Повторення Закону

Розділ 12

1 Оце постанови та зако́ни, які ви пильнува́тимете виконувати в кра́ї, що дав Господь, Бог батьків твоїх, на насліддя його всі дні, які жи́тимете на цій землі.

2 Конче ви́нищите всі ті місця, що служили там люди, яких ви виганяєте, своїм богам на високих гора́х і на пагірках, та під кожним зеленим де́ревом.

3 І розвалите їхні жертівники, і поламаєте камінні стовпи для богів, і їхні святі дере́ва попа́лите в огні, а бовва́нів їхніх богі́в порубаєте, і ви́губите їхнє ймення з того місця.

4 Не робитимете так Господе́ві, вашому Богові,

5 бо тільки на місці, яке вибере Господь, Бог ваш, зо всіх ваших племе́н, щоб покласти там Ім'я́ Своє, на місці перебува́ння Його будете шукати, і ти при́йдеш туди.

6 І принесе́те туди свої цілопа́лення, і свої жертви, і свої десятини та прино́шення рук своїх, і обі́тниці свої, і да́ри свої, і перворідних худоби своєї великої та худоби своєї дрібно́ї.

7 І будете їсти там перед лицем Господа, Бога вашого, і будете тішитися всім, до чого доторкне́ться ваша рука, ви та доми́ ваші, якими поблагослови́в тебе Господь, Бог твій.

8 Там ви не зробите так, як ми робимо сьогодні тут, — кожен усе, що́ йому здається справедливим в оча́х тільки його,

9 бо ви дотепе́р не ввійшли до мі́сця відпочи́нку й до спа́дщини, що Господь, Бог твій, дає тобі.

10 А коли ви пере́йдете Йорда́н і осядете в кра́ї, що Господь, Бог ваш, дає вам на спа́дщину, і Він заспоко́їть вас від усіх ворогів ваших навколо, і ви сидітимете безпечно,

11 то станеться, на те місце, що його ви́бере Господь, Бог ваш, щоб Ім'я́ Його перебува́ло там, туди принесете все, що я вам наказую: свої цілопа́лення, і свої жертви, десятини свої та прино́шення рук своїх, і всі добі́рні жертви обі́тниць своїх, що обіцяєте Господе́ві.

12 І будете ті́шитися перед лицем Господа, Бога вашого, ви й сини ваші, і до́чки ваші, і раби ваші, і невільниці ваші, і Левит, що в ваших брамах, бо нема йому частки й спа́дку з вами.

13 Стережися, щоб не прино́сив ти своїх цілопа́лень на кожному місці, яке побачиш,

14 бо тільки на тому місці, яке вибере Господь в одно́му з племе́н твоїх, там принесеш свої цілопа́лення, і там зробиш усе, що я наказую тобі.

15 Але скільки запра́гне душа твоя, будеш різати й будеш їсти м'ясо, за благослове́нням Господа, Бога твого, що його́ дав тобі в усіх брамах твоїх; нечистий і чистий буде їсти його, як са́рну й як о́леня.

16 Тільки кро́ви не їстимеш, — на землю ви́ллєш її, як во́ду.

17 Не зможеш ти їсти в брамах своїх десятини збіжжя свого, і соку виноградного свого, і оливи своєї, і перворідних худоби своєї великої й худоби своєї дрібно́ї, і всіх обі́тниць своїх, що будеш обіцяти, і добровільних да́рів своїх, і прино́шення своєї руки,

18 бо тільки перед лицем Господа, Бога свого, будеш їсти його в місці, яке вибере Господь, Бог твій, ти, і син твій, і дочка́ твоя, і раб твій, і невільниця твоя, і Леви́т, що в брамах твоїх. І будеш ти радіти перед лицем Господа, Бога свого, усім, до чого доторкнеться рука твоя.

19 Стережися, щоб не залишив ти Левита по всі дні на землі своїй.

