Книга Притчей

Глава 20

1 Вино и пиво лишают человека разума. Он едва стоит на ногах, становится шумным и совершает глупости.

2 Гнев царя словно рык льва. Если рассердишь царя, можешь лишиться жизни.

3 Любой глупец может начать спор, поэтому уважай того, кто отказывается спорить.

4 Ленивый слишком ленив, чтобы сеять, поэтому во время жатвы он ищет хлеб, но не находит ничего.

5 Людские советы словно глубокий колодец, мудрый будет черпать из них.

6 Многие могут называть себя «верными друзьями», но трудно найти такого, на кого можно положиться.

7 Добрый человек живёт доброй жизнью, и дети его будут благословенны.

8 Когда царь судит людей, он должен внимательно разобраться, кто прав, а кто виноват.

9 Может ли человек сказать, что всегда поступает хорошо? Может ли сказать, что он безгрешен? Нет!

10 Господь ненавидит тех, кто обманывает других, пользуясь неверными весами.

11 Даже ребёнок своими поступками показывает, хороший он или плохой. Следя за ним, легко узнаёшь, честен ли он и хорош.

12 У нас есть глаза, чтобы видеть, уши, чтобы слышать, которые Господь сотворил для нас.

13 Если любишь спать, то проснёшься бедным, но используй время для работы, и у тебя будет много хлеба.

14 Человек, покупающий что-либо у тебя, всегда говорит: «Этот товар никуда не годен, и к тому же он слишком дорого стоит», но потом хвалится перед всеми удачной покупкой.

15 Разум и знания могут обогатить человека золотом, жемчугом и другими драгоценностями.

16 Если кто-либо поручился за долги другого, тогда возьми его пальто в залог до тех пор, пока долг не будет полностью выплачен.

17 Если получаешь что-либо обманом, то поначалу эта вещь может показаться хорошим приобретением, но в итоге окажется, что она ничего не стоит.

18 Прежде чем строить планы, получи добрый совет, и если начинаешь войну, то найди для себя мудрых советников.

19 Кто разносит слухи о других, не заслуживает доверия. Не будь другом того, кто много говорит.

20 Кто говорит против отца или матери, тот подобен угасающему свету.

21 Если ты легко получил богатство, ты его не будешь ценить.

22 Не стремись сам наказать того, кто тебе вредит. Господь его накажет и сделает тебя победителем.

23 Иные пользуются неправильными гирями и неточными весами, обманывая других. Это неправедно и ненавистно Господу.

24 Господь решает, что случится в жизни каждого, и поэтому никто не знает, что будет дальше.

25 Осторожно подумай перед тем, как дать Богу обещание, чтобы потом не пожалеть о данном обете.

26 Подобно земледельцу, который отделяет зерно от шелухи, так и мудрый царь определит, кто из людей злой, и тогда накажет виновных.

27 Твой дух словно лампа для Господа, Он видит самые сокровенные помыслы твои.

28 Истинный и преданный царь сохранит свою силу, преданность поддержит царство его.

29 Мы восхищаемся силой юноши, но уважаем седину старого.

30 Наказание может очистить человека от совершённых им неправедных поступков.

Proverbs

Chapter 20

1 WINE is grievous, drunkenness is shameful; and whosoever drinks excessively is not wise.

2 The anger of the king is as the roaring of a lion; he who provokes him to anger sins against his own life.

3 It is an honor for a man to cease from strife; but every fool will delight in it.

4 The lazy man is reproached and he will not cease from talking; therefore he shall beg during harvest but will not receive even water.

5 The counsel in a king's heart is deep; but a wise man will draw it out.

6 Many men are considered merciful; but a faithful man who can find?

7 The just man walks in his integrity; blessed are his children after him.

8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil things from before him.

9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sins?

10 Diverse weights and diverse measures, both alike, are an abomination in the presence of the LORD.

11 Even a child is known by his doings, whether his works are pure and whether they are right.

12 The hearing ear and the seeing eye, the LORD has made even both of them.

13 Love not sleep test you come to poverty; open your eyes and you shall be satisfied with bread.

14 A friend says to his friend, I have made a gain; then he boasts.

15 Again he says, Here is gold and a multitude of precious stones and precious vessels; but the lips of knowledge are precious jewels.

16 Take the garment of him who is surety for a stranger; and take his pledge for the sake of a stranger.

17 He who becomes surety for a man by means of deceitful gain will afterwards have his mouth filled with gravel.

18 A good purpose is established by counsel; but by provocation war is made.

19 He who reveals a secret causes slander; therefore do not meddle with him who is hasty with his lips.

20 He who curses his father or his mother, his lamp shall be extinguished.

21 An inheritance hastily acquired in the beginning, shall not be blessed in the end.

22 Do not say, I will recompense evil; but wait for the LORD that he may save you.

23 Diverse weights are an abomination in the presence of the LORD; and false scales are not good.

24 A man's steps are directed by the LORD; who is the man, then, who can direct his own way?

25 It is a snare for a man who vows to give something to a holy place, and regrets after he has vowed.

26 A wise king scatters the wicked and crushes them under the wheel.

27 The soul of a man is the lamp of the LORD, searching all the inward parts of the heart.

28 Mercy and truth preserve a king; and his throne is established by grace.

29 The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is their grey hair.

30 Misery and torment befall the evil men; and wounds smite the inner parts of their body.

Книга Притчей

Глава 20

Proverbs

Chapter 20

1 Вино и пиво лишают человека разума. Он едва стоит на ногах, становится шумным и совершает глупости.

