Неемія

Розділ 12

1 А оце священики та Левити, що прийшли з Зоровавелем, сином Шеалтіїловим, та з Ісусом: Серая, Їрмея, Ездра,

2 Амарія, Маллух, Хаттуш,

3 Шеханія, Рехум, Меремот,

4 Іддо, Ґіннетой, Авійя,

5 Мійямін, Маадія, Білґа,

6 Шемая, і Йоярів, Єдая,

7 Саллу, Амок, Хілкійя, Єдая. Це го́лови священиків та брати́ їхні за днів Ісуса.

8 А Левити: Ісус, Біннуй, Кадміїл, Шеревея, Юда, Матанія, головний над славосло́в'ям він та брати́ його.

9 І Бакбукія та Унні, їхні брати, були навпроти них на сторо́жі.

10 А Ісус породив Йоякима, а Йояким породив Ел'яшіва, а Ел'яшів породив Йояду,

11 а Йояда породив Йонатана, а Йонатан породив Яддуя.

12 А за Йоякимових днів були священики, го́лови ба́тьківських родів: з роду Сераїного — Мерая, з Їрмеїного — Хананія,

13 з Ездриного — Мешуллам, з Амаріїного — Єгоханан,

14 з Меліхового — Йонатан, з Шеваніїного — Йо́сип,

15 з Харімового — Адна, з Мерайотового — Хелкай,

16 з Іддового — Захарій, з Ґіннетонового — Мешуллам,

17 з Авійїного — Зіхрі, з Мін'ямінового та з Моадеїного — Пілтай,

18 з Білґиного — Шаммуя, з Шемаїного — Йонатан,

19 а з Йоярівового — Маттенай, з Єдаїного — Уззі,

20 з Саллаєвого — Каллай, з Амокового — Евер,

21 з Хілкійїного — Хашавія, з Єдаїного — Натанаїл.

22 Левити, го́лови ба́тьківських ро́дів, були записані за днів Ел'яшіва, Йояди, і Йоханана, і Яддуя, а священики — за царюва́ння Дарія перського.

23 Сини Леві́я, го́лови ба́тьківських родів, записані в Книгу Хронік, і аж до днів Йоханана, сина Ел'яшівового.

24 А го́лови Левитів: Хашавія, Шеревія, і Ісус, син Кадміїлів, та брати́ їхні були навпроти них, щоб хвалити та сла́вити за нака́зом Давида, Божого чоловіка, черга́ за черго́ю.

25 Матанія, і Бакбукія, Овадія, Мешуллам, Талмон, Аккув, придве́рні, сторо́жа в бра́мних скла́дах.

26 Вони були за днів Йоякима, сина Ісуса, сина Йоцадакового, та за днів намісника Неемії та священика вчителя Ездри.

27 А в свято освя́чення єрусалимського муру шукали Левитів по всіх їхніх місця́х, щоб приве́сти їх до Єрусалиму спра́вити свято освя́чення та радости з похвала́ми, із піснею, цимба́лами, а́рфами та з ци́трами.

28 І позбира́лися сини́ співаків та з окру́ги навко́ло Єрусалиму та з осель нетофатян,

29 і з Бет-Гаґґілґала, і з піль Ґеви та Азмавету, бо співаки́ побудува́ли собі двори́ навко́ло Єрусалиму.

30 І очи́стилися священики та Левити, і вони очи́стили народ, і брами та мур.

31 І повво́див я Юдиних зверхників на мур, і поставив два великі збори славосло́вників та похо́ди, з них один пішов право́руч по муру до Смітнико́вої брами.

32 А за ними йшов Гошая та половина Юдиних зверхників,

33 і Азарія, Ездра, і Мешуллам,

34 Юда, і Веніямин, Шемая, і Ірмея.