20 Коли Господь, Бог твій, поширить границю твою, як Він говорив тобі, і ти скажеш: „Нехай я їм м'ясо“, бо бу́де жадати душа твоя їсти м'ясо, то за всім жада́нням душі своєї будеш ти їсти м'ясо.

21 Коли буде далеке від тебе те місце, що вибере Господь, Бог твій, щоб перебувало там Ім'я́ Його, то заріжеш із худоби своєї великої та з худоби своєї дрібної, що дав Господь тобі, як наказав я тобі, і будеш їсти в брамах своїх усім жада́нням своєї душі.

22 Тільки як їсться са́рну й о́леня, так будеш їсти його, — нечистий та чистий однаково можуть їсти його.

23 Тільки будь обере́жним, щоб не їсти кро́ви, бо кров — вона душа, і ти не будеш їсти душі ра́зом з м'ясом.

24 Не будеш їсти її, — на землю виллєш її, як во́ду.

25 Не будеш їсти її, щоб було́ добре тобі та синам твоїм по тобі, коли робитимеш справедливе в Господніх оча́х.

26 Тільки святощі свої, що будуть у тебе, та обі́тниці свої понесеш, і при́йдеш до місця, яке вибере Господь.

27 І принесеш своє ціло́палення, м'ясо та кров, на же́ртівнику Господа, Бога свого, а кров твоїх інших же́ртов буде вилита на же́ртівнику Господа, Бога твого, а м'ясо будеш їсти.

28 Виконуй і слухай усі ті слова́, що я наказую тобі, щоб було добре тобі та синам твоїм по тобі навіки, коли будеш робити добре та справедливе в оча́х Господа, Бога свого.

29 Коли Господь, Бог твій, вигубить народи, куди ти входиш, щоб посісти їх перед собою, і посядеш їх, і осядеш у їхньому кра́ї,

30 то стережися, щоб не впасти до пастки за ними, коли вони будуть ви́гублені перед тобою, і щоб не шукав ти їхніх богів, говорячи: Як служать ті люди бога́м своїм, то зроблю́ так і я.

31 Не зробиш так Господе́ві, Богу своєму; бо всяку гидо́ту, яку Господь знена́видів, робили вони бога́м своїм, бо навіть синів своїх та дочо́к своїх вони палять в огні для богів своїх.

Второзаконие

Глава 12

1 Сии суть постановления и законы, которые вы должны стараться исполнять в той земле, которую Иегова, Бог отцев твоих, дает тебе в наследие во все дни, которые вы будете жить на той земле:

2 Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах, и на холмах и под всяким зеленеющим деревом.

3 Разрушьте жертвенники их, сокрушите столпы их, сожгите огнем рощи их, разбейте истуканы богов их, истребите имя их от места того.

4 Не то должны вы делать для Иеговы, Бога вашего.

5 Но на месте, какое изберет Иегова, Бог ваш, из всех колен ваших, чтобы положить имя Свое там, и жить на нем, там ищите Его, и туда приходите,

6 И туда приносите всесожжения ваши, и жертвы ваши, и десятины ваши, и возношение рук ваших, и обеты ваши, и приношения усердия вашего, [и благодарственные жертвы ваши,] и первенцев крупного скота вашего и мелкого скота вашего,

7 И ешьте там пред Иеговою, Богом вашим, и веселитесь, вы и семейства ваши, о всем, что проходило чрез руки ваши, чем благословил тебя Иегова, Бог твой.

8 [Там] вы не должны делать всего того, что мы теперь здесь делаем; ибо делаем все, что кому кажется правильным.

9 Ибо вы ныне еще не вступили в место покоя и в удел, который Иегова, Бог твой, дает тебе.

