Der Brief des Paulus an die RömerKapitel 13 |
1 Jedermann |
2 Wer sich |
3 Denn |
4 denn |
5 So seid nun aus Not |
6 Derhalben |
7 So gebet |
8 Seid niemand |
9 Denn |
10 Die Liebe |
11 Und |
12 die Nacht |
13 Lasset uns ehrbarlich wandeln |
14 sondern |
Послание к римлянамГлава 13 |
1 |
2 Поэтому противящийся власти восстал против Божьего установления; а восставшие навлекут на себя осуждение. |
3 Ибо начальники страшны не для доброго дела, но для злого. Хочешь не бояться власти? Делай доброе и будешь иметь похвалу от неё: |
4 ибо она — Божий слуга, тебе на благо. Если же делаешь злое, бойся; ибо она не напрасно носит меч, ибо она Божий слуга, отмститель, карающий гневом делающего злое. |
5 Потому нужно подчиняться не только ради гнева, но и ради совести. |
6 Поэтому вы и налоги платите: ибо они — служители Божии, постоянно у этого дела стоящие. |
7 Отдавайте всем должное: кому налог — налог; кому пошлину — пошлину; кому страх — страх; кому честь — честь. |
8 |
9 Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убей, не укради, не пожелай, и если есть какая другая заповедь, — заключаются в одном этом слове, а именно: возлюби ближнего твоего, как самого себя. |
10 Любовь не делает ближнему зла. Итак, любовь есть исполнение Закона. |
11 |
12 Ночь на исходе, День близок. Итак отложим дела тьмы и облечёмся в доспехи света. |
13 Как днем, будем вести себя благообразно: ни объядения и пьянства, ни сладострастия и распутства, ни ссор и ревности; |
14 но облекитесь в Господа Иисуса Христа и попечения о плоти не превращайте в похоти. |
Der Brief des Paulus an die RömerKapitel 13 |
Послание к римлянамГлава 13 |
1 Jedermann |
1 |
2 Wer sich |
2 Поэтому противящийся власти восстал против Божьего установления; а восставшие навлекут на себя осуждение. |
3 Denn |
3 Ибо начальники страшны не для доброго дела, но для злого. Хочешь не бояться власти? Делай доброе и будешь иметь похвалу от неё: |
4 denn |
4 ибо она — Божий слуга, тебе на благо. Если же делаешь злое, бойся; ибо она не напрасно носит меч, ибо она Божий слуга, отмститель, карающий гневом делающего злое. |
5 So seid nun aus Not |
5 Потому нужно подчиняться не только ради гнева, но и ради совести. |
6 Derhalben |
6 Поэтому вы и налоги платите: ибо они — служители Божии, постоянно у этого дела стоящие. |
7 So gebet |
7 Отдавайте всем должное: кому налог — налог; кому пошлину — пошлину; кому страх — страх; кому честь — честь. |
8 Seid niemand |
8 |
9 Denn |
9 Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убей, не укради, не пожелай, и если есть какая другая заповедь, — заключаются в одном этом слове, а именно: возлюби ближнего твоего, как самого себя. |
10 Die Liebe |
10 Любовь не делает ближнему зла. Итак, любовь есть исполнение Закона. |
11 Und |
11 |
12 die Nacht |
12 Ночь на исходе, День близок. Итак отложим дела тьмы и облечёмся в доспехи света. |
13 Lasset uns ehrbarlich wandeln |
13 Как днем, будем вести себя благообразно: ни объядения и пьянства, ни сладострастия и распутства, ни ссор и ревности; |
14 sondern |
14 но облекитесь в Господа Иисуса Христа и попечения о плоти не превращайте в похоти. |