Das Buch Josua

Kapitel 19

1 Danach fiel3318 das andere8145 Los1486 des Stamms der Kinder1121 Simeon8095 nach ihren Geschlechtern4940; und ihr Erbteil5159 war unter8432 dem Erbteil5159 der Kinder1121 Juda3063.

2 Und es ward ihnen zum Erbteil5159 Beer-Seba884, Seba7652, Molada4137,

3 Hazar-Sual2705, Bala1088, Azem,

4 El-Tholad, Bethul1329, Horma2767,

5 Ziklag6860, Beth-Markaboth1024, Hazar, Sussa,

6 Beth-Lebaoth1034, Saruhen8287. Das sind dreizehn Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

7 Ain5871, Rimon, Ether, Asan6228. Das sind vier702 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

8 Dazu alle Dörfer2691, die um5439 diese Städte5892 liegen, bis gen Baalath-Beer-Ramath1192 gegen Mittag5045. Das ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Simeon8095 in ihren Geschlechtern4940.

9 Denn der Kinder1121 Simeon8095 Erbteil5159 ist2256 unter8432 der Schnur der Kinder1121 Juda3063. Weil das Erbteil2506 der Kinder1121 Juda3063 ihnen5157 zu groß7227 war, darum erbeten die Kinder1121 Simeon8095 unter ihrem Erbteil5159.

10 Das dritte7992 Los1486 fiel auf5927 die Kinder1121 Sebulon2074 nach ihren Geschlechtern4940; und die Grenze1366 ihres Erbteils5159 war bis gen Sarid8301;

11 und1366 gehet hinauf zu abendwärts3220 gen Mareala4831 und stößet an5927 Dabaseth und stößet an6293 den Bach5158, der vor6440 Jakneam fleußt;

12 und wendet sich7725 von3318 Sarid8301 gegen der Sonnen Aufgang6924 bis an5927 die Grenze1366 Kisloth-Thabor3696; und kommt hinaus gen Dabrath1705 und langet hinauf gen Japhia3309.

13 Und von3318 dannen gehet5674 sie gegen den Aufgang6924 durch Gitta-Hepher1662, Itha, Kazin6278 und kommt hinaus gen Rimon-Mithoar und Nea5269;

14 und1366 lenket sich5437 herum von Mitternacht6828 gen Nathon und8444 endet sich im Tal1516 Jephthah-El3317,

15 Katath, Nahalal5096, Simron8110, Jedeala3030 und Bethlehem1035. Das sind zwölf6240 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

16 Das ist das Erbteil5159 der Kinder1121 Sebulon2074 in ihren Geschlechtern4940; das sind ihre Städte5892 und Dörfer2691.

17 Das vierte7243 Los1486 fiel3318 auf die Kinder1121 Isaschar3485 nach ihren Geschlechtern4940.

18 Und ihre Grenze1366 war Jesreel3157, Chesulloth3694, Sunem7766,

19 Hapharaim2663, Sion7866, Anaharath588,

20 Rabith, Kiseon, Abez,

21 Remeth7432, En-Gannim5873, En-Hada, Beth-Pazez1048;

22 und1366 stößet an6293 Thabor8396, Sahazima7831, Beth-Semes1053; und1366 ihr Ende8444 ist am Jordan3383. Sechzehn Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

23 Das ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Isaschar3485 in ihren Geschlechtern4940, Städten5892 und Dörfern.

24 Das fünfte2549 Los1486 fiel3318 auf den Stamm4294 der Kinder1121 Asser836 nach ihren Geschlechtern4940.

25 Und ihre Grenze1366 war Helkath2520, Hali2482, Beten991, Achsaph407.

26 Alamelech, Amead6008, Miseal4861; und stößt an6293 den Karmel3760 am Meer3220 und an Sihor-Libnath7884;

27 und wendet sich7725 gegen der Sonnen Aufgang gen Beth-Dagon1016 und stößet an6293 Sebulon2074 und an das Tal1516 Jephthah-El3317, an die Mitternacht6828 Beth-Emek1025, Negiel5272; und kommt3318 hinaus zu Kabul3521 zur Linken8040,

28 Ebron5683, Rehob7340, Hammon2540, Kana7071 bis an groß7227 Zidon;

29 und1366 wendet sich7725 gen Rama7414 bis zu der festen4013 Stadt5892 Zor; und1366 wendet sich7725 gen Hossa und8444 endet sich am Meer3220 der Schnur2256 nach gen Achsib392,

30 Uma, Aphek663, Rehob7340. Zwoundzwanzig Städte5892 und ihre Dörfer2691.

31 Das ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Asser836 in ihren Geschlechtern4940, Städten5892 und Dörfern.

