Псалтирь

Псалом 10

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. [1] В Господе я нахожу приют. Как вы можете говорить мне: «Улетай на гору, как птица!»

2 Вот, нечестивые уже натянули лук, положили стрелу на тетиву, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.

3 Когда устои распались, что может сделать праведный?

4 Господь в святом храме Своем, Господь на небесном троне Своем. Он наблюдает за всем, глаза Его испытывают смертных.

5 Господь испытывает праведных, а нечестивых и тех, кто любит насилие, ненавидит Его душа.

6 Он на нечестивых прольет дождем раскаленные угли с горящей серой; палящий ветер — их участь.

7 Господь справедлив и любит праведный суд; праведники увидят Его лицо.

Psalms

Psalm 10

1 Why4100 stand5975 you afar7350 off, O LORD?3068 why hide5956 you yourself in times6256 of trouble?6869

2 The wicked7563 in his pride1346 does persecute1814 the poor:6041 let them be taken8610 in the devices4209 that they have imagined.2803

3 For the wicked7563 boasts1984 of his heart's5315 desire,8378 and blesses1288 the covetous,1214 whom the LORD3068 abhors.5006

4 The wicked,7563 through the pride1363 of his countenance,639 will not seek1875 after God430: God is not in all3605 his thoughts.4209

5 His ways1870 are always3605 6256 grievous;2342 your judgments4941 are far5048 above4791 out of his sight:5048 as for all3605 his enemies,6887 he puffs6315 at them.

6 He has said559 in his heart,3820 I shall not be moved:4131 for I shall never1755 be in adversity.7451

7 His mouth6310 is full4390 of cursing423 and deceit4820 and fraud:8496 under8478 his tongue3956 is mischief5999 and vanity.205

Псалтирь

Псалом 10

Psalms

Psalm 10

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. [1] В Господе я нахожу приют. Как вы можете говорить мне: «Улетай на гору, как птица!»

1 Why4100 stand5975 you afar7350 off, O LORD?3068 why hide5956 you yourself in times6256 of trouble?6869

2 Вот, нечестивые уже натянули лук, положили стрелу на тетиву, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.

2 The wicked7563 in his pride1346 does persecute1814 the poor:6041 let them be taken8610 in the devices4209 that they have imagined.2803

3 Когда устои распались, что может сделать праведный?

3 For the wicked7563 boasts1984 of his heart's5315 desire,8378 and blesses1288 the covetous,1214 whom the LORD3068 abhors.5006

4 Господь в святом храме Своем, Господь на небесном троне Своем. Он наблюдает за всем, глаза Его испытывают смертных.

4 The wicked,7563 through the pride1363 of his countenance,639 will not seek1875 after God430: God is not in all3605 his thoughts.4209

5 Господь испытывает праведных, а нечестивых и тех, кто любит насилие, ненавидит Его душа.

5 His ways1870 are always3605 6256 grievous;2342 your judgments4941 are far5048 above4791 out of his sight:5048 as for all3605 his enemies,6887 he puffs6315 at them.

6 Он на нечестивых прольет дождем раскаленные угли с горящей серой; палящий ветер — их участь.

6 He has said559 in his heart,3820 I shall not be moved:4131 for I shall never1755 be in adversity.7451

7 Господь справедлив и любит праведный суд; праведники увидят Его лицо.

7 His mouth6310 is full4390 of cursing423 and deceit4820 and fraud:8496 under8478 his tongue3956 is mischief5999 and vanity.205

1.0x