Книга пророка АггеяГлава 2 |
1 |
2 скажи |
3 кто остался |
4 Но ободрись |
5 Завет |
6 Ибо так говорит |
7 и потрясу |
8 Мое серебро |
9 Слава |
10 В двадцать |
11 так говорит |
12 если бы кто |
13 |
14 Тогда отвечал |
15 Теперь обратите |
16 Приходили |
17 Поражал |
18 Обратите |
19 есть ли еще в житницах |
20 И было слово |
21 скажи |
22 и ниспровергну |
23 В тот день, |
Der Prophet HaggaiKapitel 2 |
1 am einundzwanzigsten Tage des siebenten Monden, geschah des HErrn Wort durch den Propheten Haggai und |
2 Sage zu Serubabel, dem |
3 Wer ist unter euch überblieben, der dies Haus in seiner |
4 Und |
5 Nach dem Wort, da ich |
6 Denn so spricht |
7 Ja, alle Heiden will ich bewegen. Da soll dann kommen aller Heiden Trost. Und |
8 Denn mein ist |
9 Es |
10 Am vierundzwanzigsten Tage des neunten Monden, im andern Jahr Darius, geschah des HErrn |
11 So spricht der HErr Zebaoth: Frage die |
12 Wenn jemand heilig Fleisch trüge in seines Kleides Geren und |
13 Haggai |
14 Da |
15 Und nun schauet, wie es euch gegangen ist |
16 daß, wenn einer zum Kornhaufen kam, der zwanzig Maß haben sollte, so waren kaum zehn da; kam er |
17 Denn ich plagte euch mit Dürre, Brandkorn und |
18 So schauet nun darauf, von diesem Tage an und |
19 Denn der |
20 Und |
21 Sage Serubabel, dem Fürsten Judas, und |
22 und will die Stühle der Königreiche umkehren und die mächtigen Königreiche der Heiden vertilgen und will beide, Wagen mit ihren Reitern, umkehren, daß beide, Roß und Mann, herunterfallen sollen, ein jeglicher durch des andern Schwert. |
23 Zur selbigen Zeit |
Книга пророка АггеяГлава 2 |
Der Prophet HaggaiKapitel 2 |
1 |
1 am einundzwanzigsten Tage des siebenten Monden, geschah des HErrn Wort durch den Propheten Haggai und |
2 скажи |
2 Sage zu Serubabel, dem |
3 кто остался |
3 Wer ist unter euch überblieben, der dies Haus in seiner |
4 Но ободрись |
4 Und |
5 Завет |
5 Nach dem Wort, da ich |
6 Ибо так говорит |
6 Denn so spricht |
7 и потрясу |
7 Ja, alle Heiden will ich bewegen. Da soll dann kommen aller Heiden Trost. Und |
8 Мое серебро |
8 Denn mein ist |
9 Слава |
9 Es |
10 В двадцать |
10 Am vierundzwanzigsten Tage des neunten Monden, im andern Jahr Darius, geschah des HErrn |
11 так говорит |
11 So spricht der HErr Zebaoth: Frage die |
12 если бы кто |
12 Wenn jemand heilig Fleisch trüge in seines Kleides Geren und |
13 |
13 Haggai |
14 Тогда отвечал |
14 Da |
15 Теперь обратите |
15 Und nun schauet, wie es euch gegangen ist |
16 Приходили |
16 daß, wenn einer zum Kornhaufen kam, der zwanzig Maß haben sollte, so waren kaum zehn da; kam er |
17 Поражал |
17 Denn ich plagte euch mit Dürre, Brandkorn und |
18 Обратите |
18 So schauet nun darauf, von diesem Tage an und |
19 есть ли еще в житницах |
19 Denn der |
20 И было слово |
20 Und |
21 скажи |
21 Sage Serubabel, dem Fürsten Judas, und |
22 и ниспровергну |
22 und will die Stühle der Königreiche umkehren und die mächtigen Königreiche der Heiden vertilgen und will beide, Wagen mit ihren Reitern, umkehren, daß beide, Roß und Mann, herunterfallen sollen, ein jeglicher durch des andern Schwert. |
23 В тот день, |
23 Zur selbigen Zeit |