Второзаконие

Глава 34

1 И взошел5927 Моисей4872 с равнин6160 Моавитских4124 на гору2022 Нево,5015 на вершину7218 Фасги,6449 что против59216440 Иерихона,3405 и показал7200 ему Господь3068 всю землю776 Галаад1568 до самого Дана,1835

2 и всю землю Неффалимову,5321 и всю землю776 Ефремову669 и Манассиину,4519 и всю землю776 Иудину,3063 даже до самого314 западного3220 моря,3220

3 и полуденную5045 страну5045 и равнину3603 долины1237 Иерихона,3405 город5892 Пальм,85585899 до Сигора.6820

4 И сказал559 ему Господь:3068 вот земля,776 о которой Я клялся7650 Аврааму,85 Исааку3327 и Иакову,3290 говоря:559 «семени2233 твоему дам5414 ее»; Я дал тебе увидеть7200 ее глазами5869 твоими, но в нее ты не войдешь.5674

5 И умер4191 там Моисей,4872 раб5650 Господень,3068 в земле776 Моавитской,4124 по слову6310 Господню;3068

6 и погребен6912 на долине1516 в земле776 Моавитской4124 против4136 Беф-Фегора,1047 и никто376 не знает3045 места погребения6900 его даже до сего дня.3117

7 Моисею4872 было сто3967 двадцать6242 лет,81411121 когда он умер;4194 но зрение5869 его не притупилось,3543 и крепость3893 в нем не истощилась.5127

8 И оплакивали1058 Моисея4872 сыны1121 Израилевы3478 на равнинах6160 Моавитских4124 тридцать7970 дней.3117 И прошли8552 дни3117 плача1065 и сетования60 о Моисее.4872

9 И Иисус,3091 сын1121 Навин,5126 исполнился4392 духа7307 премудрости,2451 потому что Моисей4872 возложил5564 на него руки3027 свои, и повиновались8085 ему сыны1121 Израилевы3478 и делали6213 так, как повелел6680 Господь3068 Моисею.4872

10 И не было6965 более5750 у Израиля3478 пророка5030 такого, как Моисей,4872 которого Господь3068 знал3045 лицем6440 к лицу,6440

11 по всем знамениям226 и чудесам,4159 которые послал7971 его Господь3068 сделать6213 в земле776 Египетской4714 над фараоном6547 и над всеми рабами5650 его и над всею землею776 его,

12 и по руке3027 сильной2389 и по великим1419 чудесам,4172 которые Моисей4872 совершил6213 пред глазами5869 всего Израиля.3478

Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)

Kapitel 34

1 Und Mose4872 ging von dem Gefilde6160 der Moabiter4124 auf5927 den Berg2022 Nebo5015, auf6440 die Spitze7218 des Gebirges Pisga6449, gegen Jericho3405 über. Und der HErr3068 zeigte7200 ihm das ganze Land776 Gilead1568 bis gen Dan1835

2 und das ganze Naphthali5321 und das Land776 Ephraim669 und Manasse4519 und das ganze Land776 Juda3063 bis an das äußerste Meer3220

3 und5892 gegen Mittag5045 und die Gegend3603 der Breite Jerichos3405, der Palmenstadt, bis gen Zoar6820.

4 Und der HErr3068 sprach559 zu ihm: Dies ist5674 das Land776, das ich Abraham85, Isaak3327 und Jakob3290 geschworen7650 habe, und gesagt559: Ich will7200 es deinem Samen2233 geben5414. Du hast es mit deinen Augen5869 gesehen, aber du sollst nicht hinübergehen.

5 Also starb4191 Mose4872, der Knecht5650 des HErrn3068, daselbst im Lande776 der Moabiter4124 nach dem Wort6310 des HErrn3068.

6 Und er376 begrub6912 ihn im Tal1516, im Lande776 der Moabiter4124, gegen dem Hause Peor1047. Und hat niemand sein Grab6900 erfahren3045 bis auf diesen heutigen Tag3117.

7 Und Mose4872 war5127 hundertundzwanzig3967 Jahre8141 alt1121, da er starb. Seine Augen5869 waren4194 nicht dunkel3543 worden, und seine Kraft3893 war nicht verfallen.

8 Und die Kinder1121 Israel3478 beweineten Mose4872 im Gefilde6160 der Moabiter4124 dreißig7970 Tage3117. Und wurden8552 vollendet die Tage3117 des Weinens1065 und Klagens60 über Mose4872.

9 Josua3091 aber, der Sohn1121 Nuns5126, ward erfüllet mit dem Geist7307 der Weisheit2451; denn Mose4872 hatte6213 seine Hände3027 auf ihn gelegt5564. Und die Kinder1121 Israel3478 gehorchten8085 ihm und taten, wie der HErr3068 Mose4872 geboten hatte6680.

10 Und es stund hinfort5750 kein Prophet5030 in6440 Israel3478 auf6965 wie Mose4872, den der HErr3068 erkannt3045 hätte von6440 Angesicht zu Angesicht

11 zu6213 allerlei Zeichen226 und776 Wundern4159, dazu ihn der HErr3068 sandte7971, daß er sie täte in Ägyptenland4714, an Pharao6547 und an allen seinen Knechten5650 und an all seinem Lande776,

12 und zu aller dieser mächtigen2389 Hand3027 und großen1419 Gesichten, die Mose4872 tat6213 vor den Augen5869 des ganzen Israel3478.

