Книга Притчей

Глава 28

1 Злые всего боятся, но добрый смел как лев.

2 В стране, народ которой отказывается подчиняться законам, будет много плохих правителей. Однако в земле, где уважается закон, будет царствовать мудрый правитель на протяжении долгих лет.

3 Правитель, приносящий несчастья бедным, подобен ливню, смывающему урожай.

4 Не подчиняясь закону, ты умножаешь зло; принимая закон, ты препятствуешь поступкам злых.

5 Злобные не понимают справедливости, но любящие Господа понимают её.

6 Лучше быть бедным и честным, чем богатым и злым.

7 Подчиняющийся закону — умён. Тот, кто дружит с никчёмными, позорит отца своего.

8 Если ты разбогател, занимая деньги под высокие проценты, то всё твоё состояние достанется тому, кто был добр к бедным.

9 Если человек отказывается следовать наставлениям Господа, тогда Он не услышит молитву его.

10 Плохой человек может строить планы навредить доброму, но сам попадёт в свой капкан, и только хорошее случится с добрым.

11 Богатые всегда считают себя умными, но бедный, который мудр, видит правду.

12 Когда правителем становится добрый человек, все счастливы, но если избран плохой, то люди прячутся.

13 Человек никогда не добьётся успеха, если он прячет свои грехи, но если о своих грехах он говорит открыто и признаётся, что был неправ, то Бог и люди будут к такому милосердны.

14 Почитающий Господа будет благословлён, но упрямо отказывающийся почитать Бога навлечёт на себя множество бед.

15 Когда жестокий правит слабыми, он как рассерженный лев или медведь, готовый к нападению.

16 Немудрый правитель вредит своим людям, но честный и ненавидящий обман правитель будет править долго.

17 Виновный в убийстве никогда не найдёт мира в душе. Не поддерживай такого.

18 Живущему праведно ничего не будет угрожать, злого же вскоре постигнет смерть.

19 Много работающий будет иметь много хлеба, но теряющий время на бесконечные мечтания будет всегда жить в бедности.

20 Господь благословит того человека, на которого можно положиться, но пытающийся быстро разбогатеть будет наказан.

21 Судья должен быть справедливым и не должен оправдывать по знакомству. Но некоторые судьи меняют решения даже за кусок хлеба.

22 Себялюбивый желает одного — стать богатым, но не понимает такой, как близок он к бедности.

23 Если ты помогаешь человеку, указывая на его ошибки, он позже будет очень этому рад. Это гораздо лучше, чем всегда говорить людям только приятное, чтобы показаться добропорядочным.

24 Некоторые крадут у отца и матери, говоря: «Это не грех». Но их поступки подобны поступкам врага, который вламывается в дом и всё разбивает вдребезги.

25 Жадный приносит только беды, но надеющийся на Господа будет вознаграждён.

26 Самоуверенный глуп, но мудрый избежит несчастья.

27 У дающего бедным будет всего в изобилии, тот же, кто отворачивается, будет проклят многократно.

28 Когда правителем избран злой, то люди таятся, но, когда он побеждён, тогда число добрых людей умножается.

Proverbs

Chapter 28

1 THE wicked flee when no man pursues them; but the righteous are confident as a lion.

2 Because of the transgression of a land many are the princes thereof; but by righteous men who know justice the stability thereof shall be prolonged.

3 A poor man who oppresses the poor is like a sweeping rain which is of no benefit.

4 Those who forsake the law glory in wickedness; but those who keep the law receive strength.

5 Evil men do not understand justice; but those who seek the LORD understand all good things.

6 Better is the poor man walking in his uprightness than a rich man whose ways are perverse.

7 He who keeps the law is a wise son; but he who is engaged in vanity shames his father.

8 He who increases his wealth by usury and unjust means shall leave it for him who is kind to the poor.

9 He who closes his ears from hearing the law, even his prayer is an abomination.

10 He who causes the righteous to go astray in an evil path shall fall himself into the pit; but the upright shall inherit good things.

11 The rich man is wise in his own eyes; but a poor man of understanding will reprove him.

12 When righteous men are strong, there is a great glory; but when the wicked rise to power, the glory diminishes.

13 He who hides his transgression shall not prosper; but he who confesses his sins and forsakes them, God will have mercy upon him.

14 Blessed is the man who is reverent always; but he who hardens his heart shall fall into mischief.

15 As a roaring lion and a raging bear, so is a wicked ruler over the poor.

16 A ruler who lacks understanding is also a great oppressor; but he who hates deceit shall prolong his life.

17 A man who is engaged in shedding of blood shall flee even to the jailer, and no one shall help him.

18 He who walks uprightly shall be saved; but he who is perverse in his ways shall fall into a pit.

19 He who tills the land shall have abundance of bread; but he who follows after vain pursuits shall have plenty of poverty.

20 A faithful man shall abound with blessings; but an evil man shall not be innocent.

21 A man who shows partiality is not good; for a piece of bread a man will become a traitor.

22 He who hastens to be rich has an evil eye and considers not that poverty shall come upon him.

23 He who rebukes a man shall find more favor afterwards than he who flatters with his tongue.

24 He who robs his father or his mother and says, It is no transgression, the same is the companion of a wicked man.

25 A greedy man stirs up strife; but he who puts his trust in the LORD shall be enriched.

26 He who trusts in his own heart is a fool; but he who walks with integrity will be delivered.

27 He who gives to the poor shall not lack; but he who turns his eyes away from the needy shall have many a curse.

28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.

