ЛевитГлава 21 |
1 |
2 Но если умерший был его близким родственником: его отцом или матерью, его сыном или дочерью, его братом или |
3 его незамужней сестрой, которая была близка к нему, то священник может осквернять себя, дотрагиваясь к мёртвому телу. |
4 Но священник не должен осквернять себя, если умерший был одним из его рабов. |
5 Священники не должны брить голову и не должны сбривать края своей бороды. Священники не должны делать нарезы на своём теле. |
6 |
7 Священник служит Богу, и поэтому он не должен жениться на женщине, которая имела половые отношения с другим мужчиной. Священник не должен жениться на блуднице или на разведённой женщине. |
8 Священник служит Богу, и поэтому вы должны относиться к нему по-особому, так как он приносит святое! Он приносит святой хлеб Богу, а Я свят! Я — Господь, и Я освящаю вас! |
9 Если дочь священника осквернит себя блудом, то она бесчестит своего отца! Поэтому её необходимо сжечь в огне. |
10 Первосвященник был выбран из своих братьев, и на его голову был вылит елей помазания. Он был избран для особого труда первосвященника. Его избрали носить особые одежды, поэтому он не должен выражать свою печаль на людях. Он не должен допускать, чтобы его волосы были взлохмачены, и не должен раздирать на себе одежд. |
11 Он не должен осквернять себя прикосновением к умершему. Он не должен находиться около умершего, даже если это его собственный отец или мать. |
12 Верховный священник не должен выходить из святилища, чтобы ему не оскверниться и потом не осквернить святилище. Голова священника была помазана елеем, и это отделило его от всех остальных людей. Я — Господь! |
13 Первосвященник должен жениться на девственнице. |
14 Он не должен брать в жёны женщину, которая имела половые отношения с другим мужчиной. Он не должен жениться на блуднице, на разведённой женщине или на вдове. Первосвященник должен жениться на девственнице из своего народа. |
15 Тогда люди будут уважать его детей. Я, Господь, отделил первосвященника для особой работы». |
16 Господь повелел Моисею: |
17 |
18 Никто, у кого есть физический недостаток, не должен служить священником и приносить Мне жертвы. Вот какие люди не могут быть священниками: слепые, хромые, люди со шрамами на лице, с уродливыми ногами или руками, |
19 люди со сломанными ногами или руками, |
20 горбатые люди, карлики, косоглазые люди, те, у кого сыпь на коже или кожное заболевание или мужчины с повреждёнными яичками. |
21 Если у кого из потомков Аарона будет физический недостаток, он не сможет приносить жертвы всесожжения Господу и не сможет приносить особый хлеб Богу. |
22 Этот человек — из семьи священников, поэтому он может есть святой хлеб. Он также может есть хлеб из великих святынь. |
23 Но он не должен приходить за завесу в Святая святых и подходить к алтарю, так как у него есть изъян, и он не должен бесчестить святилища. Я, Господь, освящаю их!» |
24 |
ЛевитРозділ 21 |
1 |
2 Бо тільки через доторкнення до близьки́х однокровних своїх, — через матір свою, і через батька свого, і через сина свого, і через дочку свою, і через брата свого, |
3 і через сестру свою, ді́вчину близьку́ йому, що не була́ замужем, — через тих він може занечиститися доторкненням. |
4 Бувши одру́жений, нехай не занечи́ститься серед рідні своєї, щоб не збезче́стити себе. |
5 Не зроблять вони ли́сини на голові своїй, і кра́ю бороди своєї не підстрижуть, а на тілі своїм не наріжуть надрізів. |
6 Святі вони будуть для Бога свого, і не збезчестять вони Ймення Бога свого, бо вони приносять огняні́ Божі жертви, хліб свого Бога. І будуть вони святі. |
7 Жінки блудли́вої та збезчещеної вони не ві́зьмуть, і не візьмуть жінки, вигнаної від чоловіка свого, бо святий він для Бога свого. |
