Послание евреям

Глава 7

1 Этот Мелхиседек был царем Салима и священником Всевышнего Бога. Он встретил Авраама, возвращавшегося со сражения после победы над царями, и благословил его.

2 Авраам отдал ему десятую часть всего, что у него было. Само его имя Мелхиседек означает «царь праведности», а его титул «царь Салима» означает «царь, несущий мир».

3 Нигде не написано ни о его отце, ни о матери, ни о других его предках, ни о начале, ни о конце его жизни, но он, уподобленный Сыну Божьему, остается священником вовеки.

4 Смотрите, насколько он был велик! Даже наш праотец Авраам дал ему десятую часть захваченного на войне.

5 В Законе имеется повеление, согласно которому члены рода Левия, ставшие священниками, собирают с народа, то есть со своих братьев, десятую часть их дохода, хотя и они потомки Авраама.

6 Но Мелхиседек, будучи священником не из рода Левия, принял десятую часть добычи Авраама и благословил его, того, кто уже имел обещания Божьи.

7 Благословляет всегда тот, кто стоит выше благословляемого (это правило не имеет исключений).

8 Десятую часть доходов принимают обычно смертные люди, но о Мелхиседеке засвидетельствовано, что он жив.

9 В каком-то смысле и сам Левий, получающий десятины, через Авраама дал десятую часть доходов Мелхиседеку,

10 потому что, когда Мелхиседек встретил Авраама, Левий, еще не рожденный, был в чреслах Авраама.

11 Если бы совершенство достигалось через священство левитов (а оно было существенной частью Закона, который был дан народу), то разве была бы нужда в другом священнике — по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона?

12 Когда происходит перемена священства, одновременно должна произойти и перемена Закона.

13 Тот же, о Ком мы сейчас говорим, принадлежал к роду, из которого никто и никогда не служил у жертвенника.

14 Ведь известно, что наш Господь был из рода Иуды, а Моисей не сказал ничего о священниках из этого рода.

15 Нам становится еще яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека.

16 Он стал священником не по Закону, который требовал принадлежности к определенному роду, а по силе, которая заложена в вечной жизни.

17 Ведь Писание свидетельствует: «Ты — священник навеки по чину Мелхиседека».

18 Итак, прежнее повеление отменено, потому что оно оказалось слабым и бесполезным

19 (Закон вообще ничего не сделал совершенным), и дается надежда на нечто лучшее, благодаря которой мы приближаемся к Богу.

20 Примечательно, что это подтверждено клятвой Бога. Другие священники получали свое служение без всякой клятвы,

21 но Христос стал священником по клятве Того, Кто сказал Ему: «Поклялся Господь и не откажется: Ты — священник навеки».

22 Таким образом, Иисус стал поручителем гораздо лучшего завета.

23 Тех священников было много, одни умирали, и на смену им приходили другие,

24 а Иисус жив вечно, и Его священство тоже вечно.

25 Поэтому Он в силах полностью спасать тех, кто благодаря Ему приходит к Богу. Он всегда жив и всегда ходатайствует за них.

26 Именно такой Первосвященник и был нам необходим: святой, непорочный, чистый, отделенный от грешников и находящийся превыше небес.

27 Ему нет необходимости приносить жертвы каждый день, как это делают другие первосвященники, принося вначале жертвы за свои грехи, а потом за грехи народа. Он сделал это за всех раз и навсегда, когда отдал в жертву Самого Себя.

28 По Закону первосвященниками назначаются обыкновенные слабые люди, а согласно клятве, данной уже после Закона, был назначен Сын, полностью и навеки приготовленный к этому.

До євреїв

Розділ 7

1 Бо цей Мелхиседе́к, цар Сали́му, священик Бога Всеви́шнього, що був стрів Авраама, як той вертався по пора́зці царів, і його поблагослови́в.

2 Авраам відділив йому й десяти́ну від усього, — найперше бо він визначає „цар праведности“, а потім „цар Сали́му“, цебто „цар миру“.

3 Він без ба́тька, без матері, без родово́ду, не мав ані поча́тку днів, ані кінця життя, уподо́бився Божому Сину, — пробуває священиком за́вжди.

4 Побачте ж, який він великий, що йому й десятину з добичі найліпшої дав патріярх Авраам!

5 Ті з синів Леві́євих, що свяще́нство приймають, мають заповідь — брати за Зако́ном десятину з наро́ду, цебто з братів своїх, хоч і вийшли вони з Авраамових сте́гон.

6 Але цей, що не похо́дить з їхнього роду, десятину одержав від Авраама, і поблагословив того, хто обі́тницю мав.

7 І без усякої супере́чки більший меншого благословляє.

8 І тут люди смерте́льні беруть десяти́ну, а там той, про якого засвідчується, що живе.

