогда бы воды нас унесли и захлестнул бы нас поток,

Psalms

Psalm 123

Псалтырь

Псалом 123

1 A Song7892 of degrees.4609 Unto413 thee lift I up5375 853 mine eyes,5869 O thou that dwellest3427 in the heavens.8064

1 Песнь восхождения Псалом Давида Если бы ГОСПОДЬ не был за нас — пусть скажет так Израиль, —

2 Behold,2009 as the eyes5869 of servants5650 look unto413 the hand3027 of their masters,113 and as the eyes5869 of a maiden8198 unto413 the hand3027 of her mistress;1404 so3651 our eyes5869 wait upon413 the LORD3068 our God,430 until5704 that he have mercy upon7945 2603 us.

2 если бы ГОСПОДЬ не был за нас, когда враги на нас напали,

3 Have mercy upon2603 us, O LORD,3068 have mercy upon2603 us: for3588 we are exceedingly7227 filled7646 with contempt.937

3 живьем нас проглотили бы они в лютой ярости своей.

4 Our soul5315 is exceedingly7227 filled7646 with the scorning3933 of those that are at ease,7600 and with the contempt937 of the proud.1349

4 Тогда бы воды нас унесли и захлестнул бы нас поток,

1.0x