Книга пророка Иезекииля

Глава 10

1 И вижу, и се, над твердью, которая над главами херувимов, как бы камень сапфир, как бы нечто похожее на престол видимо было над ними.

2 И говорил Он человеку, одетому в полотняную одежду, и сказал: войди между колесами под херувимов, и возьми полные пригоршни горящих угольев между херувимами, и брось на город; и он вошел при моих глазах.

3 Херувимы же стояли по правую сторону Дома, когда вошел оный человек, и облако наполняло внутренний двор.

4 И поднялась слава Иеговы с херувима к порогу Дома, и Дом весь занят был облаком, и двор наполнен был сиянием славы Иеговы.

5 И шум от крыльев херувимских слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Вседержителя, когда Он говорит.

6 И когда Он дал приказание оному человеку, одетому в полотняную одежду, сказав: возьми огня между колесами, между херувимами; тогда сей пришел, и стал у колеса.

7 И простер херувим руку свою между херувимами к огню, который между херувимами, и взял, и подал в пригоршни одетому в полотняную одежду. Сей взял, и пошел.

8 И видно было у херувимов подобие руки человеческой под крыльями их.

9 И видел я, и се, четыре колеса подле херувимов, по одному колесу подле каждого херувима, и колеса по виду как бы из камня топаза.

10 И на взгляд у всех четырех одно подобие, как будто бы колесо находилось в колесе.

11 Когда шли они, то шли прямо на четыре свои стороны; во время шествия своего не оборачивались, но к тому месту, куда обращена была голова, и они шли за нею; не оборачивались во время шествия своего.

12 И все тело их и спина их, и руки их, и крылья их, и колеса кругом были полны очей, все четыре колеса их.

13 Колеса сии называемы были: `галгал` в ушах моих.

14 И у каждого из сих живых существ четыре лица: первое лице - лице херувимово, второе лице - лице человеческое, третие лице львиное, и четвертое лице орлиное.

15 Херувимы могли подниматься. Это тоже живое существо, которое я видел на реке Хеваре.

16 И когда шли херувимы, тогда шли подле них и колеса; и когда херувимы поднимали крылья свои, чтоб подняться от земли, тогда и колеса не отставали от них.

17 Когда те стояли, стояли и сии; когда те поднимались, поднимались и сии: ибо и в них был дух жизни.

18 И отошла слава Иеговы от порога Дома, и стала над херувимами.

19 И подняли херувимы крылья свои, и поднялись в глазах моих от земли в шествии своем, и подле них колеса; и стали у дверей врат восточных Дома Иеговы, и слава Бога Израилева вверху над ними.

20 Это то же живое существо, которое я видел под Богом Израилевым на реке Хеваре. И я узнал, что это херувимы.

21 У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих.

22 А подобие лиц их то же, какие лица видел я на реке Хеваре, вид их, и сами они. Каждый шел прямо в ту сторону, которая была пред лицем его.

Єзекiїль

Розділ 10

1 І побачив я, аж ось на небозво́ді, що на голові Херувимів, було щось, як камінь сапфі́р, на вигляд подоби трону бачилося на них.

2 І Він промовив до того чоловіка, одя́гненого в льняне́, та й сказав: „Увійди поміж коле́са під Херувимом, і напо́вни свої жмені вугли́нами огню з-поміж Херувимів, і кинь на місто!“ І він увійшов перед моїми очима.

3 А Херувими стояли з правого боку дому, коли вхо́див чоловік, і хмара напо́внила вну́трішнє подвір'я.

4 І підняла́ся слава Господня з-над Херувима на поріг дому, і напо́внився дім хмарою, а подвір'я напо́внилося сяйвом Господньої слави.

5 А шум крил Херувимів був чутий аж до зовнішнього подві́р'я, як голос Бога Всемогу́тнього, коли Він говорить.

6 І сталося, коли Він наказав чоловікові, одя́гненому в льняне́, кажучи: „Візьми огонь поміж коле́сами з-під Херувимів“, то той прийшов і став при ко́лесі.

7 І Херувим простягнув свою руку з-поміж Херувимів до огню, що поміж Херувимами, і взяв, і дав до жмені одя́гненого в льняне́, а той узяв і вийшов.

8 І показалася в Херувимів подоба лю́дської руки під їхніми кри́лами.

9 І я побачив, аж ось чотири ко́лесі при Херувимах, по одно́му ко́лесі при кожному Херувимі, а вид тих коле́с, ніби вигляд каменя хризолі́та.

10 А їхній вигляд — подоба одна чотирьом їм, як коли б ко́лесо було в ко́лесі.

