Книга Притчей

Глава 24

1 Не завидуй злым людям. Не теряй на них время.

2 В их сердцах одни только злые планы, все разговоры их о зле.

3 Добрые дома построены на мудрости и понимании.

4 Знание наполняет их комнаты редкими и бесценными сокровищами.

5 Мудрость даёт человеку могущество и знание увеличивает его силу.

6 Ты должен посоветоваться с мудрыми людьми, прежде чем начинать войну; тебе нужно много хороших советников, чтобы выиграть.

7 Глупые не понимают мудрости. Когда люди обсуждают важные вещи, глупым нечего сказать.

8 Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя как приносящего беды и никогда не будут слушать тебя.

9 Всё, что планирует глупый, — грех. Люди презирают того, кто смеётся над праведностью.

10 Если слаб ты во времена беды, значит, ты действительно слаб.

11 Если люди замышляют убить кого-то, ты должен его спасти.

12 Ты не можешь сказать: «Это не моё дело ». Господь знает твои поступки и чем руководствуешься ты. Он следит за тобой, и поэтому воздаст по делам твоим.

13 Сын мой, ешь сладкий мёд из сот, ведь он полезен для тебя.

14 Так же и мудрость полезна для тебя. Если мудр ты, будет у тебя надежда, которая никогда не исчезнет.

15 Не будь подобен вору, который хочет украсть у доброго человека или хочет забрать его дом.

16 Если добрый падёт семь раз, он всё равно поднимется опять, но злобный навечно будет побеждён бедами своими.

17 Не радуйся беде врага твоего, не радуйся, когда он упадёт.

18 Господь увидит, если ты радуешься этому, и решит не наказывать твоего врага.

19 Не допускай волнений из-за злых и не завидуй им.

20 Нет надежды у злых, и свет их погаснет.

21 Сын мой, почитай Господа и царя и не присоединяйся к тем, кто выступает против них.

22 Потому что те, кто против, могут быстро погибнуть, и не знаешь ты, сколько несчастий Господь и царь могут обрушить на своих врагов.

23 Это слова мудрых: Судья должен быть справедлив и не должен помогать кому-нибудь просто по знакомству.

24 Люди возненавидят судью, который освобождает виновного, и даже другие народы проклянут такого судью.

25 Но, если судья наказывает виновного, все люди буду рады его справедливости.

26 Честный ответ осчастливит всех как поцелуй в уста.

27 Не строй дом раньше, чем засеешь свои поля.

28 Не говори без причины против кого-либо, иначе всем будет очевидна твоя глупость.

29 Не говори: «Он сделал мне больно, и я отвечу ему тем же. Я накажу его за причинённое мне зло».

30 Я прошёл мимо поля ленивого человека, мимо виноградника, принадлежащего глупому.

31 Всё на этих полях заросло сорняками, дикие виноградные лозы покрыли землю, а ограда была разрушена.

32 Я взглянул на всё это и задумался, и извлёк урок из всего, что видел:

33 немного сна, немного отдыха, сложенные руки и дневная дрёма —

34 всё это сделает тебя бедным очень быстро, и вскоре у тебя ничего не останется, словно вор вломился в дом твой и всё забрал.

Proverbs

Chapter 24

1 BE not envious of evil men, neither desire to be with them,

2 For their hearts devise evil and their lips talk of iniquity.

3 Through wisdom a house is built; and by understanding it is established;

4 And by knowledge the inner chambers are filled with all precious and pleasant riches.

5 A wise man is better than a strong man; yea, a man of knowledge than a mighty man.

6 For by provocation is war waged; and in a multitude of counsels there is salvation.

7 Wisdom crushes a fool; he opens not his mouth in the gate.

8 He who devises to do evil shall be called a mischievous person.

9 The thought of a fool is sin; and an abomination of men is evil.

10 The wicked shall be driven away by evil in the day of affliction.

11 Deliver those who are led away to death, and spare not to redeem those who are held to be slain.

12 If you say, Behold, I did not know it, then know that it is God who searches the thought of the heart; and he who keeps your soul knows it, and shall render to every man according to his works.

13 My son, eat honey because it is good, and the honeycomb, which is sweet to your taste.

14 Thus shall wisdom find your soul; and you will have good prospects, and your hope shall not be cut off.

15 Do not devise plots of iniquity in the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place;

16 For a righteous man falls seven times and rises up again; but the wicked shall fall into mischief.

17 Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he is overthrown,

18 Lest the LORD see it and it displease him and he turn away his anger from him.

19 Do not envy evildoers nor be jealous of the wicked;

20 For there shall be no future for evil men, and the lamp of the wicked shall be put out.

21 My son, fear the LORD and give good counsel; and meddle not with the fools;

22 For their calamity shall come suddenly; and who knows the end of their years?

23 These things I say to the wise: It is not good to show partiality in judgment,

24 Nor to say to a wicked man, You are righteous; him shall the people curse, and nations shall abhor him.

25 But to those who rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.

26 The people shall kiss the lips of those who give admonition.

27 Prepare your work out of doors, and make it ready in the field; and afterwards build your house.

28 Be not a false witness against your neighbor; and do not deceive him with your lips.

29 Say not, I will do so to him as he has done to me; I will render to him according to his works.

30 I passed by the field of a sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding,

31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.

32 Then I looked upon it, and considered it well, and I received instruction:

33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands upon your chest;

34 So shall poverty come upon you, and want shall overtake you suddenly like a runner.

Книга Притчей

Глава 24

Proverbs

Chapter 24

1 Не завидуй злым людям. Не теряй на них время.

