Послание к евреям

Глава 7

1 3778 Ибо10633588 Мелхиседек,3198 царь935 Салима,4532 священник24093588 Бога23163588 Всевышнего,5310 тот, который3588 встретил4876 Авраама11 и2532 благословил2127 его,846 возвращающегося5290 после5753588 поражения28713588 царей,935

2 которому3739 и2532 десятину1181 отделил3307 Авраам11 от575 всего,3956 — во-первых,44123303 по знаменованию2059 имени царь935 правды,1343 а1161 потом1899 и2532 царь935 Салима,4532 то3739 есть2076 царь935 мира,1515

3 без отца,540 без матери,282 без родословия,35 не имеющий2192 ни3383 начала746 дней,2250 ни3383 конца5056 жизни,2222 уподобляясь87111613588 Сыну52073588 Божию,2316 пребывает3306 священником2409 навсегда.151935881336

4 Видите,23341161 как велик4080 тот,3778 которому3739 и2532 Авраам113588 патриарх3966 дал1325 десятину1181 из15373588 лучших добыч205 своих.

5 35883303 Получающие2983 священство2405 из15373588 сынов5207 Левииных30173588 имеют2192 заповедь1785 — брать по25963588 закону3551 десятину586 с3588 народа,2992 то5123 есть20763588 со своих846 братьев,80 хотя2539 и сии произошли1831 от15373588 чресл3751 Авраамовых.11

6 Но1161 сей,3588 не3361 происходящий1075 от1537 рода их,846 получил десятину1183 от3588 Авраама11 и3588 благословил2127 имевшего21923588 обетования.1860

7 Без5565 всякого3956 же1161 прекословия4853588 меньший164052593588 благословляется2127 большим.2909

8 И2532 здесь56023303 десятины1181 берут2983 человеки444 смертные,599 а1161 там1563 — имеющий о себе свидетельство,3140 что3754 он живет.2198

9 И,2532 так5613 сказать,203120362532 сам Левий,3017 принимающий2983 десятины,1181 в1223 лице Авраама11 дал десятину:1183

10 ибо1063 он был2258 еще2089 в17223588 чреслах37513588 отца,3962 когда37533588 Мелхиседек3198 встретил4876 его.846

11 Итак,3767 если1487 бы3303 совершенство5050 достигалось2258 посредством12233588 левитского3020 священства,24203588 ибо1063 с1909 ним846 сопряжен закон3549 народа,2992 — то какая5101 бы еще2089 нужда5532 была восставать450 иному2087 священнику2409 по25963588 чину5010 Мелхиседека,3198 а2532 не3756 по25963588 чину5010 Аарона2 именоваться?3004

12 Потому что1063 с переменою33463588 священства24201537 необходимо318 быть1096 перемене3331 и2532 закона.3551

13 Ибо1063 Тот, о1909 Котором3739 говорится3004 сие,5023 принадлежал3348 к иному2087 колену,5443 из575 которого3739 никто3762 не приступал4337 к3588 жертвеннику.2379

14 Ибо1063 известно,4271 что37543588 Господь2962 наш2257 воссиял393 из1537 колена Иудина,2448 о1519 котором37395443 Моисей3475 ничего3762 не сказал2980 относительно4012 священства.2420

15 И2532 это2076 еще2089 яснее4054 видно2612 из того, что1487 по25963588 подобию3665 Мелхиседека3198 восстает450 Священник2409 иной,2087

16 Который3739 таков1096 не3756 по2596 закону3551 заповеди1785 плотской,4559 но235 по2596 силе1411 жизни2222 непрестающей.179

17 Ибо1063 засвидетельствовано:31403754 «Ты4771 священник2409 вовек15193588165 по25963588 чину5010 Мелхиседека».3198

18 Отменение1153303 же1063 прежде4254 бывшей заповеди1785 бывает1096 по причине12233588 ее846 немощи772 и2532 бесполезности,512

19 ибо10633588 закон3551 ничего3762 не довел до совершенства;5048 но1161 вводится1898 лучшая2909 надежда,1680 посредством1223 которой3739 мы приближаемся14483588 к Богу.2316

20 И2532 как25963745 сие было не3756 без5565 клятвы,3728

21 ибо10633303 те3588 были1526 священниками2409 без5565 клятвы,37281096 а1161 Сей3588 с3326 клятвою,372812233588 потому что о4314 Нем846 сказано:3004 «клялся3660 Господь,2962 и2532 не3756 раскается:3338 Ты4771 священник2409 вовек15193588165 по25963588 чину5010 Мелхиседека»,3198

22 то25965118 лучшего2909 завета1242 поручителем1450 соделался1096 Иисус.2424

23 Притом2532 тех35883303 священников2409 было10961526 много,4119 потому что12233588 смерть2288 не допускала2967 пребывать3887 одному;

