Вихід

Розділ 36

1 І зробить Бецал'їл та Оголіяв, та кожен мудросердий чоловік, кому Господь дав мудрости та розсудку, щоб уміти зробити кожну працю роботи в святині на все, що Господь наказав був.

2 І покликав Мойсей Бецал'їла та Оголіява, та кожного мудросердого чоловіка, кому Господь подав мудрість у серце, кожного, кого вело серце збли́зитися до тієї праці, щоб зробити її.

3 І взяли́ вони від Мойсея все прино́шення, що позно́сили Ізраїлеві сини для праці служби святині, щоб зробити її. А вони ще прино́сили до нього щоранку добровільного дара.

4 І прибули всі мудреці, що роблять усю роботу святині, кожен із праці своєї, яку вони роблять,

5 і сказали до Мойсея, говорячи: „Народ приносить більше, ніж потрібно було́ для праці, яку Господь звелів був зробити“.

6 І Мойсей наказав проголоси́ти в табо́рі, говорячи: „Ні чоловік, ні жінка нехай не роблять уже нічого на прино́шення для святині“. І був стриманий народ від прино́сів.

7 А нагото́вленого було до́сить для кожної праці, щоб зробити її, і ще зоставалось.

8 І зробили кожен мудросердий із тих, що робили скинійну працю: десять покрива́л із суканого віссону, і блакиті, і пурпуру та з червені. Херувими — мистецькою роботою він поробив їх.

9 Довжина́ одного покрива́ла — двадцять і вісім ліктів, а ширина́ одного покрива́ла — чотири лікті. Усім покрива́лам міра одна.

10 І поспина́в він п'ять покрива́л одне до о́дного, і п'ять інших покривал поспинав одне до о́дного.

11 І поробив він блакитні петельки на краю́ одно́го покрива́ла з кінця в спина́нні. Так само зробив на краю́ кінцевого покрива́ла в спина́нні другім.

12 П'ятдеся́т петельок зробив він у покривалі однім, і п'ятдесят петельок зробив він на кінці покривала, що в другім спина́нні. Ті петельки протилеглі одна до однієї.

13 І зробив він п'ятдеся́т золотих гачків, і поспина́в ті покрива́ла одне до о́дного тими гачками, — і стала одна скинія.

14 І зробив він покрива́ла з вовни козиної до намета над внутрішньою скинією, — одина́дцять покрива́л зробив таких.

15 Довжина́ одного покрива́ла — тридцять ліктів, а ширина́ одного покривала — чотири лікті. Одинадцятьо́м покрива́лам міра одна.

16 І поспина́в він п'ять покривал осібно, а шість тих покривал осібно.

17 І поробив він п'ятдеся́т петельок на краю́ кінцевого покривала в спинанні, і п'ятдесят петельок поробив на краю покривала другого спинання.

18 І зробив він п'ятдесят мідяних гачків на спина́ння скинії, щоб стала вона одна.

19 І зробив він накриття для скинії, — баранячі начервоно пофарбовані шкурки, і накриття зверху з тахашевих шкурок.

20 І поробив він для скинії стоячі дошки з акаційного дерева.

21 Десять ліктів довжина́ до́шки, і лікоть і півліктя ширина́ однієї до́шки.

22 В одній до́шці дві ручки, сполучені одна до однієї. Так він поробив усі дошки скинії.

23 І поробив він дошки для скинії, — двадцять дощо́к на бік південний, на по́лудень.

24 І сорок срібних підстав поробив він під тими двадцятьма́ дошками, — дві підставі під однією дошкою для ручок її, і дві підставі під дошкою другою для двох ручок її.

25 А для другого боку скинії, у бік пі́вночі — зробив він двадцять дощо́к.

26 І для них сорок срібних підстав, — дві підставі під одну до́шку, і дві підставі під до́шку другу.

27 А для заднього боку скинії на за́хід зробив він шість дощо́к.

28 І дві до́шки зробив він для скинійних кутів на заднього бока.

29 І були вони поє́днані здолу, і ра́зом були вони поєднані на верху́ її до однієї каблучки. Так зробив він для них обох, для обох куті́в.