10 Но когда перейдете за Иордан и поселитесь на той земле, которую Иегова, Бог ваш, дает вам в удел, и когда Он успокоит вас от всех врагов ваших, окружающих вас, и будете жить безопасно:

11 Тогда, какое место изберет Иегова, Бог ваш, чтобы обитать имени Его там, туда приносите все, что я заповедаю вам [сегодня]: всесожжения ваши и жертвы ваши, десятины ваши и возношение рук ваших, и все избранное по обетам вашим, что вы обещали Иегове [Богу вашему].

12 И веселитесь пред Иеговою, Богом вашим, вы и сыны ваши, и дочери ваши, и рабы ваши, и рабыни ваши, и Левит, который в жилищах ваших, ибо нет ему части и удела с вами.

13 Берегись приносить всесожжения твои на всяком месте, которое ты увидишь;

14 Но на том только месте, которое изберет Иегова [Бог твой] в одном из колен твоих, приноси всесожжения твои, и делай все, что я заповедаю тебе [сегодня].

15 Впрочем, когда только пожелает душа твоя, можешь закалать и есть мясо, по благословению Иеговы, Бога твоего, которое Он дал тебе, во всех жилищах твоих, нечистый и чистый могут есть сие, как серну и как оленя.

16 Только крови не ешьте; на землю выливайте ее, как воду.

17 Не можно тебе есть в жилищах твоих десятины хлеба твоего, и вина твоего, и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, и всех обетов твоих, которые ты обещал, и приносимого по усердию твоему и возносимого руками твоими.

18 Но ешь сие [только] пред Иеговою, Богом твоим, на том месте, которое изберет Иегова, Бог твой, ты, и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и Левит, [и пришлец,] который в жилищах твоих, и веселись пред Иеговою Богом твоим о всем, что проходило чрез руки твои.

19 Смотри, не оставляй Левита во все дни, [которые будешь жить] на земле твоей.

20 Когда распространит Иегова, Бог твой, пределы твои, как Он говорил тебе, и ты скажешь: поем я мяса, потому что душа твоя пожелает есть мяса: тогда, по желанию души твоей ешь мясо.

21 Если далеко будет от тебя то место, которое изберет Иегова, Бог твой, чтобы положить имя Свое там: то закалай из крупного и мелкого скота твоего, который дал тебе Иегова, [Бог твой,] как я повелел тебе, и ешь в жилищах твоих, по желанию души твоей.

22 Впрочем ешь их так, как едят серну и оленя; нечистый как и чистый [у тебя] могут есть сие.

23 Только крепко наблюдай, чтобы не есть крови, потому что кровь есть душа [его]; не ешь души вместе с мясом.

24 Не ешь ее; выливай ее на землю, как воду.

25 Не ешь ее, дабы хорошо было тебе и детям твоим после тебя [во веки], когда будешь делать [доброе] и справедливое пред очами Иеговы [Бога твоего].

26 Только святыни твои, какие будут у тебя, и обеты твои приноси, и приходи на то место, которое изберет Иегова, [Бог твой, чтобы призываемо было там имя Его,]

27 И совершай всесожжения твои, мясо и кровь [полагая] на жертвеннике Иеговы, Бога твоего: но кровь других жертв твоих должна быть проливаема у [ступеней] жертвенника Иеговы, Бога твоего, а мясо ешь.

28 Со вниманием слушай [и исполняй] все слова сии, которые заповедаю тебе; дабы хорошо было тебе и детям твоим после вовек; когда ты будешь делать доброе и справедливое пред очами Иеговы, Бога твоего.

29 Когда Иегова, Бог твой, истребит от лица твоего народы, которых [землю] ты идешь взять в наследие, и ты возьмешь их в наследие, и поселишься в земле их;

30 Тогда берегись, чтобы ты не попал в сеть, последуя им, когда они будут истреблены от лица твоего; не ищи богов их, говоря: как почитали богов своих народы сии, буду и я делать также.

31 Не делай так Иегове, Богу твоему, поелику все, чего гнушается Иегова, что ненавидит он, они делают богам своим; они и сынов своих и дочерей своих сожигают на огне богам своим.