32 Das sechste8345 Los1486 fiel3318 auf die1121 Kinder1121 Naphthali5321 in ihren Geschlechtern4940.

33 Und8444 ihre Grenzen1366 waren von Heleph2501, Elon, durch Zaenannim, Adami-Nekeb, Jabneel2995 bis gen Lakum und endet sich am Jordan3383;

34 und1366 wendet sich7725 zum Abend3220 gen Asnoth-Thabor243 und kommt von3318 dannen hinaus gen Hukok2712; und stößet an6293 Sebulon2074 gegen Mittag5045 und an6293 Asser836 gegen Abend3220 und an Juda3063 am Jordan3383 gegen der Sonnen Aufgang;

35 und hat feste4013 Städte5892: Zidim, Zer6863, Hamath, Rakath, Cinnereth,

36 Adama128, Rama7414, Hazor2674,

37 Kedes6943, Edrei154, En-Hazor5877,

38 Jereon3375, Migdal-El4027, Harem, Beth-Anath1043, Beth-Sames. Neunzehn Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

39 Das ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Naphthali5321 in ihren Geschlechtern4940, Städten5892 und Dörfern.

40 Das siebente7637 Los1486 fiel3318 auf den Stamm4294 der Kinder1121 Dan1835 nach ihren Geschlechtern4940.

41 Und die Grenze1366 ihres Erbteils5159 waren Zarea, Esthaol847, Irsames,

42 Saelabin, Ajalon357, Jethla3494,

43 Elon356, Thimnatha8553, Ekron6138,

44 Eltheke514, Gibethon, Baalath1191,

45 Jehud3055, Bne-Barak1139, Gath-Rimon,

46 Me-Jarkon4313, Rakon mit den Grenzen1366 gegen4136 Japho3305.

47 Und an5927 denselben endet3318 sich3427 die Grenze1366 der Kinder1121 Dan1835. Und die Kinder1121 Dan1835 zogen hinauf und stritten3898 wider Lesem3959 und gewannen3920 und schlugen5221 sie mit der Schärfe6310 des Schwerts2719; und nahmen3423 sie ein und wohneten drinnen; und nannten7121 sie Dan1835 nach ihres Vaters1 Namen8034.

48 Das ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Dan1835 in ihren Geschlechtern4940, Städten5892 und Dörfern.

49 Und da sie das Land776 gar ausgeteilet hatten3615, mit seinen Grenzen1367, gaben5414 die Kinder1121 Israel3478 Josua3091, dem Sohn1121 Nuns5126, ein Erbteil5159 unter8432 ihnen5157.

50 Und gaben5414 ihm nach dem Befehl6310 des HErrn3068 die3427 Stadt5892, die er1129 forderte7592, nämlich Thimnath-Serah8556 auf dem Gebirge2022 Ephraim669. Da bauete er die Stadt5892 und wohnete drinnen.

51 Das sind die Erbteile, die Eleasar499, der Priester, und3548 Josua3091, der Sohn1121 Nuns5126, und die Obersten7218 der Väter1 unter6440 den Geschlechtern durchs Los5159 den Kindern1121 Israel3478 austeileten zu Silo7887 vor dem HErrn3068, vor der Tür6607 der Hütte168 des Stifts4150; und vollendeten also3615 das Austeilen5157 des Landes776.

Joshua

Chapter 19

1 AND the second lot came forth for the tribe of the children of Simeon according to their families; and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.

