ЧислаРозділ 20 |
1 |
2 І не було води для громади, і вони зібра́лися проти Мойсея та проти Аарона. |
3 І сварився той наро́д із Мойсеєм, та й сказали, говорячи: „О, якби ми повмирали були́, коли наші брати вмирали перед Господнім лицем! |
4 І на́що ви привели́ Господню громаду на цю пустиню, щоб повмирали тут ми та худо́ба наша? |
5 І на́що ви ви́вели нас із Єгипту, щоб приве́сти нас на це зле місце? Тут не родить збіжжя, ані фіґи, ані виноград, ані грана́тове яблуко, і навіть немає напитись води!“ |
6 І ввійшли Мойсей та Аарон від громади до входу скинії заповіту, та й попа́дали на обличчя свої. І слава Господня появилася їм! |
7 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: |
8 „Візьми же́зло, та збери громаду ти та брат твій Ааро́н, і скажете до тієї скелі на їхніх оча́х, — і вона дасть свою воду. І виведеш для них во́ду з тієї ске́лі, та й напо́їш ту громаду та їхню худо́бу“. |
9 І взяв Мойсей те же́зло з-перед Господнього лиця, як Він наказав був йому. |
10 І зібрали Мойсей та Аарон громаду перед тією скелею. І сказав він до них: „Послухайте ж, неслухня́ні, чи з цієї скелі ми виведемо для вас воду?“ |
11 І підніс Мойсей руку свою, та й ударив ту скелю своїм жезлом два ра́зи, — і вийшло багато води! І пила́ громада та їхня худоба! |
12 І сказав Господь до Мойсея та до Аарона: „За те, що ви не вві́рували в Мене, щоб явилася святість Моя на оча́х Ізраїлевих синів, ви не введе́те цієї громади до кра́ю, що Я дав їм.“ |
13 Це вода Меріви, де сварилися Ізраїлеві сини з Господом, і святість Його явилася їм. |
14 |
15 І зійшли були наші батьки́ до Єгипту, і сиділи ми в Єгипті багато ча́су, а Єгипет чинив зло нам та батька́м нашим. |
16 І голосили ми до Господа, і Він почув наш голос, та й послав Ангола, і вивів нас із Єгипту, а оце ми в Каде́ші, що при самім кінці твоєї границі. |
17 Нехай же ми пере́йдемо через твій край! Ми не підемо полем та виноградником, і не бу́демо пити води з криниці, — ми підемо дорогою царсько́ю, не збо́чимо ні право́руч, ні ліво́руч, аж поки не пере́йдемо границі твоєї“. |
18 І сказав до нього Едо́м: „Ти не пере́йдеш у мене, бо інакше я з мечем вийду проти те́бе!“ |
19 І сказали йому Ізраїлеві сини: „Ми пі́демо битою дорогою, а якщо бу́демо пити воду твою я та худоба моя, то я дам заплату за неї. Нічого більше, — тільки нехай перейду́ я своїми ногами!“ |
20 А той відказав: „Не пере́йдеш!“ І вийшов Едом навпроти нього з числе́нним народом та з сильною рукою. |
21 І відмовив Едом дати Ізраїлеві перейти його границі, і Ізра́їль збо́чив від нього. |
22 І ру́шили з Каде́шу, і вийшли Ізраїлеві сини, уся громада, до Гор-гори. |
23 |
24 „Нехай прилучиться Аарон до своєї рідні, бо він не ввійде до того Краю, що Я дав Ізраїлевим синам, через те, що ви були неслухня́ні наказу Моєму при воді Мері́ви. |
25 Візьми Аарона та сина його Елеаза́ра, та й виведи їх на Гор-го́ру. |
26 І нехай Ааро́н зді́йме шати свої, і зодягне в них сина свого Елеазара, — і Ааро́н буде за́браний, та й помре там“. |
27 І зробив Мойсей, як Господь наказав був, і вийшли вони на Гор-го́ру на оча́х усієї громади. |
28 І зняв Мойсей з Аарона шати його, і зодягнув у них сина його Елеаза́ра, — і Ааро́н помер там на верхів'ї гори. І зійшов Мойсей та Елеаза́р із гори. |
29 І бачила вся громада, що помер Аарон, і оплакував Ааро́на ввесь Ізраїлів дім тридцять день. |
ЧислаГлава 20 |
1 |
2 |
3 И вступил народ в ссору с Моисеем и сказал: о, если бы умерли тогда и мы, когда умерли братья наши пред Господом! |
4 Зачем вы привели народ Господень в сию пустыню, чтоб умереть здесь нам и скоту нашему? |
5 И для чего вывели вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нет ни хлеба, ни смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблоков, ни воды для питья? |
6 И пошел Моисей и Аарон от народа к дверям скинии собрания, и пали на лица свои, и явилась им слава Господня. |
7 И говорил Господь Моисею, и сказал: |
8 Возьми посох и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите при глазах их скале, и она даст из себя воду: таким образом ты источишь им воду из скалы и напоишь общество сие и скот его. |