8 І освятиш його, бо він приносить хліб Бога твого, — святий він буде для вас, бо святий Я, Господь, що освячує вас! |
9 А священикова дочка́, коли зачне́ робити блуд, вона безчестить батька свого, — ув огні буде спа́лена. |
10 А священик, найбільший від братів своїх, що на голову його буде виллята олива пома́зання, і буде посвячений на одяга́ння шат, він голови своєї не запустить і шат своїх не роздере, |
11 і до жодного вмерлого не вві́йде, — навіть через батька свого та через матір свою не сміє занечи́ститься. |
12 І він не віді́йде від святині, і не занечи́стить святині Бога свого, бо на ньому посвя́чення оливи пома́зання його Бога. Я — Господь! |
13 І він ві́зьме жінку в дівоцтві її. |
14 Удови́, і розве́деної, і збезчещеної, блудливої, — тих він не ві́зьме, а тільки діви́цю з-поміж рідні своєї він ві́зьме за жінку. |
15 І не збезче́стить він насіння свого в рідні своїй, бо Я — Господь, що освячує його“. |
16 I Господь промовляв до Мойсея, говорячи: |
17 Промовляй до Ааро́на, говорячи: Чоловік із насіння твого на їх покоління, що буде в нім вада, не приступить, щоб прино́сити хліб свого Бога. |
18 Бо жоден чоловік, що в нім вада, не приступить: чоловік сліпий, або кульга́вий, або кирпа́тий або довготеле́сий, |
19 або чоловік, що матиме зламану ногу або зламану руку, |
20 або горбатий, або ви́сохлий, або більмо́ на оці його, або коро́стявий, або парши́вий, або з розчавленими я́драми, — |
21 кожен чоловік із насіння священика Ааро́на, що на нім ця вада, не приступить, щоб прино́сити Господні огняні жертви, — вада в нім, не приступить він, щоб прино́сити хліб свого Бога. |
22 Він буде їсти хліб свого Бога з Найсвятішого та зо святощів. |
23 Та до завіси не піді́йде він, і до жертівника не присту́пить, бо вада в нім, — і не збезче́стить святині Моєї, бо Я — Госпо́дь, що освячує їх“. |
24 І Мойсей промовляв до Аарона й до синів його, та до всіх синів Ізра́їлевих. |
ЛевитГлава 21 |
ЛевитРозділ 21 |
1 |
1 |
2 Но если умерший был его близким родственником: его отцом или матерью, его сыном или дочерью, его братом или |
2 Бо тільки через доторкнення до близьки́х однокровних своїх, — через матір свою, і через батька свого, і через сина свого, і через дочку свою, і через брата свого, |
3 его незамужней сестрой, которая была близка к нему, то священник может осквернять себя, дотрагиваясь к мёртвому телу. |
3 і через сестру свою, ді́вчину близьку́ йому, що не була́ замужем, — через тих він може занечиститися доторкненням. |
4 Но священник не должен осквернять себя, если умерший был одним из его рабов. |
4 Бувши одру́жений, нехай не занечи́ститься серед рідні своєї, щоб не збезче́стити себе. |
5 Священники не должны брить голову и не должны сбривать края своей бороды. Священники не должны делать нарезы на своём теле. |
5 Не зроблять вони ли́сини на голові своїй, і кра́ю бороди своєї не підстрижуть, а на тілі своїм не наріжуть надрізів. |
6 |
6 Святі вони будуть для Бога свого, і не збезчестять вони Ймення Бога свого, бо вони приносять огняні́ Божі жертви, хліб свого Бога. І будуть вони святі. |
7 Священник служит Богу, и поэтому он не должен жениться на женщине, которая имела половые отношения с другим мужчиной. Священник не должен жениться на блуднице или на разведённой женщине. |
7 Жінки блудли́вої та збезчещеної вони не ві́зьмуть, і не візьмуть жінки, вигнаної від чоловіка свого, бо святий він для Бога свого. |
8 Священник служит Богу, и поэтому вы должны относиться к нему по-особому, так как он приносит святое! Он приносит святой хлеб Богу, а Я свят! Я — Господь, и Я освящаю вас! |
8 І освятиш його, бо він приносить хліб Бога твого, — святий він буде для вас, бо святий Я, Господь, що освячує вас! |
9 Если дочь священника осквернит себя блудом, то она бесчестит своего отца! Поэтому её необходимо сжечь в огне. |
