EcclesiastesChapter 5 |
1 Keep |
2 Be not rash |
3 For a dream |
4 When |
5 Better |
6 Suffer |
7 For in the multitude |
8 If |
9 Moreover the profit |
10 He that loves |
11 When goods |
12 The sleep |
13 There is a sore |
14 But those |
15 As he came |
16 And this |
17 All |
18 Behold |
19 Every |
20 For he shall not much |
Книга Екклесиаста, или ПроповедникаГлава 5 |
1 |
2 |
3 |
4 Лучше не давать обещания, чем дать и не исполнить. |
5 Не позволяй устам своим ввести тебя в грех. И не говори посланнику : «Мое обещание было ошибкой». Зачем тебе, чтобы Бог прогневался на слова твои и уничтожил дело твоих рук? |
6 Суета во множестве сновидений, как и в многословии, поэтому бойся Бога! |
7 |
8 Но все же лучше для страны, чтобы у нее был царь, заботящийся о земле. |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 Более того, если Бог дает кому-либо богатство, имущество и возможность пользоваться ими, получить свою долю и наслаждаться своим трудом, то это дар Божий. |
19 Редко такой человек размышляет о своей жизни, потому что Бог наполняет радостью сердце его. |
20 |
EcclesiastesChapter 5 |
Книга Екклесиаста, или ПроповедникаГлава 5 |
1 Keep |
1 |
2 Be not rash |
2 |
3 For a dream |
3 |
4 When |
4 Лучше не давать обещания, чем дать и не исполнить. |
5 Better |
5 Не позволяй устам своим ввести тебя в грех. И не говори посланнику : «Мое обещание было ошибкой». Зачем тебе, чтобы Бог прогневался на слова твои и уничтожил дело твоих рук? |
6 Suffer |
6 Суета во множестве сновидений, как и в многословии, поэтому бойся Бога! |
7 For in the multitude |
7 |
8 If |
8 Но все же лучше для страны, чтобы у нее был царь, заботящийся о земле. |
9 Moreover the profit |
9 |
10 He that loves |
10 |
11 When goods |
11 |
12 The sleep |
12 |
13 There is a sore |
13 |
14 But those |
14 |
15 As he came |
15 |
16 And this |
16 |
17 All |
17 |
18 Behold |
18 Более того, если Бог дает кому-либо богатство, имущество и возможность пользоваться ими, получить свою долю и наслаждаться своим трудом, то это дар Божий. |
19 Every |
19 Редко такой человек размышляет о своей жизни, потому что Бог наполняет радостью сердце его. |
20 For he shall not much |
20 |