24 а1161 Сей,3588 как12233588 пребывающий3306 вечно,15193588165 имеет21923588 и священство2420 непреходящее,531

25 посему3606 и35883838 может1410 всегда1519 спасать49823588 приходящих4334 чрез1223 Него8463588 к Богу,2316 будучи всегда3842 жив,2198 чтобы15193588 ходатайствовать1793 за5228 них.846

26 Таков51081063 и должен быть4241 у нас2254 Первосвященник:749 святой,3741 непричастный злу,172 непорочный,283 отделенный5563 от5753588 грешников268 и2532 превознесенный1096 выше53083588 небес,3772

27 Который3739 не3756 имеет2192 нужды318 ежедневно,25962250 как5618 те3588 первосвященники,749 приносить399 жертвы2378 сперва4386 за52283588 свои2398 грехи,266 потом1899 за грехи3588 народа,2992 ибо1063 Он совершил4160 это5124 однажды,2178 принеся399 в жертву Себя1438 Самого.

28 3588 Ибо1063 закон3551 поставляет2525 первосвященниками749 человеков,444 имеющих2192 немощи;7693588 а1161 слово30563588 клятвенное,3728 после33263588 закона,3551 поставило Сына,5207 на15193588 веки165 совершенного.5048

До євреїв

Розділ 7

1 Бо цей Мелхиседе́к, цар Сали́му, священик Бога Всеви́шнього, що був стрів Авраама, як той вертався по пора́зці царів, і його поблагослови́в.

2 Авраам відділив йому й десяти́ну від усього, — найперше бо він визначає „цар праведности“, а потім „цар Сали́му“, цебто „цар миру“.

3 Він без ба́тька, без матері, без родово́ду, не мав ані поча́тку днів, ані кінця життя, уподо́бився Божому Сину, — пробуває священиком за́вжди.

4 Побачте ж, який він великий, що йому й десятину з добичі найліпшої дав патріярх Авраам!

5 Ті з синів Леві́євих, що свяще́нство приймають, мають заповідь — брати за Зако́ном десятину з наро́ду, цебто з братів своїх, хоч і вийшли вони з Авраамових сте́гон.

6 Але цей, що не похо́дить з їхнього роду, десятину одержав від Авраама, і поблагословив того, хто обі́тницю мав.

7 І без усякої супере́чки більший меншого благословляє.

8 І тут люди смерте́льні беруть десяти́ну, а там той, про якого засвідчується, що живе.

9 І, щоб сказати отак, через Авраама і Леві́й, що бере десятини, дав сам десятини.

10 Бо ще в ба́тькових сте́гнах він був, коли стрів його Мелхиседе́к.

11 Отож, коли б досконалість була через свяще́нство леви́тське, — бо люди Зако́на оде́ржали з ним, — то яка ще потреба була, щоб Інший Священик повстав за чином Мелхиседе́ковим, а не зватися за чином Ааро́новим?

12 Коли бо свяще́нство зміняється, то з потреби буває переміна й Зако́ну.

13 Бо Той, що про Нього говориться це, належав до іншого племени, з якого ніхто не ставав був до же́ртівника.

14 Бож відо́мо, що Госпо́дь наш походить від Юди, а про це плем'я́, про свяще́нство його, нічого Мойсей не сказав.

15 І ще більше відо́мо, коли повстає на подобу Мелхиседе́ка Інший Священик,

16 що був не за зако́ном тілесної заповіді, але з сили незнища́льного життя.

17 Бо свідчить: „Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“.

18 Попере́дня бо заповідь відкладається через не́міч її та некори́сність.

19 Бо не вдоскона́лив нічого Зако́н. Запроваджена ж краща надія, що нею ми наближуємось до Бога.

20 І поскільки воно не без клятви, —

21 вони бо без клятви були́ священиками, Цей же з клятвою через Того, Хто говорить до Нього: „Клявся Госпо́дь — і не буде Він каятися: Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“, —

22 то постільки Ісус став запорукою кращого Заповіту!

23 І багато було їх священиків, бо смерть боронила лишатися їм,

24 але Цей, що навіки лишається, безперестанне Свяще́нство Він має.

25 Тому може Він за́вжди й спасати тих, хто через Нього до Бога приходить, бо Він за́вжди живий, щоб за них заступи́тись.

26 Отакий бо потрібний нам Первосвященик: святий, незлоби́вий, невинний, відлучений від грішників, що вищий над небеса́,

27 що потреби не має щодня, як ті первосвященики, перше прино́сити жертви за власні гріхи, а потому за лю́дські гріхи, — бо Він це раз наза́вжди вчинив, принісши Само́го Себе.

28 Зако́н бо людей ставить первосвящениками, що немочі мають, але слово клятви, що воно за Зако́ном, ставить Сина, Який досконалий навіки!