35 А з священичих синів із су́рмами: Захарій, син Йонатана, сина Шемаї, сина Маттанії, сина Міхаї, сина Заккура, сина Асафового,

36 а брати його: Шемая, і Азаріїл, Мілай, Ґілалай, Маай, Натанаїл, і Юда, Ханані з музи́чними знаря́ддями Давида, Божого чоловіка, а вчитель Ездра — перед ними.

37 А при Джерельній брамі, навпроти них, вони йшли ступеня́ми Давидового Міста, входом на стіну́ над Давидовим домом і аж до Водної брами на схід.

38 А другий збір славосло́вників ішов ліво́руч, а за ним я та половина наро́ду, зве́рху по муру вище башти Печей та аж до Широкого муру,

39 і від Єфремової брами та до брами Старо́ї, і до брами Ри́бної, і башти Ханан'їла, і башти Меа, і аж до брами Овечої, і спини́лися біля брами Ув'я́знення.

40 І стали оби́два збо́ри славосло́вників біля Божого дому, і я, і половина заступників зо мною,

41 і священики: Ел'яким, Маасея, Мін'ямин, Міхая, Елйоенай, Захарій, Хананія з су́рмами,

42 і Маасея, і Шемая, і Елеазар, і Уззі, і Єгоханан, і Малкійя, і Елам, і Езер. І співаки́ співали, а Їзрахія був провіднико́м.

43 І вони прино́сили того дня великі жертви та раділи, бо Бог порадував їх великою радістю. І раділи також жінки́ та діти, і аж дале́ко чута була радість Єрусалиму!

44 І того дня були попризна́чувані люди над коморами для ска́рбів, для прино́шень, для первопло́дів та для десятин, щоб зно́сити в них з міськи́х піль зако́нні ча́стки священикам та Левитам, бо радість Юдеї була — дивитися на священиків та на Левитів, що стояли!

45 І вони стерегли́ постано́ви свого Бога, і постанови про очи́щення, і були співака́ми та придве́рними за нака́зом Давида та сина його Соломона.

46 Бо відда́вна, за днів Давида та Асафа, були го́лови співаків та пісні́ хвали́ й збори славосло́вників для Бога.

47 І ввесь Ізраїль за днів Зоровавеля та за днів Неемії давав ча́стки співа́цькі та придве́рничі, щодня належне, і освячував це Левитам, а Левити освячували Ааро́новим синам.

Книга Неемии

Глава 12

1 Вот священники и левиты, которые возвратились с Зоровавелем, сыном Шеалтиэля, и Иисусом. Священники: Серая, Иеремия, Эзра,

2 Амарья, Маллух, Хаттуш,

3 Шеханья, Рехум, Меремот,

4 Иддо, Гиннетой, Авия,

5 Миямин, Маадья, Билга,

6 Шемая, Йоярив, Едая,

7 Саллу, Амок, Хилкия и Едая. Во времена Иисуса они были главными в священнических родах, и с ними были их родственники.

8 Левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиэль, Шеревья, Иуда, Маттанья, что с собратьями во время богослужений в Храме пел славословия,

9 Бакбукья и Унни, что с собратьями стояли напротив и им отвечали.

10 У Иисуса родился Йояким, у Йоякима — Эльяшив, у Эльяшива — Йояда,

11 у Йояды родился Ионафан, у Ионафана — Яддуа.

12 Во времена Йоякима во главе священнических родов стояли: в роду Сераи — Мерая, в роду Иеремии — Хананья,

13 в роду Эзры — Мешуллам, в роду Амарьи — Ехоханан,

14 в роду Маллуха — Ионафан, в роду Шеваньи — Иосиф,

15 в роду Харима — Адна, в роду Мерайота — Хелкай,

16 в роду Иддо — Захария, в роду Гиннетона — Мешуллам,

17 в роду Авии — Зихри, в роду Миньямина, в роду Моадьи — Пилтай,

18 в роду Билги — Шаммуа, в роду Шемаи — Ионафан,

19 в роду Йоярива — Маттенай, в роду Едаи — Уззи,

20 в роду Саллая — Каллай, в роду Амока — Эвер,

21 в роду Хилкии — Хашавья, в роду Едаи — Нетанэль.

