Der Prophet JeremiaKapitel 8 |
1 Zu derselbigen Zeit |
2 Und |
3 Und alle übrigen |
4 Darum sprich |
5 Noch will |
6 Ich sehe |
7 Ein Storch |
8 Wie möget ihr doch sagen |
9 Darum müssen solche Lehrer |
10 Darum so will ich ihre Weiber |
11 und |
12 Darum werden |
13 Ich will sie alle ablesen |
14 Wo werden |
15 Ja, verlasset euch darauf, es solle keine Not haben |
16 Man höret, daß ihre Rosse |
17 Denn siehe, ich will Schlangen |
18 Da will ich mich meiner Mühe und meines Herzeleides ergötzen. |
19 Siehe, die Tochter |
20 Die Ernte |
21 Mich |
22 Ist denn |
23 Ach, daß ich Wasser |
Книга пророка ИеремииГлава 8 |
1 В то время, говорит Иегова, выбросят кости царей Иуды, и кости князей его, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей Иерусалима из гробов их; |
2 И раскидают их пред солнцем и луною, и пред всем воинством небесным, которых они любили, и которым служили, и за которыми ходили, и которых искали, и которым поклонялись; не уберут их, и не схоронят; они будут навозом на земле. |
3 И будет смерть предпочитаема жизни у всего остатка людей, оставшихся от злого сего племени во всех прочих местах, куда Я разгоню их, говорит Иегова воинств. |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
Der Prophet JeremiaKapitel 8 |
Книга пророка ИеремииГлава 8 |
1 Zu derselbigen Zeit |
1 В то время, говорит Иегова, выбросят кости царей Иуды, и кости князей его, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей Иерусалима из гробов их; |
2 Und |
2 И раскидают их пред солнцем и луною, и пред всем воинством небесным, которых они любили, и которым служили, и за которыми ходили, и которых искали, и которым поклонялись; не уберут их, и не схоронят; они будут навозом на земле. |
3 Und alle übrigen |
3 И будет смерть предпочитаема жизни у всего остатка людей, оставшихся от злого сего племени во всех прочих местах, куда Я разгоню их, говорит Иегова воинств. |
4 Darum sprich |
4 |
5 Noch will |
5 |
6 Ich sehe |
6 |
7 Ein Storch |
7 |
8 Wie möget ihr doch sagen |
8 |
9 Darum müssen solche Lehrer |
9 |
10 Darum so will ich ihre Weiber |
10 |
11 und |
11 |
12 Darum werden |
12 |
13 Ich will sie alle ablesen |
13 |
14 Wo werden |
14 |
15 Ja, verlasset euch darauf, es solle keine Not haben |
15 |
16 Man höret, daß ihre Rosse |
16 |
17 Denn siehe, ich will Schlangen |
17 |
18 Da will ich mich meiner Mühe und meines Herzeleides ergötzen. |
18 |
19 Siehe, die Tochter |
19 |
20 Die Ernte |
20 |
21 Mich |
21 |
22 Ist denn |
22 |
23 Ach, daß ich Wasser |
23 |