30 І було вісім дощо́к, а їхні підстави зо срібла, — шіснадцять підстав: по дві підставі під одну до́шку.

31 І зробив він засуви з акаційного дерева, — п'ять для дощок одного боку скинії,

32 і п'ять засувів для дощок другого боку скинії, і п'ять засувів для дощок заднього боку на за́хід.

33 І зробив він середнього засува, щоб засувати по сере́дині дощок від кінця до кінця.

34 А ці дошки він пообкладав золотом, а каблучки їхні, на вклада́ння для засувів, поробив із золота; і ці засуви він пообкладав золотом.

35 І зробив він завісу з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону. Мистецькою роботою зробив її з херувимами.

36 І він зробив для неї чотири акаційні стовпи, і пообкладав їх золотом, — гаки їх золоті, — і вилив для них чотири срібних підставі.

37 І зробив він заслону для входу скинії з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону, — робота гаптівника.

38 А стовпи́ її — п'ять, а гаки їх золоті; і він пообкладав їх верхи́ та їх обручі золотом; а підстави їхні — п'ять із міді.

Исход

Глава 36

1 И стал6213 работать6213 Веселеил1212 и Аголиав171 и все376 мудрые2450 сердцем,3820 которым1992 Господь3068 дал5414 мудрость2451 и разумение,8394 чтоб уметь3045 сделать6213 всякую работу,4399 потребную5656 для святилища,6944 как повелел6680 Господь.3068

2 И призвал7121 Моисей4872 Веселеила1212 и Аголиава171 и всех376 мудрых2450 сердцем,3820 которым3820 Господь3068 дал5414 мудрость,2451 и всех, коих влекло5375 сердце3820 приступить7126 к работе4399 и работать.6213

3 И взяли3947 они от Моисея4872 все приношения,8641 которые принесли935 сыны1121 Израилевы,3478 на потребности5656 святилища,6944 чтобы работать.4399 Между тем еще продолжали935 приносить935 к нему добровольные5071 дары5071 каждое утро.1242

4 Тогда пришли935 все мудрые2450 сердцем, производившие6213 всякие работы4399 святилища,6944 каждый376 от своей работы,4399 какою кто занимался,6213

5 и сказали559 Моисею,4872 говоря:559 народ5971 много приносит,935 более7235 нежели потребно1767 для работ,56564399 какие повелел6680 Господь3068 сделать.6213

6 И приказал6680 Моисей,4872 и объявлено69635674 было69635674 в стане,4264 чтобы ни мужчина,376 ни женщина802 не делали6213 уже ничего4399 для приношения8641 во святилище;6944 и перестал3607 народ5971 приносить.935

7 Запаса4399 было достаточно1767 на всякие работы,4399 какие надлежало делать,6213 и даже осталось.3498

8 И сделали6213 все мудрые2450 сердцем,3820 занимавшиеся6213 работою4399 скинии:4908 десять6235 покрывал3407 из крученого7806 виссона8336 и из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти; и херувимов3742 сделали6213 на них искусною2803 работою;4639

9 длина753 каждого259 покрывала3407 двадцать6242 восемь8083 локтей,520 и ширина7341 каждого259 покрывала3407 четыре702 локтя:520 всем покрывалам3407 одна259 мера.4060

10 И соединил2266 он пять2568 покрывал3407 одно259 с другим,259 и другие пять2568 покрывал3407 соединил2266 одно259 с другим.259

11 И сделал6213 петли3924 голубого8504 цвета на краю8193 одного259 покрывала,34077098 где оно соединяется4225 с другим; так же сделал6213 он и на краю8193 последнего7020 покрывала,3407 для соединения4225 его с другим;8145

12 пятьдесят2572 петлей3924 сделал6213 он у одного259 покрывала,3407 и пятьдесят2572 петлей3924 сделал6213 в конце7097 покрывала,3407 где оно соединяется4225 с другим;8145 петли3924 сии соответствовали6901 одна259 другой;259

13 и сделал6213 пятьдесят2572 крючков7165 золотых,2091 и крючками7165 соединил2266 одно259 покрывало3407 с другим,259 и стала скиния4908 одно259 целое.