22 Что до левитов, то во времена Эльяшива, Йояды, Йоханана и Яддуи велась запись глав их родов, а священнические роды были переписаны в правление Дария Персидского.

23 Вот потомки Левия, главы отеческих родов, как они вносились в летопись вплоть до времени Йоханана, сына Эльяшива.

24 Главы левитских родов: Хашавья, Шеревья и Иисус, сын Кадмиэля, и их собратья, стоявшие напротив, возносили в Храме хвалу и благодарение — одна часть хора отвечала другой, по заповеди Божьего человека Давида.

25 Маттанья, Бакбукья, Авдий, Мешуллам, Талмон и Аккув охраняли ворота и сторожили хранилища подле ворот.

26 Так было во времена Йоякима, сына Иисуса, внука Йоцадака, наместника Неемии и священника и книжника Эзры.

27 На освящение городской стены Иерусалима созвали левитов отовсюду, где бы они ни жили, чтобы радостно отпраздновать освящение с благодарственным пением в сопровождении кимвалов, арф и лир.

28 Собрались потомки певцов из окрестностей Иерусалима, из селений Нетофы,

29 из Бет-Хагилгала, с полей Гивы и Азмавета — там, подле Иерусалима, певцы построили себе селения.

30 Священники и левиты очистились сами, а затем очистили народ, ворота и стену.

31 Предводителей Иудеи я отправил на стену и выстроил два больших шествия. Одно шествие направилось с благодарственным пением направо, к Мусорным воротам,

32 за ним шли Хошая и половина вождей Иудеи,

33 Азарья, Эзра, Мешуллам,

34 Иуда, Вениамин, Шемая и Иеремия,

35 затем потомки священников с трубами, Захария, сын Ионафана, сына Шемаи, сына Маттаньи, сына Михея, сына Заккура, сына Асафа,

36 и его родственники Шемая, Азарэль, Милалай, Гилалай, Маай, Нетанэль, Иуда и Ханани с музыкальными инструментами, предписанными человеком Божьим Давидом, а впереди шел книжник Эзра.

37 Пройдя ворота Источника, они поднялись там по лестнице Города Давидова, по подъему к стене напротив дворца Давида, и далее к Водяным воротам на востоке.

38 Второе шествие — а с ним я и другая половина народа — отправилось с благодарственным пением налево, по стене от Печной башни до Широкой стены,

39 далее мимо Ефремовых ворот, Старых ворот, Рыбных ворот, башни Хананэля и Сотенной башни к Овечьим воротам; все остановились у Ворот стражи.

40 Затем оба шествия, вознося хвалу Господу, приблизились к Храму Божьему, там был и я с половиной предводителей,

41 а с нами священники Эльяким, Маасея, Миньямин, Михей, Эльоэнай, Захария, Хананья с трубами,

42 Маасея, Шемая, Элеазар, Уззи, Ехоханан, Малкия, Элам и Эзер. Громко пели певцы под руководством Израхьи.

43 В тот день израильтяне принесли множество жертв и радовались вместе с женами и детьми — ведь Бог даровал им великую радость. Далеко разносились звуки празднования в Иерусалиме.

44 В тот же день были назначены смотрители для хранилищ и кладовых, чтобы собирать туда первые плоды урожая и десятины, а также ту долю, что причитается с полей при каждом городе священникам и левитам. Радостно было всем в Иудее видеть, как священники и левиты встали,

45 чтобы служить своему Богу и совершить очищение, а с ними певцы и привратники, как было предписано Давидом и сыном его Соломоном.

46 Издавна, еще во времена Давида и Асафа, в Храме были руководители певцов и исполнялись песни хвалы и благодарения Богу,

47 и во времена Зоровавеля и Неемии весь Израиль ежедневно снабжал певцов и привратников пищей и отделял священную часть левитам, а левиты отделяли от нее священную часть священникам — потомкам Аарона.