2 And they had in their inheritance Beer-sheba, Sheba, Moladah,

3 Darath-taley, Balah, and Azem,

4 Eltolad, Beth-el, Hirmah,

5 Zinklag, Beth-marcaboth, Hazar-susah,

6 Beth-lebaoth, and Sharwenan; fourteen cities and their villages;

7 Ain, Remmon, Gather, and Ashan; four cities and their villages;

8 And all the villages that were round about these cities as far as Labath, Beth-ramtha of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.

9 Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; because the portion of the children of Judah was too much for them; therefore the children of Simeon inherited some of their inheritance.

10 And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance extended as far as Ashdod;

11 And their border went up westward, and to Ramath-taley, and reached to Debbashet, then reached to the river that is before Nekemaam;

12 Then turned from Ashdod eastward toward the sunrise to the border of Chisloth and Bethor, and then extended to Rabbath, and went up to Naphia,

13 And from thence passed along eastward to Gath, to Hepher, to Attah, and to Kazin, and then went out to Remmon, and Mathwa, and Awa;

14 And the border turned around the north side of Haditon; and the limits thereof ended at the Valley of Chiphtanael;

15 And Kattath, Jahallal, Shamrin, Aralah and Beth-lehem; twelve cities with their villages.

16 This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families.

17 And the fourth lot came out to the children of Issachar, according to their families.

18 And their border included Jezreel, Chesulloth, Shunem,

19 Haphraim, Shinan, Ahtar,

20 Deblath, Kishon, Apaz,

21 Ramath-en, Einjan, En-hadah, and Beth-pizian;

22 And the border reached to Tabor, Shahazimah, and Beth-shemesh; and the limits of their border were at the Jordan; thirteen cities with their villages.

23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.

24 And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.

25 And their border was Haklath, Hali, Batan, Achshaph,

26 Amlekh, Amcar and Amshael; and reached to Carmel westward, and to Shihor, and to Labeth;

27 And then it turned toward the sunrise to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Niphtahael toward the north side, and to Beth-aomka, and Nell, and it went out northward to Cobel,

28 And Ebron, Rehob, Hammon, and Kaah, as far as great Zidon;

29 And then the border turned to Ramtha, as far as the strong city of Tyre: the border then turned to Has; and the limits thereof reached to the west of the valley of Achzib;

30 Umkah also Aphik, and Rehob; twenty-two cities with their villages.

31 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.

32 And the sixth lot went to the children of Naphtali, according to their families.

33 And their border was from Halpa, from Allon, and from Zinaam, Adama, Nekeb, and Nakbael, to Lakum; and the limits thereof were at the Jordan;

34 And then the boundary turned westward to Aznoth-boz, and went out from there to Hakik, and reached to Zebulun on the south side, and reached to Asher on the west side, and to Judah at the Jordan toward the sunrise.

35 And the great cities were Tyre, Zidon, Hammath, Karath, Chinnereth,

36 Adamah, Damah, Hazor,

37 Kedesh, Edrei, En-zur,

38 Dion, Migdal-el, Hadon, Beth-anoth, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.

39 This is the inheritance of the tribe of Naphtali according to their families, the cities and their villages.

40 And the seventh lot went to the tribe of Dan according to their families.

41 And the border of their inheritance was Zidah, Eshtaol, Kerith-shemish,

42 Shaalabbin, Ajalon, Nethlah,

43 Elon, Timmnah, Ekron,

44 Elkath, Gibbethon, Baalath,

45 Jehudith, Beldabak, Gath-rimmon,

46 Mehrikon, and Carkon, as far as the territory which is opposite Elath.

47 And the territory of the children of Dan was not sufficient for them; therefore the Danites went up and fought against Eino, and captured it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt in it, and called Eino, Dan, after the name of Dan their father.

48 This is the inheritance of the tribe of Dan according to their families, these cities with their villages.

49 When they had finished dividing the land as their inheritance and delineating its boundaries, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them;

50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, Timnath-serah on mount Ephraim; and he built the city and dwelt in it.

51 These are the inheritances which Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the heads of the fathers of the tribes of Israel divided by lot at Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they completed the division of the land.

