Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 23 |
1 Niemand |
2 Es soll |
3 Es soll |
4 Die Ammoniter |
5 darum |
6 Aber der HErr |
7 Du sollst ihnen weder Glück noch Gutes |
8 Den Edomiter |
9 Die Kinder |
10 Wenn du aus |
11 Wenn jemand unter |
12 bis er vor Abends |
13 Und du sollst außen vor |
14 Und sollst |
15 Denn der HErr |
16 Du sollst den Knecht |
17 Er soll bei dir bleiben |
18 Es soll keine Hure |
19 Du sollst keinen Hurenlohn |
20 Du sollst an deinem Bruder |
21 An |
22 Wenn du dem HErrn |
23 Wenn du das Geloben |
24 Aber was zu deinen Lippen |
25 Wenn du in deines Nächsten |
26 Wenn du in die Saat |
ВторозакониеГлава 23 |
1 |
2 Сын |
3 |
4 потому что |
5 но Господь, |
6 Не желай |
7 Не гнушайся |
8 дети, |
9 Когда пойдешь |
10 Если у тебя будет кто |
11 а при наступлении |
12 |
13 кроме оружия |
14 ибо Господь |
15 Не выдавай |
16 пусть он у тебя живет, |
17 Не должно быть блудницы |
18 Не вноси |
19 Не отдавай |
20 иноземцу |
21 Если дашь |
22 если же ты не |
23 Что вышло |
24 Когда войдешь |
25 Когда придешь |
26 |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 23 |
ВторозакониеГлава 23 |
1 Niemand |
1 |
2 Es soll |
2 Сын |
3 Es soll |
3 |
4 Die Ammoniter |
4 потому что |
5 darum |
5 но Господь, |
6 Aber der HErr |
6 Не желай |
7 Du sollst ihnen weder Glück noch Gutes |
7 Не гнушайся |
8 Den Edomiter |
8 дети, |
9 Die Kinder |
9 Когда пойдешь |
10 Wenn du aus |
10 Если у тебя будет кто |
11 Wenn jemand unter |
11 а при наступлении |
12 bis er vor Abends |
12 |
13 Und du sollst außen vor |
13 кроме оружия |
14 Und sollst |
14 ибо Господь |
15 Denn der HErr |
15 Не выдавай |
16 Du sollst den Knecht |
16 пусть он у тебя живет, |
17 Er soll bei dir bleiben |
17 Не должно быть блудницы |
18 Es soll keine Hure |
18 Не вноси |
19 Du sollst keinen Hurenlohn |
19 Не отдавай |
20 Du sollst an deinem Bruder |
20 иноземцу |
21 An |
21 Если дашь |
22 Wenn du dem HErrn |
22 если же ты не |
23 Wenn du das Geloben |
23 Что вышло |
24 Aber was zu deinen Lippen |
24 Когда войдешь |
25 Wenn du in deines Nächsten |
25 Когда придешь |
26 Wenn du in die Saat |
26 |