Неемія

Розділ 12

Книга Неемии

Глава 12

1 А оце священики та Левити, що прийшли з Зоровавелем, сином Шеалтіїловим, та з Ісусом: Серая, Їрмея, Ездра,

1 Вот священники и левиты, которые возвратились с Зоровавелем, сыном Шеалтиэля, и Иисусом. Священники: Серая, Иеремия, Эзра,

2 Амарія, Маллух, Хаттуш,

2 Амарья, Маллух, Хаттуш,

3 Шеханія, Рехум, Меремот,

3 Шеханья, Рехум, Меремот,

4 Іддо, Ґіннетой, Авійя,

4 Иддо, Гиннетой, Авия,

5 Мійямін, Маадія, Білґа,

5 Миямин, Маадья, Билга,

6 Шемая, і Йоярів, Єдая,

6 Шемая, Йоярив, Едая,

7 Саллу, Амок, Хілкійя, Єдая. Це го́лови священиків та брати́ їхні за днів Ісуса.

7 Саллу, Амок, Хилкия и Едая. Во времена Иисуса они были главными в священнических родах, и с ними были их родственники.

8 А Левити: Ісус, Біннуй, Кадміїл, Шеревея, Юда, Матанія, головний над славосло́в'ям він та брати́ його.

8 Левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиэль, Шеревья, Иуда, Маттанья, что с собратьями во время богослужений в Храме пел славословия,

9 І Бакбукія та Унні, їхні брати, були навпроти них на сторо́жі.

9 Бакбукья и Унни, что с собратьями стояли напротив и им отвечали.

10 А Ісус породив Йоякима, а Йояким породив Ел'яшіва, а Ел'яшів породив Йояду,

10 У Иисуса родился Йояким, у Йоякима — Эльяшив, у Эльяшива — Йояда,

11 а Йояда породив Йонатана, а Йонатан породив Яддуя.

11 у Йояды родился Ионафан, у Ионафана — Яддуа.

12 А за Йоякимових днів були священики, го́лови ба́тьківських родів: з роду Сераїного — Мерая, з Їрмеїного — Хананія,

12 Во времена Йоякима во главе священнических родов стояли: в роду Сераи — Мерая, в роду Иеремии — Хананья,

13 з Ездриного — Мешуллам, з Амаріїного — Єгоханан,

13 в роду Эзры — Мешуллам, в роду Амарьи — Ехоханан,

14 з Меліхового — Йонатан, з Шеваніїного — Йо́сип,

14 в роду Маллуха — Ионафан, в роду Шеваньи — Иосиф,

15 з Харімового — Адна, з Мерайотового — Хелкай,

15 в роду Харима — Адна, в роду Мерайота — Хелкай,

16 з Іддового — Захарій, з Ґіннетонового — Мешуллам,

16 в роду Иддо — Захария, в роду Гиннетона — Мешуллам,

17 з Авійїного — Зіхрі, з Мін'ямінового та з Моадеїного — Пілтай,

17 в роду Авии — Зихри, в роду Миньямина, в роду Моадьи — Пилтай,

18 з Білґиного — Шаммуя, з Шемаїного — Йонатан,

18 в роду Билги — Шаммуа, в роду Шемаи — Ионафан,

19 а з Йоярівового — Маттенай, з Єдаїного — Уззі,

19 в роду Йоярива — Маттенай, в роду Едаи — Уззи,

20 з Саллаєвого — Каллай, з Амокового — Евер,

20 в роду Саллая — Каллай, в роду Амока — Эвер,

21 з Хілкійїного — Хашавія, з Єдаїного — Натанаїл.

21 в роду Хилкии — Хашавья, в роду Едаи — Нетанэль.

22 Левити, го́лови ба́тьківських ро́дів, були записані за днів Ел'яшіва, Йояди, і Йоханана, і Яддуя, а священики — за царюва́ння Дарія перського.