Das Buch Josua

Kapitel 19

Joshua

Chapter 19

1 Danach fiel3318 das andere8145 Los1486 des Stamms der Kinder1121 Simeon8095 nach ihren Geschlechtern4940; und ihr Erbteil5159 war unter8432 dem Erbteil5159 der Kinder1121 Juda3063.

1 AND the second lot came forth for the tribe of the children of Simeon according to their families; and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.

2 Und es ward ihnen zum Erbteil5159 Beer-Seba884, Seba7652, Molada4137,

2 And they had in their inheritance Beer-sheba, Sheba, Moladah,

3 Hazar-Sual2705, Bala1088, Azem,

3 Darath-taley, Balah, and Azem,

4 El-Tholad, Bethul1329, Horma2767,

4 Eltolad, Beth-el, Hirmah,

5 Ziklag6860, Beth-Markaboth1024, Hazar, Sussa,

5 Zinklag, Beth-marcaboth, Hazar-susah,

6 Beth-Lebaoth1034, Saruhen8287. Das sind dreizehn Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

6 Beth-lebaoth, and Sharwenan; fourteen cities and their villages;

7 Ain5871, Rimon, Ether, Asan6228. Das sind vier702 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

7 Ain, Remmon, Gather, and Ashan; four cities and their villages;

8 Dazu alle Dörfer2691, die um5439 diese Städte5892 liegen, bis gen Baalath-Beer-Ramath1192 gegen Mittag5045. Das ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Simeon8095 in ihren Geschlechtern4940.

8 And all the villages that were round about these cities as far as Labath, Beth-ramtha of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.

9 Denn der Kinder1121 Simeon8095 Erbteil5159 ist2256 unter8432 der Schnur der Kinder1121 Juda3063. Weil das Erbteil2506 der Kinder1121 Juda3063 ihnen5157 zu groß7227 war, darum erbeten die Kinder1121 Simeon8095 unter ihrem Erbteil5159.

9 Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; because the portion of the children of Judah was too much for them; therefore the children of Simeon inherited some of their inheritance.

10 Das dritte7992 Los1486 fiel auf5927 die Kinder1121 Sebulon2074 nach ihren Geschlechtern4940; und die Grenze1366 ihres Erbteils5159 war bis gen Sarid8301;

10 And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance extended as far as Ashdod;

11 und1366 gehet hinauf zu abendwärts3220 gen Mareala4831 und stößet an5927 Dabaseth und stößet an6293 den Bach5158, der vor6440 Jakneam fleußt;

11 And their border went up westward, and to Ramath-taley, and reached to Debbashet, then reached to the river that is before Nekemaam;

12 und wendet sich7725 von3318 Sarid8301 gegen der Sonnen Aufgang6924 bis an5927 die Grenze1366 Kisloth-Thabor3696; und kommt hinaus gen Dabrath1705 und langet hinauf gen Japhia3309.

12 Then turned from Ashdod eastward toward the sunrise to the border of Chisloth and Bethor, and then extended to Rabbath, and went up to Naphia,

13 Und von3318 dannen gehet5674 sie gegen den Aufgang6924 durch Gitta-Hepher1662, Itha, Kazin6278 und kommt hinaus gen Rimon-Mithoar und Nea5269;

13 And from thence passed along eastward to Gath, to Hepher, to Attah, and to Kazin, and then went out to Remmon, and Mathwa, and Awa;

14 und1366 lenket sich5437 herum von Mitternacht6828 gen Nathon und8444 endet sich im Tal1516 Jephthah-El3317,

14 And the border turned around the north side of Haditon; and the limits thereof ended at the Valley of Chiphtanael;

15 Katath, Nahalal5096, Simron8110, Jedeala3030 und Bethlehem1035. Das sind zwölf6240 Städte5892 und ihre Dörfer2691.

15 And Kattath, Jahallal, Shamrin, Aralah and Beth-lehem; twelve cities with their villages.

16 Das ist das Erbteil5159 der Kinder1121 Sebulon2074 in ihren Geschlechtern4940; das sind ihre Städte5892 und Dörfer2691.

