Книга пророка Софонии

Глава 3

1 Горе1945 городу5892 нечистому4754 и оскверненному,1351 притеснителю!3238

2 Не слушает8085 голоса,6963 не принимает3947 наставления,4148 на Господа3068 не уповает,982 к Богу430 своему не приближается.7126

3 Князья8269 его посреди7130 него — рыкающие7580 львы,738 судьи8199 его — вечерние6153 волки,2061 не оставляющие1633 до утра1242 ни одной кости.1633

4 Пророки5030 его — люди582 легкомысленные,6348 вероломные;900 священники3548 его оскверняют2490 святыню,6944 попирают2554 закон.8451

5 Господь3068 праведен6662 посреди7130 него, не делает6213 неправды,5766 каждое утро1242 являет5414216 суд4941 Свой неизменно;5737 но беззаконник5767 не знает3045 стыда.1322

6 Я истребил3772 народы,1471 разрушены8074 твердыни6438 их; пустыми2717 сделал2717 улицы2351 их, так что никто уже не ходит5674 по ним; разорены6658 города5892 их: нет ни одного человека,376 нет жителей.3427

7 Я говорил:559 «бойся3372 только Меня, принимай3947 наставление!4148» и не будет3772 истреблено3772 жилище4583 его, и не постигнет его зло, какое8343605 Я постановил6485 о нем; а403 они прилежно7925 старались7843 портить7843 все свои действия.5949

8 Итак ждите2442 Меня, говорит5002 Господь,3068 до того дня,3117 когда Я восстану6965 для опустошения,5706 ибо Мною определено4941 собрать622 народы,1471 созвать6908 царства,4467 чтобы излить8210 на них негодование2195 Мое, всю ярость2740 гнева639 Моего; ибо огнем784 ревности7068 Моей пожрана398 будет398 вся земля.776

9 Тогда опять Я дам2015 народам5971 уста8193 чистые,1305 чтобы все призывали7121 имя8034 Господа3068 и служили5647 Ему единодушно.2597926

10 Из5676 заречных5104 стран Ефиопии3568 поклонники6282 Мои, дети1323 рассеянных6327 Моих, принесут2986 Мне дары.4503

11 В тот день3117 ты не будешь954 срамить954 себя всякими поступками5949 твоими, какими ты грешил6586 против Меня, ибо тогда Я удалю5493 из среды7130 твоей тщеславящихся5947 твоею знатностью,1346 и не будешь1361 более3254 превозноситься1361 на святой6944 горе2022 Моей.

12 Но оставлю7604 среди7130 тебя народ5971 смиренный6041 и простой,1800 и они будут2620 уповать2620 на имя8034 Господне.3068

13 Остатки7611 Израиля3478 не будут6213 делать6213 неправды,5766 не станут1696 говорить1696 лжи,3577 и не найдется4672 в устах6310 их языка3956 коварного,8649 ибо сами будут7462 пастись7462 и покоиться,7257 и никто не потревожит2729 их.

14 Ликуй,7442 дщерь1323 Сиона!6726 торжествуй,7321 Израиль!3478 веселись8055 и радуйся5937 от всего сердца,3820 дщерь1323 Иерусалима!3389

15 Отменил5493 Господь3068 приговор4941 над тобою, прогнал6437 врага341 твоего! Господь,3068 царь4428 Израилев,3478 посреди7130 тебя: уже более не увидишь7200 зла.7451

16 В тот день3117 скажут559 Иерусалиму:3389 «не бойся»,3372 и Сиону:6726 «да не ослабевают7503 руки3027 твои!»

17 Господь3068 Бог430 твой среди7130 тебя, Он силен1368 спасти3467 тебя; возвеселится7797 о тебе радостью,8057 будет2790 милостив2790 по любви160 Своей, будет1523 торжествовать1523 о тебе с ликованием.7440

18 Сетующих3013 о торжественных4150 празднествах4150 Я соберу:622 твои они, на них тяготеет4864 поношение.2781

19 Вот, Я стесню6213 всех притеснителей6031 твоих в то время6256 и спасу3467 хромлющее,6760 и соберу6908 рассеянное,5080 и приведу7760 их в почет8416 и именитость8034 на всей этой земле776 поношения1322 их.