22 Что до левитов, то во времена Эльяшива, Йояды, Йоханана и Яддуи велась запись глав их родов, а священнические роды были переписаны в правление Дария Персидского.

23 Сини Леві́я, го́лови ба́тьківських родів, записані в Книгу Хронік, і аж до днів Йоханана, сина Ел'яшівового.

23 Вот потомки Левия, главы отеческих родов, как они вносились в летопись вплоть до времени Йоханана, сына Эльяшива.

24 А го́лови Левитів: Хашавія, Шеревія, і Ісус, син Кадміїлів, та брати́ їхні були навпроти них, щоб хвалити та сла́вити за нака́зом Давида, Божого чоловіка, черга́ за черго́ю.

24 Главы левитских родов: Хашавья, Шеревья и Иисус, сын Кадмиэля, и их собратья, стоявшие напротив, возносили в Храме хвалу и благодарение — одна часть хора отвечала другой, по заповеди Божьего человека Давида.

25 Матанія, і Бакбукія, Овадія, Мешуллам, Талмон, Аккув, придве́рні, сторо́жа в бра́мних скла́дах.

25 Маттанья, Бакбукья, Авдий, Мешуллам, Талмон и Аккув охраняли ворота и сторожили хранилища подле ворот.

26 Вони були за днів Йоякима, сина Ісуса, сина Йоцадакового, та за днів намісника Неемії та священика вчителя Ездри.

26 Так было во времена Йоякима, сына Иисуса, внука Йоцадака, наместника Неемии и священника и книжника Эзры.

27 А в свято освя́чення єрусалимського муру шукали Левитів по всіх їхніх місця́х, щоб приве́сти їх до Єрусалиму спра́вити свято освя́чення та радости з похвала́ми, із піснею, цимба́лами, а́рфами та з ци́трами.

27 На освящение городской стены Иерусалима созвали левитов отовсюду, где бы они ни жили, чтобы радостно отпраздновать освящение с благодарственным пением в сопровождении кимвалов, арф и лир.

28 І позбира́лися сини́ співаків та з окру́ги навко́ло Єрусалиму та з осель нетофатян,

28 Собрались потомки певцов из окрестностей Иерусалима, из селений Нетофы,

29 і з Бет-Гаґґілґала, і з піль Ґеви та Азмавету, бо співаки́ побудува́ли собі двори́ навко́ло Єрусалиму.

29 из Бет-Хагилгала, с полей Гивы и Азмавета — там, подле Иерусалима, певцы построили себе селения.

30 І очи́стилися священики та Левити, і вони очи́стили народ, і брами та мур.

30 Священники и левиты очистились сами, а затем очистили народ, ворота и стену.

31 І повво́див я Юдиних зверхників на мур, і поставив два великі збори славосло́вників та похо́ди, з них один пішов право́руч по муру до Смітнико́вої брами.

31 Предводителей Иудеи я отправил на стену и выстроил два больших шествия. Одно шествие направилось с благодарственным пением направо, к Мусорным воротам,

32 А за ними йшов Гошая та половина Юдиних зверхників,

32 за ним шли Хошая и половина вождей Иудеи,

33 і Азарія, Ездра, і Мешуллам,

33 Азарья, Эзра, Мешуллам,

34 Юда, і Веніямин, Шемая, і Ірмея.

34 Иуда, Вениамин, Шемая и Иеремия,

35 А з священичих синів із су́рмами: Захарій, син Йонатана, сина Шемаї, сина Маттанії, сина Міхаї, сина Заккура, сина Асафового,

35 затем потомки священников с трубами, Захария, сын Ионафана, сына Шемаи, сына Маттаньи, сына Михея, сына Заккура, сына Асафа,

36 а брати його: Шемая, і Азаріїл, Мілай, Ґілалай, Маай, Натанаїл, і Юда, Ханані з музи́чними знаря́ддями Давида, Божого чоловіка, а вчитель Ездра — перед ними.