14 Потом сделал6213 покрывала3407 из козьей5795 шерсти для покрытия скинии:1684908 одиннадцать62496240 покрывал3407 сделал6213 таких;

15 длиною753 покрывало2593407 тридцать7970 локтей,520 и шириною7341 покрывало2593407 четыре702 локтя:520 одиннадцати62496240 покрывалам3407 мера4060 одна.259

16 И соединил2266 он пять2568 покрывал3407 особо и шесть8337 покрывал3407 особо.

17 И сделал6213 пятьдесят2572 петлей3924 на краю8193 покрывала3407 крайнего,7020 где оно соединяется4225 с другим, и пятьдесят2572 петлей3924 сделал6213 на краю8193 покрывала,3407 соединяющегося2279 с другим;8145

18 и сделал6213 пятьдесят2572 медных5178 крючков7165 для соединения2266 покрова,168 чтоб составилось одно целое.

19 И сделал6213 для скинии168 покров4372 из красных119 бараньих352 кож5785 и покрышку4372 сверху4605 из кож5785 синих.8476

20 И сделал6213 брусья7175 для скинии4908 из дерева6086 ситтим7848 прямостоящие:5975

21 десять6235 локтей520 длина753 бруса,7175 и полтора2677259 локтя520 ширина7341 каждого бруса;7175

22 у каждого259 бруса7175 по два8147 шипа,3027 один259 против7947 другого:259 так сделал6213 он все брусья7175 скинии.4908

23 И сделал6213 для скинии4908 двадцать6242 таких брусьев7175 для полуденной5045 стороны,62858486

24 и сорок705 серебряных3701 подножий134 сделал6213 под двадцать6242 брусьев:7175 два8147 подножия134 под один259 брус7175 для двух8147 шипов3027 его, и два8147 подножия134 под другой259 брус7175 для двух8147 шипов3027 его;

25 и для другой8145 стороны6763 скинии,4908 к северу,68286285 сделал6213 двадцать6242 брусьев7175

26 и сорок705 серебряных134 подножий:3701 два8147 подножия134 под один259 брус,7175 и два8147 подножия134 под другой259 брус;7175

27 а для задней стороны3411 скинии,4908 к западу,3220 сделал6213 шесть8337 брусьев,7175

28 и два8147 бруса7175 сделал6213 для угла4742 в скинии4908 на заднюю сторону;3411

29 и были они соединены8382 внизу4295 и соединены83823162 вверху7218 к одному259 кольцу:2885 так сделал6213 он с ними обоими8147 на обоих8147 углах;4740

30 и было восемь8083 брусьев7175 и серебряных3701 подножий134 шестнадцать,83376240 по два81478147 подножия134134 под каждый259 брус.7175

31 И сделал6213 шесты1280 из дерева6086 ситтим,7848 пять2568 для брусьев7175 одной259 стороны6763 скинии,4908

32 и пять2568 шестов1280 для брусьев7175 другой8145 стороны6763 скинии,4908 и пять2568 шестов1280 для брусьев7175 задней3220 стороны3411 скинии;4908

33 и сделал6213 внутренний8484 шест,1280 который проходил1272 бы по средине8432 брусьев7175 от одного конца7097 до другого;7097

34 брусья7175 обложил6823 золотом,2091 и кольца,2885 в которые вкладываются1004 шесты,1280 сделал6213 из золота,2091 и шесты1280 обложил6823 золотом.2091

35 И сделал6213 завесу6532 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона,8336 и искусною2803 работою4639 сделал6213 на ней херувимов;3742

36 и сделал6213 для нее четыре702 столба5982 из ситтим7848 и обложил6823 их золотом,2091 с золотыми2091 крючками,2053 и вылил3332 для них четыре702 серебряных3701 подножия.134

37 И сделал6213 завесу4539 ко входу6607 скинии168 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона,8336 узорчатой7551 работы,4639

38 и пять2568 столбов5982 для нее с крючками;2053 и обложил6823 верхи7218 их и связи2838 их золотом,2091 и вылил пять2568 медных5178 подножий.134

Вихід

Розділ 36

Исход

Глава 36

1 І зробить Бецал'їл та Оголіяв, та кожен мудросердий чоловік, кому Господь дав мудрости та розсудку, щоб уміти зробити кожну працю роботи в святині на все, що Господь наказав був.