Книга Притчей

Глава 28

Proverbs

Chapter 28

1 Злые всего боятся, но добрый смел как лев.

1 THE wicked flee when no man pursues them; but the righteous are confident as a lion.

2 В стране, народ которой отказывается подчиняться законам, будет много плохих правителей. Однако в земле, где уважается закон, будет царствовать мудрый правитель на протяжении долгих лет.

2 Because of the transgression of a land many are the princes thereof; but by righteous men who know justice the stability thereof shall be prolonged.

3 Правитель, приносящий несчастья бедным, подобен ливню, смывающему урожай.

3 A poor man who oppresses the poor is like a sweeping rain which is of no benefit.

4 Не подчиняясь закону, ты умножаешь зло; принимая закон, ты препятствуешь поступкам злых.

4 Those who forsake the law glory in wickedness; but those who keep the law receive strength.

5 Злобные не понимают справедливости, но любящие Господа понимают её.

5 Evil men do not understand justice; but those who seek the LORD understand all good things.

6 Лучше быть бедным и честным, чем богатым и злым.

6 Better is the poor man walking in his uprightness than a rich man whose ways are perverse.

7 Подчиняющийся закону — умён. Тот, кто дружит с никчёмными, позорит отца своего.

7 He who keeps the law is a wise son; but he who is engaged in vanity shames his father.

8 Если ты разбогател, занимая деньги под высокие проценты, то всё твоё состояние достанется тому, кто был добр к бедным.

8 He who increases his wealth by usury and unjust means shall leave it for him who is kind to the poor.

9 Если человек отказывается следовать наставлениям Господа, тогда Он не услышит молитву его.

9 He who closes his ears from hearing the law, even his prayer is an abomination.

10 Плохой человек может строить планы навредить доброму, но сам попадёт в свой капкан, и только хорошее случится с добрым.

10 He who causes the righteous to go astray in an evil path shall fall himself into the pit; but the upright shall inherit good things.

11 Богатые всегда считают себя умными, но бедный, который мудр, видит правду.

11 The rich man is wise in his own eyes; but a poor man of understanding will reprove him.

12 Когда правителем становится добрый человек, все счастливы, но если избран плохой, то люди прячутся.

12 When righteous men are strong, there is a great glory; but when the wicked rise to power, the glory diminishes.

13 Человек никогда не добьётся успеха, если он прячет свои грехи, но если о своих грехах он говорит открыто и признаётся, что был неправ, то Бог и люди будут к такому милосердны.

13 He who hides his transgression shall not prosper; but he who confesses his sins and forsakes them, God will have mercy upon him.

14 Почитающий Господа будет благословлён, но упрямо отказывающийся почитать Бога навлечёт на себя множество бед.

14 Blessed is the man who is reverent always; but he who hardens his heart shall fall into mischief.

15 Когда жестокий правит слабыми, он как рассерженный лев или медведь, готовый к нападению.

15 As a roaring lion and a raging bear, so is a wicked ruler over the poor.

16 Немудрый правитель вредит своим людям, но честный и ненавидящий обман правитель будет править долго.

16 A ruler who lacks understanding is also a great oppressor; but he who hates deceit shall prolong his life.

17 Виновный в убийстве никогда не найдёт мира в душе. Не поддерживай такого.

17 A man who is engaged in shedding of blood shall flee even to the jailer, and no one shall help him.

18 Живущему праведно ничего не будет угрожать, злого же вскоре постигнет смерть.

18 He who walks uprightly shall be saved; but he who is perverse in his ways shall fall into a pit.

19 Много работающий будет иметь много хлеба, но теряющий время на бесконечные мечтания будет всегда жить в бедности.

19 He who tills the land shall have abundance of bread; but he who follows after vain pursuits shall have plenty of poverty.

20 Господь благословит того человека, на которого можно положиться, но пытающийся быстро разбогатеть будет наказан.

20 A faithful man shall abound with blessings; but an evil man shall not be innocent.

21 Судья должен быть справедливым и не должен оправдывать по знакомству. Но некоторые судьи меняют решения даже за кусок хлеба.

21 A man who shows partiality is not good; for a piece of bread a man will become a traitor.

22 Себялюбивый желает одного — стать богатым, но не понимает такой, как близок он к бедности.

22 He who hastens to be rich has an evil eye and considers not that poverty shall come upon him.

23 Если ты помогаешь человеку, указывая на его ошибки, он позже будет очень этому рад. Это гораздо лучше, чем всегда говорить людям только приятное, чтобы показаться добропорядочным.

23 He who rebukes a man shall find more favor afterwards than he who flatters with his tongue.

24 Некоторые крадут у отца и матери, говоря: «Это не грех». Но их поступки подобны поступкам врага, который вламывается в дом и всё разбивает вдребезги.

24 He who robs his father or his mother and says, It is no transgression, the same is the companion of a wicked man.

25 Жадный приносит только беды, но надеющийся на Господа будет вознаграждён.

25 A greedy man stirs up strife; but he who puts his trust in the LORD shall be enriched.

26 Самоуверенный глуп, но мудрый избежит несчастья.

26 He who trusts in his own heart is a fool; but he who walks with integrity will be delivered.

27 У дающего бедным будет всего в изобилии, тот же, кто отворачивается, будет проклят многократно.

27 He who gives to the poor shall not lack; but he who turns his eyes away from the needy shall have many a curse.

28 Когда правителем избран злой, то люди таятся, но, когда он побеждён, тогда число добрых людей умножается.

28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.

1.0x