Деяния апостоловГлава 28 |
1 |
2 Жители острова оказали нам необычайное гостеприимство. Они разожгли костер и пригласили нас к себе, так как было холодно и шел дождь. |
3 Когда Павел, собрав охапку хвороста, стал бросать его в костер, ему в руку вцепилась ядовитая змея, которая, спасаясь от жара, выползла из хвороста. |
4 Когда жители острова увидели, что с руки Павла свисает змея, они стали говорить друг другу: |
5 |
6 Люди ожидали, что он начнет опухать или внезапно упадет мертвым. Они прождали долгое время, и когда увидели, что с ним ничего не происходит, изменили мнение и стали говорить, что он какое-то божество. |
7 |
8 Отец Публия был болен и лежал в постели, у него был жар и дизентерия. Павел вошел к нему, помолился, возложил на него руки и исцелил его. |
9 Когда народ это увидел, то все больные острова стали приходить и получали исцеление. |
10 Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым. |
11 |
12 Мы приплыли в Сиракузы и пробыли там три дня. |
13 Оттуда мы, идя галсами, прибыли в Ригий. На следующий день подул южный ветер, и мы прибыли в Путеолы. |
14 Там мы нашли братьев, и они попросили нас провести с ними неделю. |
15 Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли навстречу нам до самой Аппиевой площади, а другие до городка Три Гостиницы. Когда Павел увидел их, он поблагодарил Бога и ободрился. |
16 Мы прибыли в Рим, и Павлу разрешили жить отдельно. С ним жил лишь солдат, который и стерег его. |
17 |
18 Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти. |
19 Но поскольку предводители иудеев возражали, я вынужден был потребовать суда у кесаря, и сделал я это вовсе не для того, чтобы в чем-либо обвинить мой народ. |
20 Я и созвал вас сегодня, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь за надежду Израиля на мне эти цепи. |
21 |
22 Но мы хотели бы от тебя самого услышать, как ты сам думаешь, потому что до нас доходят лишь отрицательные отклики об этой секте. |
23 |
24 Некоторых он убедил, другие же не верили. |
25 У них начались разногласия между собой, и когда они стали уходить, Павел произнес такие слова: |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 Он смело и беспрепятственно возвещал Царство Божье и учил о Господе Иисусе Христе. |
Деяния апостоловГлава 28 |
1 |
2 Местные жители встретили нас с необыкновенным радушием. Шел проливной дождь, и было очень холодно, поэтому они разожгли большой костер и позвали нас к нему. |
3 Павел собрал охапку хвороста, и когда клал его в костер, гадюка, спасаясь от жара, выползла из хвороста и вцепилась ему в руку. |
4 Когда местные жители увидели свисавшую с его руки змею, они стали говорить друг другу: «Этот человек, должно быть, убийца! Он избежал гибели в море, но, видно, богине возмездия не угодно, чтобы он жил». |
5 Павел же сбросил змею в огонь и остался невредим. |
6 Все ожидали, что рука его начнет опухать или он внезапно упадет мертвым. Прождав некоторое время и увидев, что ничего необычного с ним не произошло, они изменили свое мнение и стали говорить, что он, должно быть, бог. |
7 |
8 Случилось, что отец Публия в это время лежал в постели, страдая от лихорадки и дизентерии. Павел вошел к нему, помолился, возложив на него руки, и исцелил его. |
9 После этого и другие на острове, кто был болен, стали приходить к Павлу и исцелялись. |
10 Они всячески выражали нам свое почтение и, когда мы отъезжали, дали нам в путь всё необходимое. |
11 |
12 Приплыв в Сиракузы, мы пробыли там три дня. |
13 Оттуда мы, пройдя вдоль берега, пришли в Ригий. А через день подул южный ветер, так что уже на второй день мы были в Путеолах. |
14 Там встретились мы с братьями, которые просили нас остаться у них на неделю. И оттуда мы отправились в Рим. |
15 |
16 Когда мы прибыли в Рим, Павлу было разрешено жить отдельно, а приставленный к нему воин должен был стеречь его. |
17 |
18 Они допросили меня и хотели отпустить на свободу, ибо никакой вины, достойной смерти, за мной не нашлось. |
19 Иудеи решительно возражали, и я был вынужден просить суда кесаря, но не для того, чтобы обвинить в чем-либо народ мой. |
20 Вот почему я и позвал вас к себе, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь ношу я эти цепи из-за той надежды, которой живет народ израильский». |
21 |
22 Но хотели бы услышать от тебя, каковы твои взгляды, ибо всё, что мы знаем об этой секте, так это то, что против нее повсюду выступают». |
23 |
24 Одни поверили тому, что он говорил, а другие нет. |
25 Не придя к согласию между собой, они стали расходиться, и Павел сказал им: «Хорошо изрек Дух Святой отцам вашим через пророка Исайю: |
26 |
27 |
28 |
29 [] |
30 |
31 Он возвещал Царство Божие и учил истине о Господе Иисусе Христе смело и беспрепятственно. |