1 И стал6213 работать6213 Веселеил1212 и Аголиав171 и все376 мудрые2450 сердцем,3820 которым1992 Господь3068 дал5414 мудрость2451 и разумение,8394 чтоб уметь3045 сделать6213 всякую работу,4399 потребную5656 для святилища,6944 как повелел6680 Господь.3068

2 І покликав Мойсей Бецал'їла та Оголіява, та кожного мудросердого чоловіка, кому Господь подав мудрість у серце, кожного, кого вело серце збли́зитися до тієї праці, щоб зробити її.

2 И призвал7121 Моисей4872 Веселеила1212 и Аголиава171 и всех376 мудрых2450 сердцем,3820 которым3820 Господь3068 дал5414 мудрость,2451 и всех, коих влекло5375 сердце3820 приступить7126 к работе4399 и работать.6213

3 І взяли́ вони від Мойсея все прино́шення, що позно́сили Ізраїлеві сини для праці служби святині, щоб зробити її. А вони ще прино́сили до нього щоранку добровільного дара.

3 И взяли3947 они от Моисея4872 все приношения,8641 которые принесли935 сыны1121 Израилевы,3478 на потребности5656 святилища,6944 чтобы работать.4399 Между тем еще продолжали935 приносить935 к нему добровольные5071 дары5071 каждое утро.1242

4 І прибули всі мудреці, що роблять усю роботу святині, кожен із праці своєї, яку вони роблять,

4 Тогда пришли935 все мудрые2450 сердцем, производившие6213 всякие работы4399 святилища,6944 каждый376 от своей работы,4399 какою кто занимался,6213

5 і сказали до Мойсея, говорячи: „Народ приносить більше, ніж потрібно було́ для праці, яку Господь звелів був зробити“.

5 и сказали559 Моисею,4872 говоря:559 народ5971 много приносит,935 более7235 нежели потребно1767 для работ,56564399 какие повелел6680 Господь3068 сделать.6213

6 І Мойсей наказав проголоси́ти в табо́рі, говорячи: „Ні чоловік, ні жінка нехай не роблять уже нічого на прино́шення для святині“. І був стриманий народ від прино́сів.

6 И приказал6680 Моисей,4872 и объявлено69635674 было69635674 в стане,4264 чтобы ни мужчина,376 ни женщина802 не делали6213 уже ничего4399 для приношения8641 во святилище;6944 и перестал3607 народ5971 приносить.935

7 А нагото́вленого було до́сить для кожної праці, щоб зробити її, і ще зоставалось.

7 Запаса4399 было достаточно1767 на всякие работы,4399 какие надлежало делать,6213 и даже осталось.3498

8 І зробили кожен мудросердий із тих, що робили скинійну працю: десять покрива́л із суканого віссону, і блакиті, і пурпуру та з червені. Херувими — мистецькою роботою він поробив їх.

8 И сделали6213 все мудрые2450 сердцем,3820 занимавшиеся6213 работою4399 скинии:4908 десять6235 покрывал3407 из крученого7806 виссона8336 и из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти; и херувимов3742 сделали6213 на них искусною2803 работою;4639

9 Довжина́ одного покрива́ла — двадцять і вісім ліктів, а ширина́ одного покрива́ла — чотири лікті. Усім покрива́лам міра одна.

9 длина753 каждого259 покрывала3407 двадцать6242 восемь8083 локтей,520 и ширина7341 каждого259 покрывала3407 четыре702 локтя:520 всем покрывалам3407 одна259 мера.4060

10 І поспина́в він п'ять покрива́л одне до о́дного, і п'ять інших покривал поспинав одне до о́дного.

10 И соединил2266 он пять2568 покрывал3407 одно259 с другим,259 и другие пять2568 покрывал3407 соединил2266 одно259 с другим.259

11 І поробив він блакитні петельки на краю́ одно́го покрива́ла з кінця в спина́нні. Так само зробив на краю́ кінцевого покрива́ла в спина́нні другім.

