Книга пророка Малахии

Глава 4

1 Ибо вот, придет935 день,3117 пылающий1197 как печь;8574 тогда все надменные2086 и поступающие6213 нечестиво7564 будут как солома,7179 и попалит3857 их грядущий935 день,3117 говорит559 Господь3068 Саваоф,6635 так что не оставит5800 у них ни корня,8328 ни ветвей.6057

2 А для вас, благоговеющие3373 пред именем8034 Моим, взойдет2224 Солнце8121 правды6666 и исцеление4832 в лучах3671 Его, и вы выйдете3318 и взыграете,6335 как тельцы5695 упитанные;4770

3 и будете6072 попирать6072 нечестивых,7563 ибо они будут прахом665 под стопами3709 ног7272 ваших в тот день,3117 который Я соделаю,6213 говорит559 Господь3068 Саваоф.6635

4 Помните2142 закон8451 Моисея,4872 раба5650 Моего, который Я заповедал6680 ему на Хориве2722 для всего Израиля,3478 равно как и правила2706 и уставы.4941

5 Вот, Я пошлю7971 к вам Илию452 пророка5030 пред3942 наступлением935 дня3117 Господня,3068 великого1419 и страшного.3372

6 И он обратит7725 сердца3820 отцов1 к детям1121 и сердца3820 детей1121 к отцам1 их, чтобы Я, придя,935 не поразил5221 земли776 проклятием.2764

Малахiї

Розділ 4

1 Бо ось наступає той день, що пала́є, як піч, і стануть всі пи́шні та кожен, хто чинить безбо́жне, соломою, — і спа́лить їх день той, який наступа́є, говорить Госпо́дь Савао́т, Який не позоста́вить їм ко́реня, ані галу́зки.

2 А для вас, хто Йме́ння Мойо́го боїться, зійде Сонце Праведности та лікува́ння в промінях Його, — і ви ви́йдете та поскака́єте, мов ті си́ті теля́та!

3 І безбожних топтати ви будете, бо стануть за по́піл вони під п'ята́ми ніг ваших у той день, що його Я вчиню́, промовляє Госпо́дь Савао́т.

4 Згадайте Зако́на Мойсея, Мого раба́, що йому́ наказав на Хори́ві уста́ви й права́ щодо всьо́го Ізраїля.

5 Ось Я пошлю́ вам пророка Іллю́, перше ніж день Госпо́дній наста́не, великий й страшни́й!

6 І приве́рне він серце батькі́в до сині́в, і серце сині́вське до їхніх батькі́в, щоб Я не прийшов, і не вра́зив цей край прокля́ттям!

Книга пророка Малахии

Глава 4

Малахiї

Розділ 4

1 Ибо вот, придет935 день,3117 пылающий1197 как печь;8574 тогда все надменные2086 и поступающие6213 нечестиво7564 будут как солома,7179 и попалит3857 их грядущий935 день,3117 говорит559 Господь3068 Саваоф,6635 так что не оставит5800 у них ни корня,8328 ни ветвей.6057

1 Бо ось наступає той день, що пала́є, як піч, і стануть всі пи́шні та кожен, хто чинить безбо́жне, соломою, — і спа́лить їх день той, який наступа́є, говорить Госпо́дь Савао́т, Який не позоста́вить їм ко́реня, ані галу́зки.

2 А для вас, благоговеющие3373 пред именем8034 Моим, взойдет2224 Солнце8121 правды6666 и исцеление4832 в лучах3671 Его, и вы выйдете3318 и взыграете,6335 как тельцы5695 упитанные;4770

2 А для вас, хто Йме́ння Мойо́го боїться, зійде Сонце Праведности та лікува́ння в промінях Його, — і ви ви́йдете та поскака́єте, мов ті си́ті теля́та!

3 и будете6072 попирать6072 нечестивых,7563 ибо они будут прахом665 под стопами3709 ног7272 ваших в тот день,3117 который Я соделаю,6213 говорит559 Господь3068 Саваоф.6635

3 І безбожних топтати ви будете, бо стануть за по́піл вони під п'ята́ми ніг ваших у той день, що його Я вчиню́, промовляє Госпо́дь Савао́т.

4 Помните2142 закон8451 Моисея,4872 раба5650 Моего, который Я заповедал6680 ему на Хориве2722 для всего Израиля,3478 равно как и правила2706 и уставы.4941

4 Згадайте Зако́на Мойсея, Мого раба́, що йому́ наказав на Хори́ві уста́ви й права́ щодо всьо́го Ізраїля.

5 Вот, Я пошлю7971 к вам Илию452 пророка5030 пред3942 наступлением935 дня3117 Господня,3068 великого1419 и страшного.3372

5 Ось Я пошлю́ вам пророка Іллю́, перше ніж день Госпо́дній наста́не, великий й страшни́й!

6 И он обратит7725 сердца3820 отцов1 к детям1121 и сердца3820 детей1121 к отцам1 их, чтобы Я, придя,935 не поразил5221 земли776 проклятием.2764

6 І приве́рне він серце батькі́в до сині́в, і серце сині́вське до їхніх батькі́в, щоб Я не прийшов, і не вра́зив цей край прокля́ттям!

1.0x