9 І, щоб сказати отак, через Авраама і Леві́й, що бере десятини, дав сам десятини.

10 Бо ще в ба́тькових сте́гнах він був, коли стрів його Мелхиседе́к.

11 Отож, коли б досконалість була через свяще́нство леви́тське, — бо люди Зако́на оде́ржали з ним, — то яка ще потреба була, щоб Інший Священик повстав за чином Мелхиседе́ковим, а не зватися за чином Ааро́новим?

12 Коли бо свяще́нство зміняється, то з потреби буває переміна й Зако́ну.

13 Бо Той, що про Нього говориться це, належав до іншого племени, з якого ніхто не ставав був до же́ртівника.

14 Бож відо́мо, що Госпо́дь наш походить від Юди, а про це плем'я́, про свяще́нство його, нічого Мойсей не сказав.

15 І ще більше відо́мо, коли повстає на подобу Мелхиседе́ка Інший Священик,

16 що був не за зако́ном тілесної заповіді, але з сили незнища́льного життя.

17 Бо свідчить: „Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“.

18 Попере́дня бо заповідь відкладається через не́міч її та некори́сність.

19 Бо не вдоскона́лив нічого Зако́н. Запроваджена ж краща надія, що нею ми наближуємось до Бога.

20 І поскільки воно не без клятви, —

21 вони бо без клятви були́ священиками, Цей же з клятвою через Того, Хто говорить до Нього: „Клявся Госпо́дь — і не буде Він каятися: Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“, —

22 то постільки Ісус став запорукою кращого Заповіту!

23 І багато було їх священиків, бо смерть боронила лишатися їм,

24 але Цей, що навіки лишається, безперестанне Свяще́нство Він має.

25 Тому може Він за́вжди й спасати тих, хто через Нього до Бога приходить, бо Він за́вжди живий, щоб за них заступи́тись.

26 Отакий бо потрібний нам Первосвященик: святий, незлоби́вий, невинний, відлучений від грішників, що вищий над небеса́,

27 що потреби не має щодня, як ті первосвященики, перше прино́сити жертви за власні гріхи, а потому за лю́дські гріхи, — бо Він це раз наза́вжди вчинив, принісши Само́го Себе.

28 Зако́н бо людей ставить первосвящениками, що немочі мають, але слово клятви, що воно за Зако́ном, ставить Сина, Який досконалий навіки!

Послание евреям

Глава 7

До євреїв

Розділ 7

1 Этот Мелхиседек был царем Салима и священником Всевышнего Бога. Он встретил Авраама, возвращавшегося со сражения после победы над царями, и благословил его.

1 Бо цей Мелхиседе́к, цар Сали́му, священик Бога Всеви́шнього, що був стрів Авраама, як той вертався по пора́зці царів, і його поблагослови́в.

2 Авраам отдал ему десятую часть всего, что у него было. Само его имя Мелхиседек означает «царь праведности», а его титул «царь Салима» означает «царь, несущий мир».

2 Авраам відділив йому й десяти́ну від усього, — найперше бо він визначає „цар праведности“, а потім „цар Сали́му“, цебто „цар миру“.

3 Нигде не написано ни о его отце, ни о матери, ни о других его предках, ни о начале, ни о конце его жизни, но он, уподобленный Сыну Божьему, остается священником вовеки.

3 Він без ба́тька, без матері, без родово́ду, не мав ані поча́тку днів, ані кінця життя, уподо́бився Божому Сину, — пробуває священиком за́вжди.

4 Смотрите, насколько он был велик! Даже наш праотец Авраам дал ему десятую часть захваченного на войне.

4 Побачте ж, який він великий, що йому й десятину з добичі найліпшої дав патріярх Авраам!

5 В Законе имеется повеление, согласно которому члены рода Левия, ставшие священниками, собирают с народа, то есть со своих братьев, десятую часть их дохода, хотя и они потомки Авраама.

5 Ті з синів Леві́євих, що свяще́нство приймають, мають заповідь — брати за Зако́ном десятину з наро́ду, цебто з братів своїх, хоч і вийшли вони з Авраамових сте́гон.

6 Но Мелхиседек, будучи священником не из рода Левия, принял десятую часть добычи Авраама и благословил его, того, кто уже имел обещания Божьи.

6 Але цей, що не похо́дить з їхнього роду, десятину одержав від Авраама, і поблагословив того, хто обі́тницю мав.

7 Благословляет всегда тот, кто стоит выше благословляемого (это правило не имеет исключений).

7 І без усякої супере́чки більший меншого благословляє.

8 Десятую часть доходов принимают обычно смертные люди, но о Мелхиседеке засвидетельствовано, что он жив.

8 І тут люди смерте́льні беруть десяти́ну, а там той, про якого засвідчується, що живе.

