Псалтирь

Псалом 146

1 Аллилуйя! Как хорошо петь хвалу нашему Богу! Сладостна подобающая хвала.

2 Господь отстраивает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.

3 Он исцеляет разбитые сердца и перевязывает их раны.

4 Он исчисляет количество звезд и называет их по именам.

5 Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ.

6 Господь возвышает кроткого, нечестивого же низвергает на землю.

7 Воспойте Господу с благодарностью, сыграйте нашему Богу на арфе.

8 Он небо покрывает тучами, готовит дождь для земли и растит траву на горах.

9 Он дает пищу животным и кричащим птенцам ворона.

10 Не силе лошади Он радуется и не к человеческим ногам благоволит,

11 Господь благосклонен к боящимся Его, к надеющимся на Его милость.

Psalms

Psalm 146

1 PRAISE the LORD. Praise the LORD, O my soul.

2 While I live will I praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live.

3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

4 His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.

5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,

6 Who made heaven and earth, the sea and all that therein is; who keeps truth for ever;

7 Who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD releases the prisoners;

8 The LORD opens the eyes of the blind; the LORD raises those who are bowed down; the LORD loves the righteous;

9 The LORD takes care of the poor; he feeds the fatherless and widows; but the way of the wicked he turns upside down.

10 The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.

11

Псалтирь

Псалом 146

Psalms

Psalm 146

1 Аллилуйя! Как хорошо петь хвалу нашему Богу! Сладостна подобающая хвала.

1 PRAISE the LORD. Praise the LORD, O my soul.

2 Господь отстраивает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.

2 While I live will I praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live.

3 Он исцеляет разбитые сердца и перевязывает их раны.

3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

4 Он исчисляет количество звезд и называет их по именам.

4 His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.

5 Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ.

5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,

6 Господь возвышает кроткого, нечестивого же низвергает на землю.

6 Who made heaven and earth, the sea and all that therein is; who keeps truth for ever;

7 Воспойте Господу с благодарностью, сыграйте нашему Богу на арфе.

7 Who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD releases the prisoners;

8 Он небо покрывает тучами, готовит дождь для земли и растит траву на горах.

8 The LORD opens the eyes of the blind; the LORD raises those who are bowed down; the LORD loves the righteous;

9 Он дает пищу животным и кричащим птенцам ворона.

9 The LORD takes care of the poor; he feeds the fatherless and widows; but the way of the wicked he turns upside down.

10 Не силе лошади Он радуется и не к человеческим ногам благоволит,

10 The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.

11 Господь благосклонен к боящимся Его, к надеющимся на Его милость.

11

1.0x