16 This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families.

17 Das vierte7243 Los1486 fiel3318 auf die Kinder1121 Isaschar3485 nach ihren Geschlechtern4940.

17 And the fourth lot came out to the children of Issachar, according to their families.

18 Und ihre Grenze1366 war Jesreel3157, Chesulloth3694, Sunem7766,

18 And their border included Jezreel, Chesulloth, Shunem,

19 Hapharaim2663, Sion7866, Anaharath588,

19 Haphraim, Shinan, Ahtar,

20 Rabith, Kiseon, Abez,

20 Deblath, Kishon, Apaz,

21 Remeth7432, En-Gannim5873, En-Hada, Beth-Pazez1048;

21 Ramath-en, Einjan, En-hadah, and Beth-pizian;

22 und1366 stößet an6293 Thabor8396, Sahazima7831, Beth-Semes1053; und1366 ihr Ende8444 ist am Jordan3383. Sechzehn Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

22 And the border reached to Tabor, Shahazimah, and Beth-shemesh; and the limits of their border were at the Jordan; thirteen cities with their villages.

23 Das ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Isaschar3485 in ihren Geschlechtern4940, Städten5892 und Dörfern.

23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.

24 Das fünfte2549 Los1486 fiel3318 auf den Stamm4294 der Kinder1121 Asser836 nach ihren Geschlechtern4940.

24 And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.

25 Und ihre Grenze1366 war Helkath2520, Hali2482, Beten991, Achsaph407.

25 And their border was Haklath, Hali, Batan, Achshaph,

26 Alamelech, Amead6008, Miseal4861; und stößt an6293 den Karmel3760 am Meer3220 und an Sihor-Libnath7884;

26 Amlekh, Amcar and Amshael; and reached to Carmel westward, and to Shihor, and to Labeth;

27 und wendet sich7725 gegen der Sonnen Aufgang gen Beth-Dagon1016 und stößet an6293 Sebulon2074 und an das Tal1516 Jephthah-El3317, an die Mitternacht6828 Beth-Emek1025, Negiel5272; und kommt3318 hinaus zu Kabul3521 zur Linken8040,

27 And then it turned toward the sunrise to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Niphtahael toward the north side, and to Beth-aomka, and Nell, and it went out northward to Cobel,

28 Ebron5683, Rehob7340, Hammon2540, Kana7071 bis an groß7227 Zidon;

28 And Ebron, Rehob, Hammon, and Kaah, as far as great Zidon;

29 und1366 wendet sich7725 gen Rama7414 bis zu der festen4013 Stadt5892 Zor; und1366 wendet sich7725 gen Hossa und8444 endet sich am Meer3220 der Schnur2256 nach gen Achsib392,

29 And then the border turned to Ramtha, as far as the strong city of Tyre: the border then turned to Has; and the limits thereof reached to the west of the valley of Achzib;

30 Uma, Aphek663, Rehob7340. Zwoundzwanzig Städte5892 und ihre Dörfer2691.

30 Umkah also Aphik, and Rehob; twenty-two cities with their villages.

31 Das ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Asser836 in ihren Geschlechtern4940, Städten5892 und Dörfern.

31 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.

32 Das sechste8345 Los1486 fiel3318 auf die1121 Kinder1121 Naphthali5321 in ihren Geschlechtern4940.

32 And the sixth lot went to the children of Naphtali, according to their families.

33 Und8444 ihre Grenzen1366 waren von Heleph2501, Elon, durch Zaenannim, Adami-Nekeb, Jabneel2995 bis gen Lakum und endet sich am Jordan3383;

33 And their border was from Halpa, from Allon, and from Zinaam, Adama, Nekeb, and Nakbael, to Lakum; and the limits thereof were at the Jordan;

34 und1366 wendet sich7725 zum Abend3220 gen Asnoth-Thabor243 und kommt von3318 dannen hinaus gen Hukok2712; und stößet an6293 Sebulon2074 gegen Mittag5045 und an6293 Asser836 gegen Abend3220 und an Juda3063 am Jordan3383 gegen der Sonnen Aufgang;

34 And then the boundary turned westward to Aznoth-boz, and went out from there to Hakik, and reached to Zebulun on the south side, and reached to Asher on the west side, and to Judah at the Jordan toward the sunrise.