Второзаконие

Глава 34

Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)

Kapitel 34

1 И взошел5927 Моисей4872 с равнин6160 Моавитских4124 на гору2022 Нево,5015 на вершину7218 Фасги,6449 что против59216440 Иерихона,3405 и показал7200 ему Господь3068 всю землю776 Галаад1568 до самого Дана,1835

1 Und Mose4872 ging von dem Gefilde6160 der Moabiter4124 auf5927 den Berg2022 Nebo5015, auf6440 die Spitze7218 des Gebirges Pisga6449, gegen Jericho3405 über. Und der HErr3068 zeigte7200 ihm das ganze Land776 Gilead1568 bis gen Dan1835

2 и всю землю Неффалимову,5321 и всю землю776 Ефремову669 и Манассиину,4519 и всю землю776 Иудину,3063 даже до самого314 западного3220 моря,3220

2 und das ganze Naphthali5321 und das Land776 Ephraim669 und Manasse4519 und das ganze Land776 Juda3063 bis an das äußerste Meer3220

3 и полуденную5045 страну5045 и равнину3603 долины1237 Иерихона,3405 город5892 Пальм,85585899 до Сигора.6820

3 und5892 gegen Mittag5045 und die Gegend3603 der Breite Jerichos3405, der Palmenstadt, bis gen Zoar6820.

4 И сказал559 ему Господь:3068 вот земля,776 о которой Я клялся7650 Аврааму,85 Исааку3327 и Иакову,3290 говоря:559 «семени2233 твоему дам5414 ее»; Я дал тебе увидеть7200 ее глазами5869 твоими, но в нее ты не войдешь.5674

4 Und der HErr3068 sprach559 zu ihm: Dies ist5674 das Land776, das ich Abraham85, Isaak3327 und Jakob3290 geschworen7650 habe, und gesagt559: Ich will7200 es deinem Samen2233 geben5414. Du hast es mit deinen Augen5869 gesehen, aber du sollst nicht hinübergehen.

5 И умер4191 там Моисей,4872 раб5650 Господень,3068 в земле776 Моавитской,4124 по слову6310 Господню;3068

5 Also starb4191 Mose4872, der Knecht5650 des HErrn3068, daselbst im Lande776 der Moabiter4124 nach dem Wort6310 des HErrn3068.

6 и погребен6912 на долине1516 в земле776 Моавитской4124 против4136 Беф-Фегора,1047 и никто376 не знает3045 места погребения6900 его даже до сего дня.3117

6 Und er376 begrub6912 ihn im Tal1516, im Lande776 der Moabiter4124, gegen dem Hause Peor1047. Und hat niemand sein Grab6900 erfahren3045 bis auf diesen heutigen Tag3117.

7 Моисею4872 было сто3967 двадцать6242 лет,81411121 когда он умер;4194 но зрение5869 его не притупилось,3543 и крепость3893 в нем не истощилась.5127

7 Und Mose4872 war5127 hundertundzwanzig3967 Jahre8141 alt1121, da er starb. Seine Augen5869 waren4194 nicht dunkel3543 worden, und seine Kraft3893 war nicht verfallen.

8 И оплакивали1058 Моисея4872 сыны1121 Израилевы3478 на равнинах6160 Моавитских4124 тридцать7970 дней.3117 И прошли8552 дни3117 плача1065 и сетования60 о Моисее.4872

8 Und die Kinder1121 Israel3478 beweineten Mose4872 im Gefilde6160 der Moabiter4124 dreißig7970 Tage3117. Und wurden8552 vollendet die Tage3117 des Weinens1065 und Klagens60 über Mose4872.

9 И Иисус,3091 сын1121 Навин,5126 исполнился4392 духа7307 премудрости,2451 потому что Моисей4872 возложил5564 на него руки3027 свои, и повиновались8085 ему сыны1121 Израилевы3478 и делали6213 так, как повелел6680 Господь3068 Моисею.4872

9 Josua3091 aber, der Sohn1121 Nuns5126, ward erfüllet mit dem Geist7307 der Weisheit2451; denn Mose4872 hatte6213 seine Hände3027 auf ihn gelegt5564. Und die Kinder1121 Israel3478 gehorchten8085 ihm und taten, wie der HErr3068 Mose4872 geboten hatte6680.

10 И не было6965 более5750 у Израиля3478 пророка5030 такого, как Моисей,4872 которого Господь3068 знал3045 лицем6440 к лицу,6440

10 Und es stund hinfort5750 kein Prophet5030 in6440 Israel3478 auf6965 wie Mose4872, den der HErr3068 erkannt3045 hätte von6440 Angesicht zu Angesicht

11 по всем знамениям226 и чудесам,4159 которые послал7971 его Господь3068 сделать6213 в земле776 Египетской4714 над фараоном6547 и над всеми рабами5650 его и над всею землею776 его,

11 zu6213 allerlei Zeichen226 und776 Wundern4159, dazu ihn der HErr3068 sandte7971, daß er sie täte in Ägyptenland4714, an Pharao6547 und an allen seinen Knechten5650 und an all seinem Lande776,

12 и по руке3027 сильной2389 и по великим1419 чудесам,4172 которые Моисей4872 совершил6213 пред глазами5869 всего Израиля.3478

12 und zu aller dieser mächtigen2389 Hand3027 und großen1419 Gesichten, die Mose4872 tat6213 vor den Augen5869 des ganzen Israel3478.

1.0x