HaggaiChapter 2 |
1 In the seventh |
2 Speak |
3 Who |
4 Yet now |
5 According to the word |
6 For thus |
7 And I will shake |
8 The silver |
9 The glory |
10 In the four |
11 Thus |
12 If |
13 Then said |
14 Then answered |
15 And now, |
16 Since those days were, when one came |
17 I smote |
18 Consider |
19 Is the seed |
20 And again |
21 Speak |
22 And I will overthrow |
23 In that day, |
Der Prophet HaggaiKapitel 2 |
1 am einundzwanzigsten Tage des siebenten Monden, geschah des HErrn Wort durch den Propheten Haggai und |
2 Sage zu Serubabel, dem |
3 Wer ist unter euch überblieben, der dies Haus in seiner |
4 Und |
5 Nach dem Wort, da ich |
6 Denn so spricht |
7 Ja, alle Heiden will ich bewegen. Da soll dann kommen aller Heiden Trost. Und |
8 Denn mein ist |
9 Es |
10 Am vierundzwanzigsten Tage des neunten Monden, im andern Jahr Darius, geschah des HErrn |
11 So spricht der HErr Zebaoth: Frage die |
12 Wenn jemand heilig Fleisch trüge in seines Kleides Geren und |
13 Haggai |
14 Da |
15 Und nun schauet, wie es euch gegangen ist |
16 daß, wenn einer zum Kornhaufen kam, der zwanzig Maß haben sollte, so waren kaum zehn da; kam er |
17 Denn ich plagte euch mit Dürre, Brandkorn und |
18 So schauet nun darauf, von diesem Tage an und |
19 Denn der |
20 Und |
21 Sage Serubabel, dem Fürsten Judas, und |
22 und will die Stühle der Königreiche umkehren und die mächtigen Königreiche der Heiden vertilgen und will beide, Wagen mit ihren Reitern, umkehren, daß beide, Roß und Mann, herunterfallen sollen, ein jeglicher durch des andern Schwert. |
23 Zur selbigen Zeit |
HaggaiChapter 2 |
Der Prophet HaggaiKapitel 2 |
1 In the seventh |
1 am einundzwanzigsten Tage des siebenten Monden, geschah des HErrn Wort durch den Propheten Haggai und |
2 Speak |
2 Sage zu Serubabel, dem |
3 Who |
3 Wer ist unter euch überblieben, der dies Haus in seiner |
4 Yet now |
4 Und |
5 According to the word |
5 Nach dem Wort, da ich |
6 For thus |
6 Denn so spricht |
7 And I will shake |
7 Ja, alle Heiden will ich bewegen. Da soll dann kommen aller Heiden Trost. Und |
8 The silver |
8 Denn mein ist |
9 The glory |
9 Es |
10 In the four |
10 Am vierundzwanzigsten Tage des neunten Monden, im andern Jahr Darius, geschah des HErrn |
11 Thus |
11 So spricht der HErr Zebaoth: Frage die |
12 If |
12 Wenn jemand heilig Fleisch trüge in seines Kleides Geren und |
13 Then said |
13 Haggai |
14 Then answered |
14 Da |
15 And now, |
15 Und nun schauet, wie es euch gegangen ist |
16 Since those days were, when one came |
16 daß, wenn einer zum Kornhaufen kam, der zwanzig Maß haben sollte, so waren kaum zehn da; kam er |
17 I smote |
17 Denn ich plagte euch mit Dürre, Brandkorn und |
18 Consider |
18 So schauet nun darauf, von diesem Tage an und |
19 Is the seed |
19 Denn der |
20 And again |
20 Und |
21 Speak |
21 Sage Serubabel, dem Fürsten Judas, und |
22 And I will overthrow |
22 und will die Stühle der Königreiche umkehren und die mächtigen Königreiche der Heiden vertilgen und will beide, Wagen mit ihren Reitern, umkehren, daß beide, Roß und Mann, herunterfallen sollen, ein jeglicher durch des andern Schwert. |
23 In that day, |
23 Zur selbigen Zeit |