9 |
10 И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, мятежники, разве нам из скалы сей источить для вас воду? |
11 И поднял Моисей руку свою, и ударил в скалу посохом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его. |
12 И сказал Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, и не явили святости Моей очам сынов Израилевых, не введете народа сего в землю, которую Я даю ему. |
13 |
14 Из Кадеса послал Моисей послов к царю Едомскому, [чтоб сказать]: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все изнурительные труды, которые постигли нас. |
15 Отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими. |
16 Тогда мы воззвали ко Господу, и услышал Господь, глас наш, и послал Ангела, и вывел нас из Египта. И вот, мы в Кадесе, городе, лежащем при самом пределе твоем. |
17 Позволь нам пройти землею твоею; мы не пойдем по полям и по виноградникам, и не будем пить воды из колодезей [твоих]; но пойдем дорогою царскою, не своротим ни направо ни налево, пока не перейдем твоих пределов. |
18 |
19 И сказали ему сыны Израилевы: мы пойдем большою дорогою, и если будем пить твою воду, я и скот мой, то буду платить за нее; только ногами моими пройду, что ничего не стоит. |
20 |
21 Когда таким образом не согласился Едом позволить Израилю пройти чрез его пределы, Израиль пошел в сторону от него. |
22 Отправясь из Кадеса, сыны Израилевы, все общество, пришли к горе Ор. |
23 И сказал Господь Моисею и Аарону на горе Ор, у пределов земли Едомской: |
24 Пусть отойдет Аарон к народу своему, ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы. |
25 Возьми Аарона [брата твоего] и Елеазара, сына его, и введи их на гору Ор [пред всем обществом]. |
26 Там сними с Аарона одежды его и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там. |
27 |
28 И снял Моисей с Аарона одежды его и облек в них Елеазара, сына его. И умер там Аарон на вершине горы. А Моисей и Елеазар сошли с горы. |
29 И увидело все общество, что Аарон умер, и оплакивал Аарона весь дом Израилев тридцать дней. |
ЧислаРозділ 20 |
ЧислаГлава 20 |
1 |
1 |
2 І не було води для громади, і вони зібра́лися проти Мойсея та проти Аарона. |
2 |
3 І сварився той наро́д із Мойсеєм, та й сказали, говорячи: „О, якби ми повмирали були́, коли наші брати вмирали перед Господнім лицем! |
3 И вступил народ в ссору с Моисеем и сказал: о, если бы умерли тогда и мы, когда умерли братья наши пред Господом! |
4 І на́що ви привели́ Господню громаду на цю пустиню, щоб повмирали тут ми та худо́ба наша? |
4 Зачем вы привели народ Господень в сию пустыню, чтоб умереть здесь нам и скоту нашему? |
5 І на́що ви ви́вели нас із Єгипту, щоб приве́сти нас на це зле місце? Тут не родить збіжжя, ані фіґи, ані виноград, ані грана́тове яблуко, і навіть немає напитись води!“ |
5 И для чего вывели вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нет ни хлеба, ни смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблоков, ни воды для питья? |
6 І ввійшли Мойсей та Аарон від громади до входу скинії заповіту, та й попа́дали на обличчя свої. І слава Господня появилася їм! |
6 И пошел Моисей и Аарон от народа к дверям скинии собрания, и пали на лица свои, и явилась им слава Господня. |
7 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: |
7 И говорил Господь Моисею, и сказал: |
8 „Візьми же́зло, та збери громаду ти та брат твій Ааро́н, і скажете до тієї скелі на їхніх оча́х, — і вона дасть свою воду. І виведеш для них во́ду з тієї ске́лі, та й напо́їш ту громаду та їхню худо́бу“. |
8 Возьми посох и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите при глазах их скале, и она даст из себя воду: таким образом ты источишь им воду из скалы и напоишь общество сие и скот его. |
9 І взяв Мойсей те же́зло з-перед Господнього лиця, як Він наказав був йому. |
9 |
10 І зібрали Мойсей та Аарон громаду перед тією скелею. І сказав він до них: „Послухайте ж, неслухня́ні, чи з цієї скелі ми виведемо для вас воду?“ |
10 И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, мятежники, разве нам из скалы сей источить для вас воду? |