Повторення Закону

Розділ 12

Второзаконие

Глава 12

1 Оце постанови та зако́ни, які ви пильнува́тимете виконувати в кра́ї, що дав Господь, Бог батьків твоїх, на насліддя його всі дні, які жи́тимете на цій землі.

1 Сии суть постановления и законы, которые вы должны стараться исполнять в той земле, которую Иегова, Бог отцев твоих, дает тебе в наследие во все дни, которые вы будете жить на той земле:

2 Конче ви́нищите всі ті місця, що служили там люди, яких ви виганяєте, своїм богам на високих гора́х і на пагірках, та під кожним зеленим де́ревом.

2 Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах, и на холмах и под всяким зеленеющим деревом.

3 І розвалите їхні жертівники, і поламаєте камінні стовпи для богів, і їхні святі дере́ва попа́лите в огні, а бовва́нів їхніх богі́в порубаєте, і ви́губите їхнє ймення з того місця.

3 Разрушьте жертвенники их, сокрушите столпы их, сожгите огнем рощи их, разбейте истуканы богов их, истребите имя их от места того.

4 Не робитимете так Господе́ві, вашому Богові,

4 Не то должны вы делать для Иеговы, Бога вашего.

5 бо тільки на місці, яке вибере Господь, Бог ваш, зо всіх ваших племе́н, щоб покласти там Ім'я́ Своє, на місці перебува́ння Його будете шукати, і ти при́йдеш туди.

5 Но на месте, какое изберет Иегова, Бог ваш, из всех колен ваших, чтобы положить имя Свое там, и жить на нем, там ищите Его, и туда приходите,

6 І принесе́те туди свої цілопа́лення, і свої жертви, і свої десятини та прино́шення рук своїх, і обі́тниці свої, і да́ри свої, і перворідних худоби своєї великої та худоби своєї дрібно́ї.

6 И туда приносите всесожжения ваши, и жертвы ваши, и десятины ваши, и возношение рук ваших, и обеты ваши, и приношения усердия вашего, [и благодарственные жертвы ваши,] и первенцев крупного скота вашего и мелкого скота вашего,

7 І будете їсти там перед лицем Господа, Бога вашого, і будете тішитися всім, до чого доторкне́ться ваша рука, ви та доми́ ваші, якими поблагослови́в тебе Господь, Бог твій.

7 И ешьте там пред Иеговою, Богом вашим, и веселитесь, вы и семейства ваши, о всем, что проходило чрез руки ваши, чем благословил тебя Иегова, Бог твой.

8 Там ви не зробите так, як ми робимо сьогодні тут, — кожен усе, що́ йому здається справедливим в оча́х тільки його,

8 [Там] вы не должны делать всего того, что мы теперь здесь делаем; ибо делаем все, что кому кажется правильным.

9 бо ви дотепе́р не ввійшли до мі́сця відпочи́нку й до спа́дщини, що Господь, Бог твій, дає тобі.

9 Ибо вы ныне еще не вступили в место покоя и в удел, который Иегова, Бог твой, дает тебе.

10 А коли ви пере́йдете Йорда́н і осядете в кра́ї, що Господь, Бог ваш, дає вам на спа́дщину, і Він заспоко́їть вас від усіх ворогів ваших навколо, і ви сидітимете безпечно,

10 Но когда перейдете за Иордан и поселитесь на той земле, которую Иегова, Бог ваш, дает вам в удел, и когда Он успокоит вас от всех врагов ваших, окружающих вас, и будете жить безопасно:

11 то станеться, на те місце, що його ви́бере Господь, Бог ваш, щоб Ім'я́ Його перебува́ло там, туди принесете все, що я вам наказую: свої цілопа́лення, і свої жертви, десятини свої та прино́шення рук своїх, і всі добі́рні жертви обі́тниць своїх, що обіцяєте Господе́ві.

