Der Prophet Jeremia

Kapitel 45

1 Dies ist das1697 Wort1697, so der Prophet5030 Jeremia3414 redete1696 zu Baruch1263, dem Sohne Nerias5374, da er2977 diese Rede auf ein Buch5612 schrieb3789 aus dem Munde6310 Jeremias im vierten7243 Jahr8141 Jojakims3079, des Sohns Josias, des Königs4428 Judas, und1121 sprach559:

2 So spricht559 der HErr3068 Zebaoth, der GOtt430 Israels3478, von dir, Baruch1263:

3 Du559 sprichst: Wehe188 mir! Wie hat mir der HErr3068 Jammer über3254 meinen Schmerzen3015 zugefüget; ich seufze585 mich müde3021 und finde4672 keine Ruhe4496.

4 Sage559 ihm also: So spricht559 der HErr3068: Siehe, was ich gebauet habe5193, das776 breche ich ab2040, und1129 was ich gepflanzet habe5428, das reute ich aus samt diesem ganzen meinem eigenen Lande.

5 Und du1245 begehrest dir große1419 Dinge. Begehre es nicht7451! Denn siehe, ich will935 Unglück kommen lassen über alles Fleisch1320, spricht5002 der HErr3068; aber deine See LE5315 will ich dir zur Beute7998 geben5414, an welchen Ort4725 du1245 ziehest.

Jeremiah

Chapter 45

1 THE word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah; when he wrote these words on a scroll as Jeremiah dictated, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,

2 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning you, O Baruch:

3 You said. Woe is me! for the LORD has added grief to my sorrow; I am weary in my sighing and I find no rest.

4 Thus shall you say to him: Thus says the LORD: Behold that which you have built I will break down, and that which you have planted I will pluck up. I am laying waste the whole land.

5 And as for you who once sought great things for yourself, seek nothing that is of great value: for, behold, I will bring evil upon all flesh, says the LORD, but I will let you save your life in all countries where you go.

Der Prophet Jeremia

Kapitel 45

Jeremiah

Chapter 45

1 Dies ist das1697 Wort1697, so der Prophet5030 Jeremia3414 redete1696 zu Baruch1263, dem Sohne Nerias5374, da er2977 diese Rede auf ein Buch5612 schrieb3789 aus dem Munde6310 Jeremias im vierten7243 Jahr8141 Jojakims3079, des Sohns Josias, des Königs4428 Judas, und1121 sprach559:

1 THE word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah; when he wrote these words on a scroll as Jeremiah dictated, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,

2 So spricht559 der HErr3068 Zebaoth, der GOtt430 Israels3478, von dir, Baruch1263:

2 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning you, O Baruch:

3 Du559 sprichst: Wehe188 mir! Wie hat mir der HErr3068 Jammer über3254 meinen Schmerzen3015 zugefüget; ich seufze585 mich müde3021 und finde4672 keine Ruhe4496.

3 You said. Woe is me! for the LORD has added grief to my sorrow; I am weary in my sighing and I find no rest.

4 Sage559 ihm also: So spricht559 der HErr3068: Siehe, was ich gebauet habe5193, das776 breche ich ab2040, und1129 was ich gepflanzet habe5428, das reute ich aus samt diesem ganzen meinem eigenen Lande.

4 Thus shall you say to him: Thus says the LORD: Behold that which you have built I will break down, and that which you have planted I will pluck up. I am laying waste the whole land.

5 Und du1245 begehrest dir große1419 Dinge. Begehre es nicht7451! Denn siehe, ich will935 Unglück kommen lassen über alles Fleisch1320, spricht5002 der HErr3068; aber deine See LE5315 will ich dir zur Beute7998 geben5414, an welchen Ort4725 du1245 ziehest.

5 And as for you who once sought great things for yourself, seek nothing that is of great value: for, behold, I will bring evil upon all flesh, says the LORD, but I will let you save your life in all countries where you go.

1.0x