20 В то время6256 приведу935 вас и тогда6256 же соберу6908 вас, ибо сделаю5414 вас именитыми8034 и почетными8416 между всеми народами5971 земли,776 когда возвращу7725 плен7622 ваш перед глазами5869 вашими, говорит559 Господь.3068

Софонiя

Розділ 3

1 Горе місту тому́ ворохо́бному та занечи́щеному, місту — наси́льникові!

2 Не слухається воно голосу, не приймає карта́ння, не складає наді́ї на Господа, до Бога свого не зближа́ється.

3 Його зве́рхники посеред нього — то ле́ви реву́чі, його су́дді — вечірні вовки́, які не лишають до ра́нку нічо́го.

4 Пророки його — чванькува́ті, зрадли́ві, його священики зневажа́ють святиню, ламають Зако́на.

5 Серед нього Госпо́дь справедливий, — Він кривди не чинить, щора́нку дає Своє право на со́няшне світло, не бра́кне його, але кри́вдник не ві́дає со́рому.

6 Народи Я ви́губив, попусто́шені їхні заборо́ла, Я вулиці їхні зруйнува́в, — і нема перехо́жого, їхні міста́ поруйно́вані, так що немає й люди́ни, немає й мешка́нця!

7 Я йому́ говорив: „Тільки бу́деш боятись Мене, тільки при́ймеш карта́ння“, — і не ви́тяте буде мешка́ння його, усе, що про нього Я постанови́в, та вони ревно псу́ли всі чи́ни свої!

8 Тому́ то чекайте Мене, — промовляє Госпо́дь, — на той день, коли встану, як сві́док, бо право Моє — позбирати наро́ди, згрома́дити царства, щоб ви́лити на них Свою лють, увесь жар Свого гніву, бо огнем Моїх за́здрощів бу́де погли́нута ці́ла земля!

9 Бо тоді уста чисті наро́дам Я дам, щоб усі вони кликали Йме́ння Господнє, щоб раме́ном одним послужити Йому́.

10 З другого боку річо́к Етіо́пії Моїх покло́нників, Моїх розпоро́шених дару́нком Мені принесу́ть.

11 Того дня ти не бу́деш соро́митись всіма́ своїми діла́ми, якими грішив проти Мене, бо тоді Я відки́ну з твоєї сере́дини тих, хто радіє твоєю пишно́тою, і ти ви́соко більш не стоятимеш вже на святій Моїй горі.

12 І серед тебе зоста́влю убогий й нужде́нний наро́д, і бу́дуть шукати пристано́вища в Іме́нні Господнім вони.

13 Останок Ізраїлів кривди не буде робити, і не бу́дуть казати неправди, і облудний язик в їхніх у́стах не зна́йдеться, бо па́стися будуть вони та виле́жуватись, і не буде такого, хто б їх настраши́в.

14 Співай, до́чко Сіону! Втіша́йся, Ізра́їлю! Раді́й та втіша́йся всім серцем, дочко Єрусалиму!

15 Відкинув Господь твої при́суди, усунув у кут твого ворога! Серед тебе Господь, царь Ізраїлів, — уже ти не бу́деш боятися зла!

16 Того дня буде сказане Єрусалимові: „Не бійся!“ Сіонові: „Нехай не опу́стяться руки твої!“

17 Господь, Бог твій, серед тебе, — Ве́лет спасе́! Він у радості буде втіша́тись тобою, обно́вить любов Свою, зо співом втіша́тися буде тобою!

18 Тих, що сумують за святами, Я позбира́ю, — від тебе вони, тягаре́м над ними був сором.

19 Ось Я вчиню́ зо всіма́ мучи́телями твоїми кінець того ча́су, і спасу́ кульга́ве, і позбираю розі́гнане, і зроблю́ їх хвало́ю та йме́нням у ці́лому Кра́ї їхнього со́рому.

20 Того ча́су спрова́джу Я вас, і того ча́су Я вас позбираю, бо на йме́ння й на славу віддам вас поміж усіх наро́дів землі, коли долю верну́ вам на ваших оча́х, промовляє Госпо́дь“.