11 Тогда, какое место изберет Иегова, Бог ваш, чтобы обитать имени Его там, туда приносите все, что я заповедаю вам [сегодня]: всесожжения ваши и жертвы ваши, десятины ваши и возношение рук ваших, и все избранное по обетам вашим, что вы обещали Иегове [Богу вашему].

12 І будете ті́шитися перед лицем Господа, Бога вашого, ви й сини ваші, і до́чки ваші, і раби ваші, і невільниці ваші, і Левит, що в ваших брамах, бо нема йому частки й спа́дку з вами.

12 И веселитесь пред Иеговою, Богом вашим, вы и сыны ваши, и дочери ваши, и рабы ваши, и рабыни ваши, и Левит, который в жилищах ваших, ибо нет ему части и удела с вами.

13 Стережися, щоб не прино́сив ти своїх цілопа́лень на кожному місці, яке побачиш,

13 Берегись приносить всесожжения твои на всяком месте, которое ты увидишь;

14 бо тільки на тому місці, яке вибере Господь в одно́му з племе́н твоїх, там принесеш свої цілопа́лення, і там зробиш усе, що я наказую тобі.

14 Но на том только месте, которое изберет Иегова [Бог твой] в одном из колен твоих, приноси всесожжения твои, и делай все, что я заповедаю тебе [сегодня].

15 Але скільки запра́гне душа твоя, будеш різати й будеш їсти м'ясо, за благослове́нням Господа, Бога твого, що його́ дав тобі в усіх брамах твоїх; нечистий і чистий буде їсти його, як са́рну й як о́леня.

15 Впрочем, когда только пожелает душа твоя, можешь закалать и есть мясо, по благословению Иеговы, Бога твоего, которое Он дал тебе, во всех жилищах твоих, нечистый и чистый могут есть сие, как серну и как оленя.

16 Тільки кро́ви не їстимеш, — на землю ви́ллєш її, як во́ду.

16 Только крови не ешьте; на землю выливайте ее, как воду.

17 Не зможеш ти їсти в брамах своїх десятини збіжжя свого, і соку виноградного свого, і оливи своєї, і перворідних худоби своєї великої й худоби своєї дрібно́ї, і всіх обі́тниць своїх, що будеш обіцяти, і добровільних да́рів своїх, і прино́шення своєї руки,

17 Не можно тебе есть в жилищах твоих десятины хлеба твоего, и вина твоего, и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, и всех обетов твоих, которые ты обещал, и приносимого по усердию твоему и возносимого руками твоими.

18 бо тільки перед лицем Господа, Бога свого, будеш їсти його в місці, яке вибере Господь, Бог твій, ти, і син твій, і дочка́ твоя, і раб твій, і невільниця твоя, і Леви́т, що в брамах твоїх. І будеш ти радіти перед лицем Господа, Бога свого, усім, до чого доторкнеться рука твоя.

18 Но ешь сие [только] пред Иеговою, Богом твоим, на том месте, которое изберет Иегова, Бог твой, ты, и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и Левит, [и пришлец,] который в жилищах твоих, и веселись пред Иеговою Богом твоим о всем, что проходило чрез руки твои.

19 Стережися, щоб не залишив ти Левита по всі дні на землі своїй.

19 Смотри, не оставляй Левита во все дни, [которые будешь жить] на земле твоей.

20 Коли Господь, Бог твій, поширить границю твою, як Він говорив тобі, і ти скажеш: „Нехай я їм м'ясо“, бо бу́де жадати душа твоя їсти м'ясо, то за всім жада́нням душі своєї будеш ти їсти м'ясо.

20 Когда распространит Иегова, Бог твой, пределы твои, как Он говорил тебе, и ты скажешь: поем я мяса, потому что душа твоя пожелает есть мяса: тогда, по желанию души твоей ешь мясо.

