HebrewsChapter 12 |
1 Why |
2 Looking |
3 For consider |
4 You have not yet |
5 And you have forgotten |
6 For whom |
7 If |
8 But if |
9 Furthermore |
10 For they truly |
11 Now |
12 Why |
13 And make |
14 Follow |
15 Looking |
16 Lest there be any |
17 For you know |
18 For you are not come |
19 And the sound |
20 (For they could not endure |
21 And so |
22 But you are come |
23 To the general |
24 And to Jesus |
25 See |
26 Whose |
27 And this |
28 Why |
29 For our God |
Послание евреямГлава 12 |
1 |
2 видя всегда пред собой Иисуса, Который есть Начало и Венец нашей веры. В чаянии грядущего торжества Своего Он принял крестные муки, пошел на позор и унижение, но теперь воссел по правую сторону престола Божия. |
3 Дабы не изнемочь вам и не пасть духом, думайте о Том, Кто подвергся такому поруганию от грешников. |
4 |
5 и забыли, как видно, ободряющие слова Писания, которые и к вам, как к детям Божиим, обращены: |
6 |
7 |
8 Если же вы такого воспитания, какое все настоящие сыновья получают, лишены, то не законные вы сыновья, а внебрачные. |
9 И заметьте: когда земные наши отцы со строгостью воспитывали нас, разве переставали мы уважать их? Так не должны ли мы тем более повиноваться Отцу духовному и учиться жить? |
10 Те лишь к короткой, земной жизни готовили нас, когда наказывали, и притом по своему разумению, Бог же знает, что служит нам во благо вечное и что делает нас сопричастными святости Его. |
11 Всякое наказание, когда совершается оно, кажется, конечно, не радостью, а печалью, но приносит потом плод мира и праведности тем, кого так поучали. |
12 |
13 прямой идите дорогой, чтобы хромые, которые есть среди вас, не сбились с пути, а напротив, немощи свои одолели. |
14 |
15 Бойтесь лишиться благодати Божьей и не допустите, чтобы какой-нибудь ядовитый корень, разрастаясь, причинил вам вред и испортил многих. |
16 Смотрите, чтобы не было среди вас ни блудников, ни святотатцев, вроде Исава, который за похлебку продал первородство свое. |
17 Вы помните, что потом он уже просил о благословении, умолял о нем со слезами, но в его сердце не нашлось места подлинному раскаянию, и был он отвергнут. |
18 |
19 не на звуки трубы вы пришли, не на голос, который вещал столь мощно, что слышавшие его умоляли не говорить им больше ничего. |
20 (Такое случилось однажды: люди не в силах были тогда внимать грозному повелению Бога: «Даже |
21 Это было так страшно, что сам Моисей возопил: « |
22 |
23 к Церкви первенцев вы пришли, чьи имена записаны на небесах, и к Самому Судии всех, к Богу, и к духам праведников, которые достигли совершенства. |
24 Вы пришли к Иисусу, Который новым заветом соединил нас с Богом, и к крови кропления, которая о лучшем говорит, нежели Авеля кровь. |
25 |
26 Тогда от голоса Его вздрогнула земля, теперь же Он предвозвещает: « |
27 Слова «в другой раз» говорят нам, что грядущее это сотрясение сметет всё из прежде сотворенного, что не сможет устоять, дабы осталось только неколебимое. |
28 |
29 Ведь Бог наш — огонь, сжигающий всё, что гнев Его вызывает. |
HebrewsChapter 12 |
Послание евреямГлава 12 |
1 Why |
1 |
2 Looking |
2 видя всегда пред собой Иисуса, Который есть Начало и Венец нашей веры. В чаянии грядущего торжества Своего Он принял крестные муки, пошел на позор и унижение, но теперь воссел по правую сторону престола Божия. |
3 For consider |
3 Дабы не изнемочь вам и не пасть духом, думайте о Том, Кто подвергся такому поруганию от грешников. |
4 You have not yet |
4 |
5 And you have forgotten |
5 и забыли, как видно, ободряющие слова Писания, которые и к вам, как к детям Божиим, обращены: |
6 For whom |
6 |
7 If |
7 |
8 But if |
8 Если же вы такого воспитания, какое все настоящие сыновья получают, лишены, то не законные вы сыновья, а внебрачные. |
9 Furthermore |
9 И заметьте: когда земные наши отцы со строгостью воспитывали нас, разве переставали мы уважать их? Так не должны ли мы тем более повиноваться Отцу духовному и учиться жить? |
10 For they truly |
10 Те лишь к короткой, земной жизни готовили нас, когда наказывали, и притом по своему разумению, Бог же знает, что служит нам во благо вечное и что делает нас сопричастными святости Его. |
11 Now |
11 Всякое наказание, когда совершается оно, кажется, конечно, не радостью, а печалью, но приносит потом плод мира и праведности тем, кого так поучали. |
12 Why |
12 |
13 And make |
13 прямой идите дорогой, чтобы хромые, которые есть среди вас, не сбились с пути, а напротив, немощи свои одолели. |
14 Follow |
14 |
15 Looking |
15 Бойтесь лишиться благодати Божьей и не допустите, чтобы какой-нибудь ядовитый корень, разрастаясь, причинил вам вред и испортил многих. |
16 Lest there be any |
16 Смотрите, чтобы не было среди вас ни блудников, ни святотатцев, вроде Исава, который за похлебку продал первородство свое. |
17 For you know |
17 Вы помните, что потом он уже просил о благословении, умолял о нем со слезами, но в его сердце не нашлось места подлинному раскаянию, и был он отвергнут. |
18 For you are not come |
18 |
19 And the sound |
19 не на звуки трубы вы пришли, не на голос, который вещал столь мощно, что слышавшие его умоляли не говорить им больше ничего. |
20 (For they could not endure |
20 (Такое случилось однажды: люди не в силах были тогда внимать грозному повелению Бога: «Даже |
21 And so |
21 Это было так страшно, что сам Моисей возопил: « |
22 But you are come |
22 |
23 To the general |
23 к Церкви первенцев вы пришли, чьи имена записаны на небесах, и к Самому Судии всех, к Богу, и к духам праведников, которые достигли совершенства. |
24 And to Jesus |
24 Вы пришли к Иисусу, Который новым заветом соединил нас с Богом, и к крови кропления, которая о лучшем говорит, нежели Авеля кровь. |
25 See |
25 |
26 Whose |
26 Тогда от голоса Его вздрогнула земля, теперь же Он предвозвещает: « |
27 And this |
27 Слова «в другой раз» говорят нам, что грядущее это сотрясение сметет всё из прежде сотворенного, что не сможет устоять, дабы осталось только неколебимое. |
28 Why |
28 |
29 For our God |
29 Ведь Бог наш — огонь, сжигающий всё, что гнев Его вызывает. |