36 и его родственники Шемая, Азарэль, Милалай, Гилалай, Маай, Нетанэль, Иуда и Ханани с музыкальными инструментами, предписанными человеком Божьим Давидом, а впереди шел книжник Эзра.

37 А при Джерельній брамі, навпроти них, вони йшли ступеня́ми Давидового Міста, входом на стіну́ над Давидовим домом і аж до Водної брами на схід.

37 Пройдя ворота Источника, они поднялись там по лестнице Города Давидова, по подъему к стене напротив дворца Давида, и далее к Водяным воротам на востоке.

38 А другий збір славосло́вників ішов ліво́руч, а за ним я та половина наро́ду, зве́рху по муру вище башти Печей та аж до Широкого муру,

38 Второе шествие — а с ним я и другая половина народа — отправилось с благодарственным пением налево, по стене от Печной башни до Широкой стены,

39 і від Єфремової брами та до брами Старо́ї, і до брами Ри́бної, і башти Ханан'їла, і башти Меа, і аж до брами Овечої, і спини́лися біля брами Ув'я́знення.

39 далее мимо Ефремовых ворот, Старых ворот, Рыбных ворот, башни Хананэля и Сотенной башни к Овечьим воротам; все остановились у Ворот стражи.

40 І стали оби́два збо́ри славосло́вників біля Божого дому, і я, і половина заступників зо мною,

40 Затем оба шествия, вознося хвалу Господу, приблизились к Храму Божьему, там был и я с половиной предводителей,

41 і священики: Ел'яким, Маасея, Мін'ямин, Міхая, Елйоенай, Захарій, Хананія з су́рмами,

41 а с нами священники Эльяким, Маасея, Миньямин, Михей, Эльоэнай, Захария, Хананья с трубами,

42 і Маасея, і Шемая, і Елеазар, і Уззі, і Єгоханан, і Малкійя, і Елам, і Езер. І співаки́ співали, а Їзрахія був провіднико́м.

42 Маасея, Шемая, Элеазар, Уззи, Ехоханан, Малкия, Элам и Эзер. Громко пели певцы под руководством Израхьи.

43 І вони прино́сили того дня великі жертви та раділи, бо Бог порадував їх великою радістю. І раділи також жінки́ та діти, і аж дале́ко чута була радість Єрусалиму!

43 В тот день израильтяне принесли множество жертв и радовались вместе с женами и детьми — ведь Бог даровал им великую радость. Далеко разносились звуки празднования в Иерусалиме.

44 І того дня були попризна́чувані люди над коморами для ска́рбів, для прино́шень, для первопло́дів та для десятин, щоб зно́сити в них з міськи́х піль зако́нні ча́стки священикам та Левитам, бо радість Юдеї була — дивитися на священиків та на Левитів, що стояли!

44 В тот же день были назначены смотрители для хранилищ и кладовых, чтобы собирать туда первые плоды урожая и десятины, а также ту долю, что причитается с полей при каждом городе священникам и левитам. Радостно было всем в Иудее видеть, как священники и левиты встали,

45 І вони стерегли́ постано́ви свого Бога, і постанови про очи́щення, і були співака́ми та придве́рними за нака́зом Давида та сина його Соломона.

45 чтобы служить своему Богу и совершить очищение, а с ними певцы и привратники, как было предписано Давидом и сыном его Соломоном.

46 Бо відда́вна, за днів Давида та Асафа, були го́лови співаків та пісні́ хвали́ й збори славосло́вників для Бога.

46 Издавна, еще во времена Давида и Асафа, в Храме были руководители певцов и исполнялись песни хвалы и благодарения Богу,

47 І ввесь Ізраїль за днів Зоровавеля та за днів Неемії давав ча́стки співа́цькі та придве́рничі, щодня належне, і освячував це Левитам, а Левити освячували Ааро́новим синам.

47 и во времена Зоровавеля и Неемии весь Израиль ежедневно снабжал певцов и привратников пищей и отделял священную часть левитам, а левиты отделяли от нее священную часть священникам — потомкам Аарона.

1.0x