Книга пророка Софонии

Глава 3

Софонiя

Розділ 3

1 Горе1945 городу5892 нечистому4754 и оскверненному,1351 притеснителю!3238

1 Горе місту тому́ ворохо́бному та занечи́щеному, місту — наси́льникові!

2 Не слушает8085 голоса,6963 не принимает3947 наставления,4148 на Господа3068 не уповает,982 к Богу430 своему не приближается.7126

2 Не слухається воно голосу, не приймає карта́ння, не складає наді́ї на Господа, до Бога свого не зближа́ється.

3 Князья8269 его посреди7130 него — рыкающие7580 львы,738 судьи8199 его — вечерние6153 волки,2061 не оставляющие1633 до утра1242 ни одной кости.1633

3 Його зве́рхники посеред нього — то ле́ви реву́чі, його су́дді — вечірні вовки́, які не лишають до ра́нку нічо́го.

4 Пророки5030 его — люди582 легкомысленные,6348 вероломные;900 священники3548 его оскверняют2490 святыню,6944 попирают2554 закон.8451

4 Пророки його — чванькува́ті, зрадли́ві, його священики зневажа́ють святиню, ламають Зако́на.

5 Господь3068 праведен6662 посреди7130 него, не делает6213 неправды,5766 каждое утро1242 являет5414216 суд4941 Свой неизменно;5737 но беззаконник5767 не знает3045 стыда.1322

5 Серед нього Госпо́дь справедливий, — Він кривди не чинить, щора́нку дає Своє право на со́няшне світло, не бра́кне його, але кри́вдник не ві́дає со́рому.

6 Я истребил3772 народы,1471 разрушены8074 твердыни6438 их; пустыми2717 сделал2717 улицы2351 их, так что никто уже не ходит5674 по ним; разорены6658 города5892 их: нет ни одного человека,376 нет жителей.3427

6 Народи Я ви́губив, попусто́шені їхні заборо́ла, Я вулиці їхні зруйнува́в, — і нема перехо́жого, їхні міста́ поруйно́вані, так що немає й люди́ни, немає й мешка́нця!

7 Я говорил:559 «бойся3372 только Меня, принимай3947 наставление!4148» и не будет3772 истреблено3772 жилище4583 его, и не постигнет его зло, какое8343605 Я постановил6485 о нем; а403 они прилежно7925 старались7843 портить7843 все свои действия.5949

7 Я йому́ говорив: „Тільки бу́деш боятись Мене, тільки при́ймеш карта́ння“, — і не ви́тяте буде мешка́ння його, усе, що про нього Я постанови́в, та вони ревно псу́ли всі чи́ни свої!

8 Итак ждите2442 Меня, говорит5002 Господь,3068 до того дня,3117 когда Я восстану6965 для опустошения,5706 ибо Мною определено4941 собрать622 народы,1471 созвать6908 царства,4467 чтобы излить8210 на них негодование2195 Мое, всю ярость2740 гнева639 Моего; ибо огнем784 ревности7068 Моей пожрана398 будет398 вся земля.776

8 Тому́ то чекайте Мене, — промовляє Госпо́дь, — на той день, коли встану, як сві́док, бо право Моє — позбирати наро́ди, згрома́дити царства, щоб ви́лити на них Свою лють, увесь жар Свого гніву, бо огнем Моїх за́здрощів бу́де погли́нута ці́ла земля!

9 Тогда опять Я дам2015 народам5971 уста8193 чистые,1305 чтобы все призывали7121 имя8034 Господа3068 и служили5647 Ему единодушно.2597926

9 Бо тоді уста чисті наро́дам Я дам, щоб усі вони кликали Йме́ння Господнє, щоб раме́ном одним послужити Йому́.

10 Из5676 заречных5104 стран Ефиопии3568 поклонники6282 Мои, дети1323 рассеянных6327 Моих, принесут2986 Мне дары.4503

10 З другого боку річо́к Етіо́пії Моїх покло́нників, Моїх розпоро́шених дару́нком Мені принесу́ть.