Деяния апостоловГлава 28 |
Деяния апостоловГлава 28 |
1 |
1 |
2 Жители острова оказали нам необычайное гостеприимство. Они разожгли костер и пригласили нас к себе, так как было холодно и шел дождь. |
2 Местные жители встретили нас с необыкновенным радушием. Шел проливной дождь, и было очень холодно, поэтому они разожгли большой костер и позвали нас к нему. |
3 Когда Павел, собрав охапку хвороста, стал бросать его в костер, ему в руку вцепилась ядовитая змея, которая, спасаясь от жара, выползла из хвороста. |
3 Павел собрал охапку хвороста, и когда клал его в костер, гадюка, спасаясь от жара, выползла из хвороста и вцепилась ему в руку. |
4 Когда жители острова увидели, что с руки Павла свисает змея, они стали говорить друг другу: |
4 Когда местные жители увидели свисавшую с его руки змею, они стали говорить друг другу: «Этот человек, должно быть, убийца! Он избежал гибели в море, но, видно, богине возмездия не угодно, чтобы он жил». |
5 |
5 Павел же сбросил змею в огонь и остался невредим. |
6 Люди ожидали, что он начнет опухать или внезапно упадет мертвым. Они прождали долгое время, и когда увидели, что с ним ничего не происходит, изменили мнение и стали говорить, что он какое-то божество. |
6 Все ожидали, что рука его начнет опухать или он внезапно упадет мертвым. Прождав некоторое время и увидев, что ничего необычного с ним не произошло, они изменили свое мнение и стали говорить, что он, должно быть, бог. |
7 |
7 |
8 Отец Публия был болен и лежал в постели, у него был жар и дизентерия. Павел вошел к нему, помолился, возложил на него руки и исцелил его. |
8 Случилось, что отец Публия в это время лежал в постели, страдая от лихорадки и дизентерии. Павел вошел к нему, помолился, возложив на него руки, и исцелил его. |
9 Когда народ это увидел, то все больные острова стали приходить и получали исцеление. |
9 После этого и другие на острове, кто был болен, стали приходить к Павлу и исцелялись. |
10 Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым. |
10 Они всячески выражали нам свое почтение и, когда мы отъезжали, дали нам в путь всё необходимое. |
11 |
11 |
12 Мы приплыли в Сиракузы и пробыли там три дня. |
12 Приплыв в Сиракузы, мы пробыли там три дня. |
13 Оттуда мы, идя галсами, прибыли в Ригий. На следующий день подул южный ветер, и мы прибыли в Путеолы. |
13 Оттуда мы, пройдя вдоль берега, пришли в Ригий. А через день подул южный ветер, так что уже на второй день мы были в Путеолах. |
14 Там мы нашли братьев, и они попросили нас провести с ними неделю. |
14 Там встретились мы с братьями, которые просили нас остаться у них на неделю. И оттуда мы отправились в Рим. |
15 Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли навстречу нам до самой Аппиевой площади, а другие до городка Три Гостиницы. Когда Павел увидел их, он поблагодарил Бога и ободрился. |
15 |
16 Мы прибыли в Рим, и Павлу разрешили жить отдельно. С ним жил лишь солдат, который и стерег его. |
16 Когда мы прибыли в Рим, Павлу было разрешено жить отдельно, а приставленный к нему воин должен был стеречь его. |
17 |
17 |
18 Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти. |
18 Они допросили меня и хотели отпустить на свободу, ибо никакой вины, достойной смерти, за мной не нашлось. |
19 Но поскольку предводители иудеев возражали, я вынужден был потребовать суда у кесаря, и сделал я это вовсе не для того, чтобы в чем-либо обвинить мой народ. |
19 Иудеи решительно возражали, и я был вынужден просить суда кесаря, но не для того, чтобы обвинить в чем-либо народ мой. |
20 Я и созвал вас сегодня, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь за надежду Израиля на мне эти цепи. |
20 Вот почему я и позвал вас к себе, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь ношу я эти цепи из-за той надежды, которой живет народ израильский». |
21 |
21 |
22 Но мы хотели бы от тебя самого услышать, как ты сам думаешь, потому что до нас доходят лишь отрицательные отклики об этой секте. |
22 Но хотели бы услышать от тебя, каковы твои взгляды, ибо всё, что мы знаем об этой секте, так это то, что против нее повсюду выступают». |
23 |
23 |
24 Некоторых он убедил, другие же не верили. |
24 Одни поверили тому, что он говорил, а другие нет. |
25 У них начались разногласия между собой, и когда они стали уходить, Павел произнес такие слова: |
25 Не придя к согласию между собой, они стали расходиться, и Павел сказал им: «Хорошо изрек Дух Святой отцам вашим через пророка Исайю: |
26 |
26 |
27 |
27 |
28 |
28 |
29 |
29 [] |
30 |
30 |
31 Он смело и беспрепятственно возвещал Царство Божье и учил о Господе Иисусе Христе. |
31 Он возвещал Царство Божие и учил истине о Господе Иисусе Христе смело и беспрепятственно. |