1 WINE is grievous, drunkenness is shameful; and whosoever drinks excessively is not wise.

2 Гнев царя словно рык льва. Если рассердишь царя, можешь лишиться жизни.

2 The anger of the king is as the roaring of a lion; he who provokes him to anger sins against his own life.

3 Любой глупец может начать спор, поэтому уважай того, кто отказывается спорить.

3 It is an honor for a man to cease from strife; but every fool will delight in it.

4 Ленивый слишком ленив, чтобы сеять, поэтому во время жатвы он ищет хлеб, но не находит ничего.

4 The lazy man is reproached and he will not cease from talking; therefore he shall beg during harvest but will not receive even water.

5 Людские советы словно глубокий колодец, мудрый будет черпать из них.

5 The counsel in a king's heart is deep; but a wise man will draw it out.

6 Многие могут называть себя «верными друзьями», но трудно найти такого, на кого можно положиться.

6 Many men are considered merciful; but a faithful man who can find?

7 Добрый человек живёт доброй жизнью, и дети его будут благословенны.

7 The just man walks in his integrity; blessed are his children after him.

8 Когда царь судит людей, он должен внимательно разобраться, кто прав, а кто виноват.

8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil things from before him.

9 Может ли человек сказать, что всегда поступает хорошо? Может ли сказать, что он безгрешен? Нет!

9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sins?

10 Господь ненавидит тех, кто обманывает других, пользуясь неверными весами.

10 Diverse weights and diverse measures, both alike, are an abomination in the presence of the LORD.

11 Даже ребёнок своими поступками показывает, хороший он или плохой. Следя за ним, легко узнаёшь, честен ли он и хорош.

11 Even a child is known by his doings, whether his works are pure and whether they are right.

12 У нас есть глаза, чтобы видеть, уши, чтобы слышать, которые Господь сотворил для нас.

12 The hearing ear and the seeing eye, the LORD has made even both of them.

13 Если любишь спать, то проснёшься бедным, но используй время для работы, и у тебя будет много хлеба.

13 Love not sleep test you come to poverty; open your eyes and you shall be satisfied with bread.

14 Человек, покупающий что-либо у тебя, всегда говорит: «Этот товар никуда не годен, и к тому же он слишком дорого стоит», но потом хвалится перед всеми удачной покупкой.

14 A friend says to his friend, I have made a gain; then he boasts.

15 Разум и знания могут обогатить человека золотом, жемчугом и другими драгоценностями.

15 Again he says, Here is gold and a multitude of precious stones and precious vessels; but the lips of knowledge are precious jewels.

16 Если кто-либо поручился за долги другого, тогда возьми его пальто в залог до тех пор, пока долг не будет полностью выплачен.

16 Take the garment of him who is surety for a stranger; and take his pledge for the sake of a stranger.

17 Если получаешь что-либо обманом, то поначалу эта вещь может показаться хорошим приобретением, но в итоге окажется, что она ничего не стоит.

17 He who becomes surety for a man by means of deceitful gain will afterwards have his mouth filled with gravel.

18 Прежде чем строить планы, получи добрый совет, и если начинаешь войну, то найди для себя мудрых советников.

18 A good purpose is established by counsel; but by provocation war is made.

19 Кто разносит слухи о других, не заслуживает доверия. Не будь другом того, кто много говорит.

19 He who reveals a secret causes slander; therefore do not meddle with him who is hasty with his lips.

20 Кто говорит против отца или матери, тот подобен угасающему свету.

20 He who curses his father or his mother, his lamp shall be extinguished.

21 Если ты легко получил богатство, ты его не будешь ценить.

21 An inheritance hastily acquired in the beginning, shall not be blessed in the end.

22 Не стремись сам наказать того, кто тебе вредит. Господь его накажет и сделает тебя победителем.

22 Do not say, I will recompense evil; but wait for the LORD that he may save you.

23 Иные пользуются неправильными гирями и неточными весами, обманывая других. Это неправедно и ненавистно Господу.

23 Diverse weights are an abomination in the presence of the LORD; and false scales are not good.

24 Господь решает, что случится в жизни каждого, и поэтому никто не знает, что будет дальше.

24 A man's steps are directed by the LORD; who is the man, then, who can direct his own way?

25 Осторожно подумай перед тем, как дать Богу обещание, чтобы потом не пожалеть о данном обете.

25 It is a snare for a man who vows to give something to a holy place, and regrets after he has vowed.

26 Подобно земледельцу, который отделяет зерно от шелухи, так и мудрый царь определит, кто из людей злой, и тогда накажет виновных.

26 A wise king scatters the wicked and crushes them under the wheel.

27 Твой дух словно лампа для Господа, Он видит самые сокровенные помыслы твои.

27 The soul of a man is the lamp of the LORD, searching all the inward parts of the heart.

28 Истинный и преданный царь сохранит свою силу, преданность поддержит царство его.

28 Mercy and truth preserve a king; and his throne is established by grace.

29 Мы восхищаемся силой юноши, но уважаем седину старого.

29 The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is their grey hair.

30 Наказание может очистить человека от совершённых им неправедных поступков.

30 Misery and torment befall the evil men; and wounds smite the inner parts of their body.

1.0x