Послание к евреям

Глава 7

До євреїв

Розділ 7

1 3778 Ибо10633588 Мелхиседек,3198 царь935 Салима,4532 священник24093588 Бога23163588 Всевышнего,5310 тот, который3588 встретил4876 Авраама11 и2532 благословил2127 его,846 возвращающегося5290 после5753588 поражения28713588 царей,935

1 Бо цей Мелхиседе́к, цар Сали́му, священик Бога Всеви́шнього, що був стрів Авраама, як той вертався по пора́зці царів, і його поблагослови́в.

2 которому3739 и2532 десятину1181 отделил3307 Авраам11 от575 всего,3956 — во-первых,44123303 по знаменованию2059 имени царь935 правды,1343 а1161 потом1899 и2532 царь935 Салима,4532 то3739 есть2076 царь935 мира,1515

2 Авраам відділив йому й десяти́ну від усього, — найперше бо він визначає „цар праведности“, а потім „цар Сали́му“, цебто „цар миру“.

3 без отца,540 без матери,282 без родословия,35 не имеющий2192 ни3383 начала746 дней,2250 ни3383 конца5056 жизни,2222 уподобляясь87111613588 Сыну52073588 Божию,2316 пребывает3306 священником2409 навсегда.151935881336

3 Він без ба́тька, без матері, без родово́ду, не мав ані поча́тку днів, ані кінця життя, уподо́бився Божому Сину, — пробуває священиком за́вжди.

4 Видите,23341161 как велик4080 тот,3778 которому3739 и2532 Авраам113588 патриарх3966 дал1325 десятину1181 из15373588 лучших добыч205 своих.

4 Побачте ж, який він великий, що йому й десятину з добичі найліпшої дав патріярх Авраам!

5 35883303 Получающие2983 священство2405 из15373588 сынов5207 Левииных30173588 имеют2192 заповедь1785 — брать по25963588 закону3551 десятину586 с3588 народа,2992 то5123 есть20763588 со своих846 братьев,80 хотя2539 и сии произошли1831 от15373588 чресл3751 Авраамовых.11

5 Ті з синів Леві́євих, що свяще́нство приймають, мають заповідь — брати за Зако́ном десятину з наро́ду, цебто з братів своїх, хоч і вийшли вони з Авраамових сте́гон.

6 Но1161 сей,3588 не3361 происходящий1075 от1537 рода их,846 получил десятину1183 от3588 Авраама11 и3588 благословил2127 имевшего21923588 обетования.1860

6 Але цей, що не похо́дить з їхнього роду, десятину одержав від Авраама, і поблагословив того, хто обі́тницю мав.

7 Без5565 всякого3956 же1161 прекословия4853588 меньший164052593588 благословляется2127 большим.2909

7 І без усякої супере́чки більший меншого благословляє.

8 И2532 здесь56023303 десятины1181 берут2983 человеки444 смертные,599 а1161 там1563 — имеющий о себе свидетельство,3140 что3754 он живет.2198

8 І тут люди смерте́льні беруть десяти́ну, а там той, про якого засвідчується, що живе.

9 И,2532 так5613 сказать,203120362532 сам Левий,3017 принимающий2983 десятины,1181 в1223 лице Авраама11 дал десятину:1183

9 І, щоб сказати отак, через Авраама і Леві́й, що бере десятини, дав сам десятини.

10 ибо1063 он был2258 еще2089 в17223588 чреслах37513588 отца,3962 когда37533588 Мелхиседек3198 встретил4876 его.846

10 Бо ще в ба́тькових сте́гнах він був, коли стрів його Мелхиседе́к.

11 Итак,3767 если1487 бы3303 совершенство5050 достигалось2258 посредством12233588 левитского3020 священства,24203588 ибо1063 с1909 ним846 сопряжен закон3549 народа,2992 — то какая5101 бы еще2089 нужда5532 была восставать450 иному2087 священнику2409 по25963588 чину5010 Мелхиседека,3198 а2532 не3756 по25963588 чину5010 Аарона2 именоваться?3004

11 Отож, коли б досконалість була через свяще́нство леви́тське, — бо люди Зако́на оде́ржали з ним, — то яка ще потреба була, щоб Інший Священик повстав за чином Мелхиседе́ковим, а не зватися за чином Ааро́новим?

12 Потому что1063 с переменою33463588 священства24201537 необходимо318 быть1096 перемене3331 и2532 закона.3551

12 Коли бо свяще́нство зміняється, то з потреби буває переміна й Зако́ну.

13 Ибо1063 Тот, о1909 Котором3739 говорится3004 сие,5023 принадлежал3348 к иному2087 колену,5443 из575 которого3739 никто3762 не приступал4337 к3588 жертвеннику.2379

13 Бо Той, що про Нього говориться це, належав до іншого племени, з якого ніхто не ставав був до же́ртівника.

