Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 44 |
1 Und |
2 Und meinen silbernen |
3 Des Morgens |
4 Da sie |
5 Ist‘s nicht das, da mein Herr |
6 Und als er sie |
7 Sie |
8 Siehe, das |
9 Bei welchem er funden wird |
10 Er sprach |
11 Und sie |
12 Und er suchte |
13 Da zerissen sie ihre Kleider |
14 Und Juda |
15 Joseph |
16 Juda |
17 Er aber sprach |
18 Da trat |
19 Mein Herr |
20 Da antworteten |
21 Da sprachst du |
22 Wir aber antworteten |
23 Da sprachst du |
24 Da zogen wir hinauf zu deinem Knechte |
25 Da sprach |
26 Wir aber sprachen |
27 Da sprach |
28 Einer |
29 Werdet ihr diesen auch von mir |
30 Nun, so ich heimkäme |
31 so wird‘s geschehen, wenn er siehet, daß der Knabe |
32 Denn ich, dein Knecht |
33 Darum laß |
34 Denn wie |
GenesisChapter 44 |
1 And he commanded |
2 And put |
3 As soon as the morning |
4 And when they were gone |
5 Is not this |
6 And he overtook |
7 And they said |
8 Behold, |
9 With whomsoever |
10 And he said, |
11 Then they speedily |
12 And he searched, |
13 Then they rent |
14 And Judah |
15 And Joseph |
16 And Judah |
17 And he said, |
18 Then Judah |
19 My lord |
20 And we said |
21 And you said |
22 And we said |
23 And you said |
24 And it came |
25 And our father |
26 And we said, |
27 And your servant |
28 And the one |
29 And if |
30 Now |
31 It shall come |
32 For your servant |
33 Now |
34 For how |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 44 |
GenesisChapter 44 |
1 Und |
1 And he commanded |
2 Und meinen silbernen |
2 And put |
3 Des Morgens |
3 As soon as the morning |
4 Da sie |
4 And when they were gone |
5 Ist‘s nicht das, da mein Herr |
5 Is not this |
6 Und als er sie |
6 And he overtook |
7 Sie |
7 And they said |
8 Siehe, das |
8 Behold, |
9 Bei welchem er funden wird |
9 With whomsoever |
10 Er sprach |
10 And he said, |
11 Und sie |
11 Then they speedily |
12 Und er suchte |
12 And he searched, |
13 Da zerissen sie ihre Kleider |
13 Then they rent |
14 Und Juda |
14 And Judah |
15 Joseph |
15 And Joseph |
16 Juda |
16 And Judah |
17 Er aber sprach |
17 And he said, |
18 Da trat |
18 Then Judah |
19 Mein Herr |
19 My lord |
20 Da antworteten |
20 And we said |
21 Da sprachst du |
21 And you said |
22 Wir aber antworteten |
22 And we said |
23 Da sprachst du |
23 And you said |
24 Da zogen wir hinauf zu deinem Knechte |
24 And it came |
25 Da sprach |
25 And our father |
26 Wir aber sprachen |
26 And we said, |
27 Da sprach |
27 And your servant |
28 Einer |
28 And the one |
29 Werdet ihr diesen auch von mir |
29 And if |
30 Nun, so ich heimkäme |
30 Now |
31 so wird‘s geschehen, wenn er siehet, daß der Knabe |
31 It shall come |
32 Denn ich, dein Knecht |
32 For your servant |
33 Darum laß |
33 Now |
34 Denn wie |
34 For how |