11 І підніс Мойсей руку свою, та й ударив ту скелю своїм жезлом два ра́зи, — і вийшло багато води! І пила́ громада та їхня худоба! |
11 И поднял Моисей руку свою, и ударил в скалу посохом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его. |
12 І сказав Господь до Мойсея та до Аарона: „За те, що ви не вві́рували в Мене, щоб явилася святість Моя на оча́х Ізраїлевих синів, ви не введе́те цієї громади до кра́ю, що Я дав їм.“ |
12 И сказал Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, и не явили святости Моей очам сынов Израилевых, не введете народа сего в землю, которую Я даю ему. |
13 Це вода Меріви, де сварилися Ізраїлеві сини з Господом, і святість Його явилася їм. |
13 |
14 |
14 Из Кадеса послал Моисей послов к царю Едомскому, [чтоб сказать]: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все изнурительные труды, которые постигли нас. |
15 І зійшли були наші батьки́ до Єгипту, і сиділи ми в Єгипті багато ча́су, а Єгипет чинив зло нам та батька́м нашим. |
15 Отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими. |
16 І голосили ми до Господа, і Він почув наш голос, та й послав Ангола, і вивів нас із Єгипту, а оце ми в Каде́ші, що при самім кінці твоєї границі. |
16 Тогда мы воззвали ко Господу, и услышал Господь, глас наш, и послал Ангела, и вывел нас из Египта. И вот, мы в Кадесе, городе, лежащем при самом пределе твоем. |
17 Нехай же ми пере́йдемо через твій край! Ми не підемо полем та виноградником, і не бу́демо пити води з криниці, — ми підемо дорогою царсько́ю, не збо́чимо ні право́руч, ні ліво́руч, аж поки не пере́йдемо границі твоєї“. |
17 Позволь нам пройти землею твоею; мы не пойдем по полям и по виноградникам, и не будем пить воды из колодезей [твоих]; но пойдем дорогою царскою, не своротим ни направо ни налево, пока не перейдем твоих пределов. |
18 І сказав до нього Едо́м: „Ти не пере́йдеш у мене, бо інакше я з мечем вийду проти те́бе!“ |
18 |
19 І сказали йому Ізраїлеві сини: „Ми пі́демо битою дорогою, а якщо бу́демо пити воду твою я та худоба моя, то я дам заплату за неї. Нічого більше, — тільки нехай перейду́ я своїми ногами!“ |
19 И сказали ему сыны Израилевы: мы пойдем большою дорогою, и если будем пить твою воду, я и скот мой, то буду платить за нее; только ногами моими пройду, что ничего не стоит. |
20 А той відказав: „Не пере́йдеш!“ І вийшов Едом навпроти нього з числе́нним народом та з сильною рукою. |
20 |
21 І відмовив Едом дати Ізраїлеві перейти його границі, і Ізра́їль збо́чив від нього. |
21 Когда таким образом не согласился Едом позволить Израилю пройти чрез его пределы, Израиль пошел в сторону от него. |
22 І ру́шили з Каде́шу, і вийшли Ізраїлеві сини, уся громада, до Гор-гори. |
22 Отправясь из Кадеса, сыны Израилевы, все общество, пришли к горе Ор. |
23 |
23 И сказал Господь Моисею и Аарону на горе Ор, у пределов земли Едомской: |
24 „Нехай прилучиться Аарон до своєї рідні, бо він не ввійде до того Краю, що Я дав Ізраїлевим синам, через те, що ви були неслухня́ні наказу Моєму при воді Мері́ви. |
24 Пусть отойдет Аарон к народу своему, ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы. |
25 Візьми Аарона та сина його Елеаза́ра, та й виведи їх на Гор-го́ру. |
25 Возьми Аарона [брата твоего] и Елеазара, сына его, и введи их на гору Ор [пред всем обществом]. |
26 І нехай Ааро́н зді́йме шати свої, і зодягне в них сина свого Елеазара, — і Ааро́н буде за́браний, та й помре там“. |
26 Там сними с Аарона одежды его и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там. |
27 І зробив Мойсей, як Господь наказав був, і вийшли вони на Гор-го́ру на оча́х усієї громади. |
27 |
28 І зняв Мойсей з Аарона шати його, і зодягнув у них сина його Елеаза́ра, — і Ааро́н помер там на верхів'ї гори. І зійшов Мойсей та Елеаза́р із гори. |
28 И снял Моисей с Аарона одежды его и облек в них Елеазара, сына его. И умер там Аарон на вершине горы. А Моисей и Елеазар сошли с горы. |
29 І бачила вся громада, що помер Аарон, і оплакував Ааро́на ввесь Ізраїлів дім тридцять день. |
29 И увидело все общество, что Аарон умер, и оплакивал Аарона весь дом Израилев тридцать дней. |