11 И сделал6213 петли3924 голубого8504 цвета на краю8193 одного259 покрывала,34077098 где оно соединяется4225 с другим; так же сделал6213 он и на краю8193 последнего7020 покрывала,3407 для соединения4225 его с другим;8145

12 П'ятдеся́т петельок зробив він у покривалі однім, і п'ятдесят петельок зробив він на кінці покривала, що в другім спина́нні. Ті петельки протилеглі одна до однієї.

12 пятьдесят2572 петлей3924 сделал6213 он у одного259 покрывала,3407 и пятьдесят2572 петлей3924 сделал6213 в конце7097 покрывала,3407 где оно соединяется4225 с другим;8145 петли3924 сии соответствовали6901 одна259 другой;259

13 І зробив він п'ятдеся́т золотих гачків, і поспина́в ті покрива́ла одне до о́дного тими гачками, — і стала одна скинія.

13 и сделал6213 пятьдесят2572 крючков7165 золотых,2091 и крючками7165 соединил2266 одно259 покрывало3407 с другим,259 и стала скиния4908 одно259 целое.

14 І зробив він покрива́ла з вовни козиної до намета над внутрішньою скинією, — одина́дцять покрива́л зробив таких.

14 Потом сделал6213 покрывала3407 из козьей5795 шерсти для покрытия скинии:1684908 одиннадцать62496240 покрывал3407 сделал6213 таких;

15 Довжина́ одного покрива́ла — тридцять ліктів, а ширина́ одного покривала — чотири лікті. Одинадцятьо́м покрива́лам міра одна.

15 длиною753 покрывало2593407 тридцать7970 локтей,520 и шириною7341 покрывало2593407 четыре702 локтя:520 одиннадцати62496240 покрывалам3407 мера4060 одна.259

16 І поспина́в він п'ять покривал осібно, а шість тих покривал осібно.

16 И соединил2266 он пять2568 покрывал3407 особо и шесть8337 покрывал3407 особо.

17 І поробив він п'ятдеся́т петельок на краю́ кінцевого покривала в спинанні, і п'ятдесят петельок поробив на краю покривала другого спинання.

17 И сделал6213 пятьдесят2572 петлей3924 на краю8193 покрывала3407 крайнего,7020 где оно соединяется4225 с другим, и пятьдесят2572 петлей3924 сделал6213 на краю8193 покрывала,3407 соединяющегося2279 с другим;8145

18 І зробив він п'ятдесят мідяних гачків на спина́ння скинії, щоб стала вона одна.

18 и сделал6213 пятьдесят2572 медных5178 крючков7165 для соединения2266 покрова,168 чтоб составилось одно целое.

19 І зробив він накриття для скинії, — баранячі начервоно пофарбовані шкурки, і накриття зверху з тахашевих шкурок.

19 И сделал6213 для скинии168 покров4372 из красных119 бараньих352 кож5785 и покрышку4372 сверху4605 из кож5785 синих.8476

20 І поробив він для скинії стоячі дошки з акаційного дерева.

20 И сделал6213 брусья7175 для скинии4908 из дерева6086 ситтим7848 прямостоящие:5975

21 Десять ліктів довжина́ до́шки, і лікоть і півліктя ширина́ однієї до́шки.

21 десять6235 локтей520 длина753 бруса,7175 и полтора2677259 локтя520 ширина7341 каждого бруса;7175

22 В одній до́шці дві ручки, сполучені одна до однієї. Так він поробив усі дошки скинії.

22 у каждого259 бруса7175 по два8147 шипа,3027 один259 против7947 другого:259 так сделал6213 он все брусья7175 скинии.4908

23 І поробив він дошки для скинії, — двадцять дощо́к на бік південний, на по́лудень.

23 И сделал6213 для скинии4908 двадцать6242 таких брусьев7175 для полуденной5045 стороны,62858486

24 І сорок срібних підстав поробив він під тими двадцятьма́ дошками, — дві підставі під однією дошкою для ручок її, і дві підставі під дошкою другою для двох ручок її.