11 В тот день3117 ты не будешь954 срамить954 себя всякими поступками5949 твоими, какими ты грешил6586 против Меня, ибо тогда Я удалю5493 из среды7130 твоей тщеславящихся5947 твоею знатностью,1346 и не будешь1361 более3254 превозноситься1361 на святой6944 горе2022 Моей.

11 Того дня ти не бу́деш соро́митись всіма́ своїми діла́ми, якими грішив проти Мене, бо тоді Я відки́ну з твоєї сере́дини тих, хто радіє твоєю пишно́тою, і ти ви́соко більш не стоятимеш вже на святій Моїй горі.

12 Но оставлю7604 среди7130 тебя народ5971 смиренный6041 и простой,1800 и они будут2620 уповать2620 на имя8034 Господне.3068

12 І серед тебе зоста́влю убогий й нужде́нний наро́д, і бу́дуть шукати пристано́вища в Іме́нні Господнім вони.

13 Остатки7611 Израиля3478 не будут6213 делать6213 неправды,5766 не станут1696 говорить1696 лжи,3577 и не найдется4672 в устах6310 их языка3956 коварного,8649 ибо сами будут7462 пастись7462 и покоиться,7257 и никто не потревожит2729 их.

13 Останок Ізраїлів кривди не буде робити, і не бу́дуть казати неправди, і облудний язик в їхніх у́стах не зна́йдеться, бо па́стися будуть вони та виле́жуватись, і не буде такого, хто б їх настраши́в.

14 Ликуй,7442 дщерь1323 Сиона!6726 торжествуй,7321 Израиль!3478 веселись8055 и радуйся5937 от всего сердца,3820 дщерь1323 Иерусалима!3389

14 Співай, до́чко Сіону! Втіша́йся, Ізра́їлю! Раді́й та втіша́йся всім серцем, дочко Єрусалиму!

15 Отменил5493 Господь3068 приговор4941 над тобою, прогнал6437 врага341 твоего! Господь,3068 царь4428 Израилев,3478 посреди7130 тебя: уже более не увидишь7200 зла.7451

15 Відкинув Господь твої при́суди, усунув у кут твого ворога! Серед тебе Господь, царь Ізраїлів, — уже ти не бу́деш боятися зла!

16 В тот день3117 скажут559 Иерусалиму:3389 «не бойся»,3372 и Сиону:6726 «да не ослабевают7503 руки3027 твои!»

16 Того дня буде сказане Єрусалимові: „Не бійся!“ Сіонові: „Нехай не опу́стяться руки твої!“

17 Господь3068 Бог430 твой среди7130 тебя, Он силен1368 спасти3467 тебя; возвеселится7797 о тебе радостью,8057 будет2790 милостив2790 по любви160 Своей, будет1523 торжествовать1523 о тебе с ликованием.7440

17 Господь, Бог твій, серед тебе, — Ве́лет спасе́! Він у радості буде втіша́тись тобою, обно́вить любов Свою, зо співом втіша́тися буде тобою!

18 Сетующих3013 о торжественных4150 празднествах4150 Я соберу:622 твои они, на них тяготеет4864 поношение.2781

18 Тих, що сумують за святами, Я позбира́ю, — від тебе вони, тягаре́м над ними був сором.

19 Вот, Я стесню6213 всех притеснителей6031 твоих в то время6256 и спасу3467 хромлющее,6760 и соберу6908 рассеянное,5080 и приведу7760 их в почет8416 и именитость8034 на всей этой земле776 поношения1322 их.

19 Ось Я вчиню́ зо всіма́ мучи́телями твоїми кінець того ча́су, і спасу́ кульга́ве, і позбираю розі́гнане, і зроблю́ їх хвало́ю та йме́нням у ці́лому Кра́ї їхнього со́рому.

20 В то время6256 приведу935 вас и тогда6256 же соберу6908 вас, ибо сделаю5414 вас именитыми8034 и почетными8416 между всеми народами5971 земли,776 когда возвращу7725 плен7622 ваш перед глазами5869 вашими, говорит559 Господь.3068

20 Того ча́су спрова́джу Я вас, і того ча́су Я вас позбираю, бо на йме́ння й на славу віддам вас поміж усіх наро́дів землі, коли долю верну́ вам на ваших оча́х, промовляє Госпо́дь“.

1.0x