9 А священикова дочка́, коли зачне́ робити блуд, вона безчестить батька свого, — ув огні буде спа́лена. |
10 Первосвященник был выбран из своих братьев, и на его голову был вылит елей помазания. Он был избран для особого труда первосвященника. Его избрали носить особые одежды, поэтому он не должен выражать свою печаль на людях. Он не должен допускать, чтобы его волосы были взлохмачены, и не должен раздирать на себе одежд. |
10 А священик, найбільший від братів своїх, що на голову його буде виллята олива пома́зання, і буде посвячений на одяга́ння шат, він голови своєї не запустить і шат своїх не роздере, |
11 Он не должен осквернять себя прикосновением к умершему. Он не должен находиться около умершего, даже если это его собственный отец или мать. |
11 і до жодного вмерлого не вві́йде, — навіть через батька свого та через матір свою не сміє занечи́ститься. |
12 Верховный священник не должен выходить из святилища, чтобы ему не оскверниться и потом не осквернить святилище. Голова священника была помазана елеем, и это отделило его от всех остальных людей. Я — Господь! |
12 І він не віді́йде від святині, і не занечи́стить святині Бога свого, бо на ньому посвя́чення оливи пома́зання його Бога. Я — Господь! |
13 Первосвященник должен жениться на девственнице. |
13 І він ві́зьме жінку в дівоцтві її. |
14 Он не должен брать в жёны женщину, которая имела половые отношения с другим мужчиной. Он не должен жениться на блуднице, на разведённой женщине или на вдове. Первосвященник должен жениться на девственнице из своего народа. |
14 Удови́, і розве́деної, і збезчещеної, блудливої, — тих він не ві́зьме, а тільки діви́цю з-поміж рідні своєї він ві́зьме за жінку. |
15 Тогда люди будут уважать его детей. Я, Господь, отделил первосвященника для особой работы». |
15 І не збезче́стить він насіння свого в рідні своїй, бо Я — Господь, що освячує його“. |
16 Господь повелел Моисею: |
16 I Господь промовляв до Мойсея, говорячи: |
17 |
17 Промовляй до Ааро́на, говорячи: Чоловік із насіння твого на їх покоління, що буде в нім вада, не приступить, щоб прино́сити хліб свого Бога. |
18 Никто, у кого есть физический недостаток, не должен служить священником и приносить Мне жертвы. Вот какие люди не могут быть священниками: слепые, хромые, люди со шрамами на лице, с уродливыми ногами или руками, |
18 Бо жоден чоловік, що в нім вада, не приступить: чоловік сліпий, або кульга́вий, або кирпа́тий або довготеле́сий, |
19 люди со сломанными ногами или руками, |
19 або чоловік, що матиме зламану ногу або зламану руку, |
20 горбатые люди, карлики, косоглазые люди, те, у кого сыпь на коже или кожное заболевание или мужчины с повреждёнными яичками. |
20 або горбатий, або ви́сохлий, або більмо́ на оці його, або коро́стявий, або парши́вий, або з розчавленими я́драми, — |
21 Если у кого из потомков Аарона будет физический недостаток, он не сможет приносить жертвы всесожжения Господу и не сможет приносить особый хлеб Богу. |
21 кожен чоловік із насіння священика Ааро́на, що на нім ця вада, не приступить, щоб прино́сити Господні огняні жертви, — вада в нім, не приступить він, щоб прино́сити хліб свого Бога. |
22 Этот человек — из семьи священников, поэтому он может есть святой хлеб. Он также может есть хлеб из великих святынь. |
22 Він буде їсти хліб свого Бога з Найсвятішого та зо святощів. |
23 Но он не должен приходить за завесу в Святая святых и подходить к алтарю, так как у него есть изъян, и он не должен бесчестить святилища. Я, Господь, освящаю их!» |
23 Та до завіси не піді́йде він, і до жертівника не присту́пить, бо вада в нім, — і не збезче́стить святині Моєї, бо Я — Госпо́дь, що освячує їх“. |
24 |
24 І Мойсей промовляв до Аарона й до синів його, та до всіх синів Ізра́їлевих. |