1 BE not envious of evil men, neither desire to be with them,

2 В их сердцах одни только злые планы, все разговоры их о зле.

2 For their hearts devise evil and their lips talk of iniquity.

3 Добрые дома построены на мудрости и понимании.

3 Through wisdom a house is built; and by understanding it is established;

4 Знание наполняет их комнаты редкими и бесценными сокровищами.

4 And by knowledge the inner chambers are filled with all precious and pleasant riches.

5 Мудрость даёт человеку могущество и знание увеличивает его силу.

5 A wise man is better than a strong man; yea, a man of knowledge than a mighty man.

6 Ты должен посоветоваться с мудрыми людьми, прежде чем начинать войну; тебе нужно много хороших советников, чтобы выиграть.

6 For by provocation is war waged; and in a multitude of counsels there is salvation.

7 Глупые не понимают мудрости. Когда люди обсуждают важные вещи, глупым нечего сказать.

7 Wisdom crushes a fool; he opens not his mouth in the gate.

8 Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя как приносящего беды и никогда не будут слушать тебя.

8 He who devises to do evil shall be called a mischievous person.

9 Всё, что планирует глупый, — грех. Люди презирают того, кто смеётся над праведностью.

9 The thought of a fool is sin; and an abomination of men is evil.

10 Если слаб ты во времена беды, значит, ты действительно слаб.

10 The wicked shall be driven away by evil in the day of affliction.

11 Если люди замышляют убить кого-то, ты должен его спасти.

11 Deliver those who are led away to death, and spare not to redeem those who are held to be slain.

12 Ты не можешь сказать: «Это не моё дело ». Господь знает твои поступки и чем руководствуешься ты. Он следит за тобой, и поэтому воздаст по делам твоим.

12 If you say, Behold, I did not know it, then know that it is God who searches the thought of the heart; and he who keeps your soul knows it, and shall render to every man according to his works.

13 Сын мой, ешь сладкий мёд из сот, ведь он полезен для тебя.

13 My son, eat honey because it is good, and the honeycomb, which is sweet to your taste.

14 Так же и мудрость полезна для тебя. Если мудр ты, будет у тебя надежда, которая никогда не исчезнет.

14 Thus shall wisdom find your soul; and you will have good prospects, and your hope shall not be cut off.

15 Не будь подобен вору, который хочет украсть у доброго человека или хочет забрать его дом.

15 Do not devise plots of iniquity in the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place;

16 Если добрый падёт семь раз, он всё равно поднимется опять, но злобный навечно будет побеждён бедами своими.

16 For a righteous man falls seven times and rises up again; but the wicked shall fall into mischief.

17 Не радуйся беде врага твоего, не радуйся, когда он упадёт.

17 Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he is overthrown,

18 Господь увидит, если ты радуешься этому, и решит не наказывать твоего врага.

18 Lest the LORD see it and it displease him and he turn away his anger from him.

19 Не допускай волнений из-за злых и не завидуй им.

19 Do not envy evildoers nor be jealous of the wicked;

20 Нет надежды у злых, и свет их погаснет.

20 For there shall be no future for evil men, and the lamp of the wicked shall be put out.

21 Сын мой, почитай Господа и царя и не присоединяйся к тем, кто выступает против них.

21 My son, fear the LORD and give good counsel; and meddle not with the fools;

22 Потому что те, кто против, могут быстро погибнуть, и не знаешь ты, сколько несчастий Господь и царь могут обрушить на своих врагов.

22 For their calamity shall come suddenly; and who knows the end of their years?

23 Это слова мудрых: Судья должен быть справедлив и не должен помогать кому-нибудь просто по знакомству.

23 These things I say to the wise: It is not good to show partiality in judgment,

24 Люди возненавидят судью, который освобождает виновного, и даже другие народы проклянут такого судью.

24 Nor to say to a wicked man, You are righteous; him shall the people curse, and nations shall abhor him.

25 Но, если судья наказывает виновного, все люди буду рады его справедливости.

25 But to those who rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.

26 Честный ответ осчастливит всех как поцелуй в уста.

26 The people shall kiss the lips of those who give admonition.

27 Не строй дом раньше, чем засеешь свои поля.

27 Prepare your work out of doors, and make it ready in the field; and afterwards build your house.

28 Не говори без причины против кого-либо, иначе всем будет очевидна твоя глупость.

28 Be not a false witness against your neighbor; and do not deceive him with your lips.

29 Не говори: «Он сделал мне больно, и я отвечу ему тем же. Я накажу его за причинённое мне зло».

29 Say not, I will do so to him as he has done to me; I will render to him according to his works.

30 Я прошёл мимо поля ленивого человека, мимо виноградника, принадлежащего глупому.

30 I passed by the field of a sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding,

31 Всё на этих полях заросло сорняками, дикие виноградные лозы покрыли землю, а ограда была разрушена.

31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.

32 Я взглянул на всё это и задумался, и извлёк урок из всего, что видел:

32 Then I looked upon it, and considered it well, and I received instruction:

33 немного сна, немного отдыха, сложенные руки и дневная дрёма —

33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands upon your chest;

34 всё это сделает тебя бедным очень быстро, и вскоре у тебя ничего не останется, словно вор вломился в дом твой и всё забрал.

34 So shall poverty come upon you, and want shall overtake you suddenly like a runner.

1.0x