9 В каком-то смысле и сам Левий, получающий десятины, через Авраама дал десятую часть доходов Мелхиседеку,

9 І, щоб сказати отак, через Авраама і Леві́й, що бере десятини, дав сам десятини.

10 потому что, когда Мелхиседек встретил Авраама, Левий, еще не рожденный, был в чреслах Авраама.

10 Бо ще в ба́тькових сте́гнах він був, коли стрів його Мелхиседе́к.

11 Если бы совершенство достигалось через священство левитов (а оно было существенной частью Закона, который был дан народу), то разве была бы нужда в другом священнике — по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона?

11 Отож, коли б досконалість була через свяще́нство леви́тське, — бо люди Зако́на оде́ржали з ним, — то яка ще потреба була, щоб Інший Священик повстав за чином Мелхиседе́ковим, а не зватися за чином Ааро́новим?

12 Когда происходит перемена священства, одновременно должна произойти и перемена Закона.

12 Коли бо свяще́нство зміняється, то з потреби буває переміна й Зако́ну.

13 Тот же, о Ком мы сейчас говорим, принадлежал к роду, из которого никто и никогда не служил у жертвенника.

13 Бо Той, що про Нього говориться це, належав до іншого племени, з якого ніхто не ставав був до же́ртівника.

14 Ведь известно, что наш Господь был из рода Иуды, а Моисей не сказал ничего о священниках из этого рода.

14 Бож відо́мо, що Госпо́дь наш походить від Юди, а про це плем'я́, про свяще́нство його, нічого Мойсей не сказав.

15 Нам становится еще яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека.

15 І ще більше відо́мо, коли повстає на подобу Мелхиседе́ка Інший Священик,

16 Он стал священником не по Закону, который требовал принадлежности к определенному роду, а по силе, которая заложена в вечной жизни.

16 що був не за зако́ном тілесної заповіді, але з сили незнища́льного життя.

17 Ведь Писание свидетельствует: «Ты — священник навеки по чину Мелхиседека».

17 Бо свідчить: „Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“.

18 Итак, прежнее повеление отменено, потому что оно оказалось слабым и бесполезным

18 Попере́дня бо заповідь відкладається через не́міч її та некори́сність.

19 (Закон вообще ничего не сделал совершенным), и дается надежда на нечто лучшее, благодаря которой мы приближаемся к Богу.

19 Бо не вдоскона́лив нічого Зако́н. Запроваджена ж краща надія, що нею ми наближуємось до Бога.

20 Примечательно, что это подтверждено клятвой Бога. Другие священники получали свое служение без всякой клятвы,

20 І поскільки воно не без клятви, —

21 но Христос стал священником по клятве Того, Кто сказал Ему: «Поклялся Господь и не откажется: Ты — священник навеки».

21 вони бо без клятви були́ священиками, Цей же з клятвою через Того, Хто говорить до Нього: „Клявся Госпо́дь — і не буде Він каятися: Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“, —

22 Таким образом, Иисус стал поручителем гораздо лучшего завета.

22 то постільки Ісус став запорукою кращого Заповіту!

23 Тех священников было много, одни умирали, и на смену им приходили другие,

23 І багато було їх священиків, бо смерть боронила лишатися їм,

24 а Иисус жив вечно, и Его священство тоже вечно.

24 але Цей, що навіки лишається, безперестанне Свяще́нство Він має.

25 Поэтому Он в силах полностью спасать тех, кто благодаря Ему приходит к Богу. Он всегда жив и всегда ходатайствует за них.

25 Тому може Він за́вжди й спасати тих, хто через Нього до Бога приходить, бо Він за́вжди живий, щоб за них заступи́тись.

26 Именно такой Первосвященник и был нам необходим: святой, непорочный, чистый, отделенный от грешников и находящийся превыше небес.

26 Отакий бо потрібний нам Первосвященик: святий, незлоби́вий, невинний, відлучений від грішників, що вищий над небеса́,

27 Ему нет необходимости приносить жертвы каждый день, как это делают другие первосвященники, принося вначале жертвы за свои грехи, а потом за грехи народа. Он сделал это за всех раз и навсегда, когда отдал в жертву Самого Себя.

27 що потреби не має щодня, як ті первосвященики, перше прино́сити жертви за власні гріхи, а потому за лю́дські гріхи, — бо Він це раз наза́вжди вчинив, принісши Само́го Себе.

28 По Закону первосвященниками назначаются обыкновенные слабые люди, а согласно клятве, данной уже после Закона, был назначен Сын, полностью и навеки приготовленный к этому.

28 Зако́н бо людей ставить первосвящениками, що немочі мають, але слово клятви, що воно за Зако́ном, ставить Сина, Який досконалий навіки!

1.0x