24 и сорок705 серебряных3701 подножий134 сделал6213 под двадцать6242 брусьев:7175 два8147 подножия134 под один259 брус7175 для двух8147 шипов3027 его, и два8147 подножия134 под другой259 брус7175 для двух8147 шипов3027 его;

25 А для другого боку скинії, у бік пі́вночі — зробив він двадцять дощо́к.

25 и для другой8145 стороны6763 скинии,4908 к северу,68286285 сделал6213 двадцать6242 брусьев7175

26 І для них сорок срібних підстав, — дві підставі під одну до́шку, і дві підставі під до́шку другу.

26 и сорок705 серебряных134 подножий:3701 два8147 подножия134 под один259 брус,7175 и два8147 подножия134 под другой259 брус;7175

27 А для заднього боку скинії на за́хід зробив він шість дощо́к.

27 а для задней стороны3411 скинии,4908 к западу,3220 сделал6213 шесть8337 брусьев,7175

28 І дві до́шки зробив він для скинійних кутів на заднього бока.

28 и два8147 бруса7175 сделал6213 для угла4742 в скинии4908 на заднюю сторону;3411

29 І були вони поє́днані здолу, і ра́зом були вони поєднані на верху́ її до однієї каблучки. Так зробив він для них обох, для обох куті́в.

29 и были они соединены8382 внизу4295 и соединены83823162 вверху7218 к одному259 кольцу:2885 так сделал6213 он с ними обоими8147 на обоих8147 углах;4740

30 І було вісім дощо́к, а їхні підстави зо срібла, — шіснадцять підстав: по дві підставі під одну до́шку.

30 и было восемь8083 брусьев7175 и серебряных3701 подножий134 шестнадцать,83376240 по два81478147 подножия134134 под каждый259 брус.7175

31 І зробив він засуви з акаційного дерева, — п'ять для дощок одного боку скинії,

31 И сделал6213 шесты1280 из дерева6086 ситтим,7848 пять2568 для брусьев7175 одной259 стороны6763 скинии,4908

32 і п'ять засувів для дощок другого боку скинії, і п'ять засувів для дощок заднього боку на за́хід.

32 и пять2568 шестов1280 для брусьев7175 другой8145 стороны6763 скинии,4908 и пять2568 шестов1280 для брусьев7175 задней3220 стороны3411 скинии;4908

33 І зробив він середнього засува, щоб засувати по сере́дині дощок від кінця до кінця.

33 и сделал6213 внутренний8484 шест,1280 который проходил1272 бы по средине8432 брусьев7175 от одного конца7097 до другого;7097

34 А ці дошки він пообкладав золотом, а каблучки їхні, на вклада́ння для засувів, поробив із золота; і ці засуви він пообкладав золотом.

34 брусья7175 обложил6823 золотом,2091 и кольца,2885 в которые вкладываются1004 шесты,1280 сделал6213 из золота,2091 и шесты1280 обложил6823 золотом.2091

35 І зробив він завісу з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону. Мистецькою роботою зробив її з херувимами.

35 И сделал6213 завесу6532 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона,8336 и искусною2803 работою4639 сделал6213 на ней херувимов;3742

36 І він зробив для неї чотири акаційні стовпи, і пообкладав їх золотом, — гаки їх золоті, — і вилив для них чотири срібних підставі.

36 и сделал6213 для нее четыре702 столба5982 из ситтим7848 и обложил6823 их золотом,2091 с золотыми2091 крючками,2053 и вылил3332 для них четыре702 серебряных3701 подножия.134

37 І зробив він заслону для входу скинії з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону, — робота гаптівника.

37 И сделал6213 завесу4539 ко входу6607 скинии168 из голубой,8504 пурпуровой713 и червленой81448438 шерсти и из крученого7806 виссона,8336 узорчатой7551 работы,4639

38 А стовпи́ її — п'ять, а гаки їх золоті; і він пообкладав їх верхи́ та їх обручі золотом; а підстави їхні — п'ять із міді.

38 и пять2568 столбов5982 для нее с крючками;2053 и обложил6823 верхи7218 их и связи2838 их золотом,2091 и вылил пять2568 медных5178 подножий.134

1.0x