Псалтирь

Псалом 119

1 Песнь восхождения. [1] В скорби своей я воззвал к Господу, и Он ответил мне.

2 Я сказал: «Избавь мою душу, Господи, от лгущих уст и обманчивого языка!»

3 Что Он даст тебе и что прибавит, обманчивый язык?

4 Он накажет тебя острыми стрелами воина и горящими углями из дрока.

5 Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров!

6 Душа моя долго жила с ненавидящими мир.

7 Я — мирный человек, но только заговорю — они к войне.

詩篇

第119篇

1 所行平直、從耶和華律例者、可納福祉兮、

2 守之法度、盡心求主者、錫以純嘏兮、

3 彼從主道、不蹈愆尤兮、

4 主命斯人、遵守其命、甚黽勉兮。

5 願我立品不淆、遵爾禮儀兮、

6 我惟爾命是從、不致貽羞兮、

7 爾之典章、皆順乎義、我旣學之、頌美乎主、出於誠心兮、

Псалтирь

Псалом 119

詩篇

第119篇

1 Песнь восхождения. [1] В скорби своей я воззвал к Господу, и Он ответил мне.

1 所行平直、從耶和華律例者、可納福祉兮、

2 Я сказал: «Избавь мою душу, Господи, от лгущих уст и обманчивого языка!»

2 守之法度、盡心求主者、錫以純嘏兮、

3 Что Он даст тебе и что прибавит, обманчивый язык?

3 彼從主道、不蹈愆尤兮、

4 Он накажет тебя острыми стрелами воина и горящими углями из дрока.

4 主命斯人、遵守其命、甚黽勉兮。

5 Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров!

5 願我立品不淆、遵爾禮儀兮、

6 Душа моя долго жила с ненавидящими мир.

6 我惟爾命是從、不致貽羞兮、

7 Я — мирный человек, но только заговорю — они к войне.

7 爾之典章、皆順乎義、我旣學之、頌美乎主、出於誠心兮、

1.0x