Псалтирь

Псалом 54

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.

2 Боже, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись;

3 услышь меня и ответь мне! Думы томят меня, я в смятении

4 от голоса врага, от притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом.

5 Сердце мое томится; ужасы смерти напали на меня.

6 Страх и трепет меня стеснили, и ужас меня объял.

7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрел покой;

8 далеко улетел бы и жил в пустыне. Пауза

9 Я поспешил бы найти убежище вдалеке от вихрей и непогоды».

10 Смути их, Владыка, раздели их языки, так как вижу я в городе насилие и раздор.

11 Днем и ночью они обходят его по стенам, полон он несчастья и беды.

12 Гибель царит в нем; обман и коварство с улиц его не уходят.

13 Если бы враг меня оскорблял, я перенес бы. Если бы ненавистник предо мной кичился, я бы мог от него укрыться.

14 Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг,

15 с кем вели мы искренние разговоры и вместе ходили в дом Божий с толпой богомольцев.

16 Да придет к врагам моим смерть; да сойдут они живыми в мир мертвых, из-за зла в их домах и сердцах.

17 Но я воззову к Богу, и Господь спасет меня.

18 Вечером, утром и в полдень я сетую и кричу, и голос мой Он услышит.

19 Он вернет меня невредимым из сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня.

20 Бог, на престоле сидящий от века, услышит меня и смирит их, Пауза потому что они не хотят измениться и не боятся Бога.

21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку; он нарушил свой союз.

22 Речь его мягче масла, но в сердце его — война; слова — нежнее масла оливкового, но они — обнаженные мечи.

23 Возложи на Господа свою заботу, и Он тебя подкрепит; никогда Он не даст поколебаться праведнику.

24 Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь в пропасть погибели. Кровожадные и коварные не проживут и половины своих дней. А я на Тебя полагаюсь.

詩篇

第54篇

1 (大闈匿於希弗希弗人以告掃羅大闈乃作此詩訓迪其民使伶長鼓琴歌之)上帝兮、展爾巨能、以手援我、而伸我寃兮、

2 今予祈求、望爾垂聽兮、

3 仇敵環攻予、強暴謀害予、彼不畏上帝兮。

4 上帝祐予、有輔翼予者、主亦祐之兮。

5 降災我敵、使之滅亡、以踐前言兮、

6 余之中心、願獻祭祀、頌美耶和華、斯爲美兮、

7 彼救我遇難、滅我之敵、俾予目覩兮。

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Псалтирь

Псалом 54

詩篇

第54篇

1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.

1 (大闈匿於希弗希弗人以告掃羅大闈乃作此詩訓迪其民使伶長鼓琴歌之)上帝兮、展爾巨能、以手援我、而伸我寃兮、

2 Боже, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись;

2 今予祈求、望爾垂聽兮、

3 услышь меня и ответь мне! Думы томят меня, я в смятении

3 仇敵環攻予、強暴謀害予、彼不畏上帝兮。

4 от голоса врага, от притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом.

4 上帝祐予、有輔翼予者、主亦祐之兮。

5 Сердце мое томится; ужасы смерти напали на меня.

5 降災我敵、使之滅亡、以踐前言兮、

6 Страх и трепет меня стеснили, и ужас меня объял.

6 余之中心、願獻祭祀、頌美耶和華、斯爲美兮、

7 Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрел покой;

7 彼救我遇難、滅我之敵、俾予目覩兮。

8 далеко улетел бы и жил в пустыне. Пауза

8

9 Я поспешил бы найти убежище вдалеке от вихрей и непогоды».

9

10 Смути их, Владыка, раздели их языки, так как вижу я в городе насилие и раздор.

10

11 Днем и ночью они обходят его по стенам, полон он несчастья и беды.

11

12 Гибель царит в нем; обман и коварство с улиц его не уходят.

12

13 Если бы враг меня оскорблял, я перенес бы. Если бы ненавистник предо мной кичился, я бы мог от него укрыться.

13

14 Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг,

14

15 с кем вели мы искренние разговоры и вместе ходили в дом Божий с толпой богомольцев.

15

16 Да придет к врагам моим смерть; да сойдут они живыми в мир мертвых, из-за зла в их домах и сердцах.

16

17 Но я воззову к Богу, и Господь спасет меня.

17

18 Вечером, утром и в полдень я сетую и кричу, и голос мой Он услышит.

18

19 Он вернет меня невредимым из сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня.

19

20 Бог, на престоле сидящий от века, услышит меня и смирит их, Пауза потому что они не хотят измениться и не боятся Бога.

20

21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку; он нарушил свой союз.

21

22 Речь его мягче масла, но в сердце его — война; слова — нежнее масла оливкового, но они — обнаженные мечи.

22

23 Возложи на Господа свою заботу, и Он тебя подкрепит; никогда Он не даст поколебаться праведнику.

23

24 Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь в пропасть погибели. Кровожадные и коварные не проживут и половины своих дней. А я на Тебя полагаюсь.

24

1.0x