14 Ибо1063 известно,4271 что37543588 Господь2962 наш2257 воссиял393 из1537 колена Иудина,2448 о1519 котором37395443 Моисей3475 ничего3762 не сказал2980 относительно4012 священства.2420

14 Бож відо́мо, що Госпо́дь наш походить від Юди, а про це плем'я́, про свяще́нство його, нічого Мойсей не сказав.

15 И2532 это2076 еще2089 яснее4054 видно2612 из того, что1487 по25963588 подобию3665 Мелхиседека3198 восстает450 Священник2409 иной,2087

15 І ще більше відо́мо, коли повстає на подобу Мелхиседе́ка Інший Священик,

16 Который3739 таков1096 не3756 по2596 закону3551 заповеди1785 плотской,4559 но235 по2596 силе1411 жизни2222 непрестающей.179

16 що був не за зако́ном тілесної заповіді, але з сили незнища́льного життя.

17 Ибо1063 засвидетельствовано:31403754 «Ты4771 священник2409 вовек15193588165 по25963588 чину5010 Мелхиседека».3198

17 Бо свідчить: „Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“.

18 Отменение1153303 же1063 прежде4254 бывшей заповеди1785 бывает1096 по причине12233588 ее846 немощи772 и2532 бесполезности,512

18 Попере́дня бо заповідь відкладається через не́міч її та некори́сність.

19 ибо10633588 закон3551 ничего3762 не довел до совершенства;5048 но1161 вводится1898 лучшая2909 надежда,1680 посредством1223 которой3739 мы приближаемся14483588 к Богу.2316

19 Бо не вдоскона́лив нічого Зако́н. Запроваджена ж краща надія, що нею ми наближуємось до Бога.

20 И2532 как25963745 сие было не3756 без5565 клятвы,3728

20 І поскільки воно не без клятви, —

21 ибо10633303 те3588 были1526 священниками2409 без5565 клятвы,37281096 а1161 Сей3588 с3326 клятвою,372812233588 потому что о4314 Нем846 сказано:3004 «клялся3660 Господь,2962 и2532 не3756 раскается:3338 Ты4771 священник2409 вовек15193588165 по25963588 чину5010 Мелхиседека»,3198

21 вони бо без клятви були́ священиками, Цей же з клятвою через Того, Хто говорить до Нього: „Клявся Госпо́дь — і не буде Він каятися: Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“, —

22 то25965118 лучшего2909 завета1242 поручителем1450 соделался1096 Иисус.2424

22 то постільки Ісус став запорукою кращого Заповіту!

23 Притом2532 тех35883303 священников2409 было10961526 много,4119 потому что12233588 смерть2288 не допускала2967 пребывать3887 одному;

23 І багато було їх священиків, бо смерть боронила лишатися їм,

24 а1161 Сей,3588 как12233588 пребывающий3306 вечно,15193588165 имеет21923588 и священство2420 непреходящее,531

24 але Цей, що навіки лишається, безперестанне Свяще́нство Він має.

25 посему3606 и35883838 может1410 всегда1519 спасать49823588 приходящих4334 чрез1223 Него8463588 к Богу,2316 будучи всегда3842 жив,2198 чтобы15193588 ходатайствовать1793 за5228 них.846

25 Тому може Він за́вжди й спасати тих, хто через Нього до Бога приходить, бо Він за́вжди живий, щоб за них заступи́тись.

26 Таков51081063 и должен быть4241 у нас2254 Первосвященник:749 святой,3741 непричастный злу,172 непорочный,283 отделенный5563 от5753588 грешников268 и2532 превознесенный1096 выше53083588 небес,3772

26 Отакий бо потрібний нам Первосвященик: святий, незлоби́вий, невинний, відлучений від грішників, що вищий над небеса́,

27 Который3739 не3756 имеет2192 нужды318 ежедневно,25962250 как5618 те3588 первосвященники,749 приносить399 жертвы2378 сперва4386 за52283588 свои2398 грехи,266 потом1899 за грехи3588 народа,2992 ибо1063 Он совершил4160 это5124 однажды,2178 принеся399 в жертву Себя1438 Самого.

27 що потреби не має щодня, як ті первосвященики, перше прино́сити жертви за власні гріхи, а потому за лю́дські гріхи, — бо Він це раз наза́вжди вчинив, принісши Само́го Себе.

28 3588 Ибо1063 закон3551 поставляет2525 первосвященниками749 человеков,444 имеющих2192 немощи;7693588 а1161 слово30563588 клятвенное,3728 после33263588 закона,3551 поставило Сына,5207 на15193588 веки165 совершенного.5048

28 Зако́н бо людей ставить первосвящениками, що немочі мають, але слово клятви, що воно за Зако́ном, ставить Сина, Який досконалий навіки!

1.0x