21 Коли буде далеке від тебе те місце, що вибере Господь, Бог твій, щоб перебувало там Ім'я́ Його, то заріжеш із худоби своєї великої та з худоби своєї дрібної, що дав Господь тобі, як наказав я тобі, і будеш їсти в брамах своїх усім жада́нням своєї душі.

21 Если далеко будет от тебя то место, которое изберет Иегова, Бог твой, чтобы положить имя Свое там: то закалай из крупного и мелкого скота твоего, который дал тебе Иегова, [Бог твой,] как я повелел тебе, и ешь в жилищах твоих, по желанию души твоей.

22 Тільки як їсться са́рну й о́леня, так будеш їсти його, — нечистий та чистий однаково можуть їсти його.

22 Впрочем ешь их так, как едят серну и оленя; нечистый как и чистый [у тебя] могут есть сие.

23 Тільки будь обере́жним, щоб не їсти кро́ви, бо кров — вона душа, і ти не будеш їсти душі ра́зом з м'ясом.

23 Только крепко наблюдай, чтобы не есть крови, потому что кровь есть душа [его]; не ешь души вместе с мясом.

24 Не будеш їсти її, — на землю виллєш її, як во́ду.

24 Не ешь ее; выливай ее на землю, как воду.

25 Не будеш їсти її, щоб було́ добре тобі та синам твоїм по тобі, коли робитимеш справедливе в Господніх оча́х.

25 Не ешь ее, дабы хорошо было тебе и детям твоим после тебя [во веки], когда будешь делать [доброе] и справедливое пред очами Иеговы [Бога твоего].

26 Тільки святощі свої, що будуть у тебе, та обі́тниці свої понесеш, і при́йдеш до місця, яке вибере Господь.

26 Только святыни твои, какие будут у тебя, и обеты твои приноси, и приходи на то место, которое изберет Иегова, [Бог твой, чтобы призываемо было там имя Его,]

27 І принесеш своє ціло́палення, м'ясо та кров, на же́ртівнику Господа, Бога свого, а кров твоїх інших же́ртов буде вилита на же́ртівнику Господа, Бога твого, а м'ясо будеш їсти.

27 И совершай всесожжения твои, мясо и кровь [полагая] на жертвеннике Иеговы, Бога твоего: но кровь других жертв твоих должна быть проливаема у [ступеней] жертвенника Иеговы, Бога твоего, а мясо ешь.

28 Виконуй і слухай усі ті слова́, що я наказую тобі, щоб було добре тобі та синам твоїм по тобі навіки, коли будеш робити добре та справедливе в оча́х Господа, Бога свого.

28 Со вниманием слушай [и исполняй] все слова сии, которые заповедаю тебе; дабы хорошо было тебе и детям твоим после вовек; когда ты будешь делать доброе и справедливое пред очами Иеговы, Бога твоего.

29 Коли Господь, Бог твій, вигубить народи, куди ти входиш, щоб посісти їх перед собою, і посядеш їх, і осядеш у їхньому кра́ї,

29 Когда Иегова, Бог твой, истребит от лица твоего народы, которых [землю] ты идешь взять в наследие, и ты возьмешь их в наследие, и поселишься в земле их;

30 то стережися, щоб не впасти до пастки за ними, коли вони будуть ви́гублені перед тобою, і щоб не шукав ти їхніх богів, говорячи: Як служать ті люди бога́м своїм, то зроблю́ так і я.

30 Тогда берегись, чтобы ты не попал в сеть, последуя им, когда они будут истреблены от лица твоего; не ищи богов их, говоря: как почитали богов своих народы сии, буду и я делать также.

31 Не зробиш так Господе́ві, Богу своєму; бо всяку гидо́ту, яку Господь знена́видів, робили вони бога́м своїм, бо навіть синів своїх та дочо́к своїх вони палять в огні для богів своїх.

31 Не делай так Иегове, Богу твоему, поелику все, чего гнушается Иегова, что ненавидит он, они делают богам своим; они и сынов своих и дочерей своих сожигают на огне богам своим.

1.0x