35 und hat feste4013 Städte5892: Zidim, Zer6863, Hamath, Rakath, Cinnereth,

35 And the great cities were Tyre, Zidon, Hammath, Karath, Chinnereth,

36 Adama128, Rama7414, Hazor2674,

36 Adamah, Damah, Hazor,

37 Kedes6943, Edrei154, En-Hazor5877,

37 Kedesh, Edrei, En-zur,

38 Jereon3375, Migdal-El4027, Harem, Beth-Anath1043, Beth-Sames. Neunzehn Städte6240 und5892 ihre Dörfer2691.

38 Dion, Migdal-el, Hadon, Beth-anoth, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.

39 Das ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Naphthali5321 in ihren Geschlechtern4940, Städten5892 und Dörfern.

39 This is the inheritance of the tribe of Naphtali according to their families, the cities and their villages.

40 Das siebente7637 Los1486 fiel3318 auf den Stamm4294 der Kinder1121 Dan1835 nach ihren Geschlechtern4940.

40 And the seventh lot went to the tribe of Dan according to their families.

41 Und die Grenze1366 ihres Erbteils5159 waren Zarea, Esthaol847, Irsames,

41 And the border of their inheritance was Zidah, Eshtaol, Kerith-shemish,

42 Saelabin, Ajalon357, Jethla3494,

42 Shaalabbin, Ajalon, Nethlah,

43 Elon356, Thimnatha8553, Ekron6138,

43 Elon, Timmnah, Ekron,

44 Eltheke514, Gibethon, Baalath1191,

44 Elkath, Gibbethon, Baalath,

45 Jehud3055, Bne-Barak1139, Gath-Rimon,

45 Jehudith, Beldabak, Gath-rimmon,

46 Me-Jarkon4313, Rakon mit den Grenzen1366 gegen4136 Japho3305.

46 Mehrikon, and Carkon, as far as the territory which is opposite Elath.

47 Und an5927 denselben endet3318 sich3427 die Grenze1366 der Kinder1121 Dan1835. Und die Kinder1121 Dan1835 zogen hinauf und stritten3898 wider Lesem3959 und gewannen3920 und schlugen5221 sie mit der Schärfe6310 des Schwerts2719; und nahmen3423 sie ein und wohneten drinnen; und nannten7121 sie Dan1835 nach ihres Vaters1 Namen8034.

47 And the territory of the children of Dan was not sufficient for them; therefore the Danites went up and fought against Eino, and captured it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt in it, and called Eino, Dan, after the name of Dan their father.

48 Das ist das Erbteil5159 des Stamms der Kinder1121 Dan1835 in ihren Geschlechtern4940, Städten5892 und Dörfern.

48 This is the inheritance of the tribe of Dan according to their families, these cities with their villages.

49 Und da sie das Land776 gar ausgeteilet hatten3615, mit seinen Grenzen1367, gaben5414 die Kinder1121 Israel3478 Josua3091, dem Sohn1121 Nuns5126, ein Erbteil5159 unter8432 ihnen5157.

49 When they had finished dividing the land as their inheritance and delineating its boundaries, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them;

50 Und gaben5414 ihm nach dem Befehl6310 des HErrn3068 die3427 Stadt5892, die er1129 forderte7592, nämlich Thimnath-Serah8556 auf dem Gebirge2022 Ephraim669. Da bauete er die Stadt5892 und wohnete drinnen.

50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, Timnath-serah on mount Ephraim; and he built the city and dwelt in it.

51 Das sind die Erbteile, die Eleasar499, der Priester, und3548 Josua3091, der Sohn1121 Nuns5126, und die Obersten7218 der Väter1 unter6440 den Geschlechtern durchs Los5159 den Kindern1121 Israel3478 austeileten zu Silo7887 vor dem HErrn3068, vor der Tür6607 der Hütte168 des Stifts4150; und vollendeten also3615 das Austeilen5157 des Landes776.

51 These are the inheritances which Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the heads of the fathers of the tribes of Israel divided by lot at Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they completed the division of the land.

1.0x