11 В ході́ своїй вони йшли на чотири свої боки, не оберта́лися в ході́ своїй, бо до того місця, куди обе́рнеться голова, за нею йшли вони, не оберта́лися в ході́ своїй.

12 А все їхнє тіло, і їхня спи́на, і їхні руки, і їхні кри́ла, і ті коле́са були повні оче́й навколо, всі чотири мали коле́са.

13 А ці коле́са були кликані при мені „Ґалґал“.

14 А в кожного чотири обличчі: обличчя одно́го — обличчя Херувима, обличчя другого — обличчя люди́ни, а третій — обличчя ле́ва, а четвертий — обличчя орла.

15 І підняли́ся ті Херувими. Це та жива істота, яку я бачив на річці Кева́р.

16 А коли йшли ті Херувими, то йшли й ті коле́са при них, а коли ті Херувими підіймають свої крила, щоб знятись із землі, не відверта́ються також ті коле́са від них.

17 Коли ті ставали, ставали й вони, а коли ті підіймалися, підіймалися й вони, бо в них був дух живої істоти.

18 І вийшла слава Господня і з-над порога дому, і стала над Херувимами.

19 І підняли́ Херувими свої кри́ла, і зняли́ся з землі на моїх оча́х, коли вони йшли, а ті коле́са побіч них, і стали при вході до схі́дньої брами Господнього дому, а слава Ізраїлевого Бога зверху над ними.

20 Це та жива істота, яку я бачив під Богом Ізраїлевим над річкою Кева́р. І я пізнав, що це Херувими.

21 У кожного було по чотири обличчі, у кожного — чотири крилі́, а під їхніми кри́лами — подоба лю́дських рук.

22 А подоба їхнього обличчя — це ті обличчя, які я бачив над річкою Кева́р, їхній вигляд та вони самі. Кожен ішов просто вперед.

Книга пророка Иезекииля

Глава 10

Єзекiїль

Розділ 10

1 И вижу, и се, над твердью, которая над главами херувимов, как бы камень сапфир, как бы нечто похожее на престол видимо было над ними.

1 І побачив я, аж ось на небозво́ді, що на голові Херувимів, було щось, як камінь сапфі́р, на вигляд подоби трону бачилося на них.

2 И говорил Он человеку, одетому в полотняную одежду, и сказал: войди между колесами под херувимов, и возьми полные пригоршни горящих угольев между херувимами, и брось на город; и он вошел при моих глазах.

2 І Він промовив до того чоловіка, одя́гненого в льняне́, та й сказав: „Увійди поміж коле́са під Херувимом, і напо́вни свої жмені вугли́нами огню з-поміж Херувимів, і кинь на місто!“ І він увійшов перед моїми очима.

3 Херувимы же стояли по правую сторону Дома, когда вошел оный человек, и облако наполняло внутренний двор.

3 А Херувими стояли з правого боку дому, коли вхо́див чоловік, і хмара напо́внила вну́трішнє подвір'я.

4 И поднялась слава Иеговы с херувима к порогу Дома, и Дом весь занят был облаком, и двор наполнен был сиянием славы Иеговы.

4 І підняла́ся слава Господня з-над Херувима на поріг дому, і напо́внився дім хмарою, а подвір'я напо́внилося сяйвом Господньої слави.

5 И шум от крыльев херувимских слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Вседержителя, когда Он говорит.

5 А шум крил Херувимів був чутий аж до зовнішнього подві́р'я, як голос Бога Всемогу́тнього, коли Він говорить.

6 И когда Он дал приказание оному человеку, одетому в полотняную одежду, сказав: возьми огня между колесами, между херувимами; тогда сей пришел, и стал у колеса.

6 І сталося, коли Він наказав чоловікові, одя́гненому в льняне́, кажучи: „Візьми огонь поміж коле́сами з-під Херувимів“, то той прийшов і став при ко́лесі.

7 И простер херувим руку свою между херувимами к огню, который между херувимами, и взял, и подал в пригоршни одетому в полотняную одежду. Сей взял, и пошел.

7 І Херувим простягнув свою руку з-поміж Херувимів до огню, що поміж Херувимами, і взяв, і дав до жмені одя́гненого в льняне́, а той узяв і вийшов.

8 И видно было у херувимов подобие руки человеческой под крыльями их.

8 І показалася в Херувимів подоба лю́дської руки під їхніми кри́лами.

9 И видел я, и се, четыре колеса подле херувимов, по одному колесу подле каждого херувима, и колеса по виду как бы из камня топаза.

9 І я побачив, аж ось чотири ко́лесі при Херувимах, по одно́му ко́лесі при кожному Херувимі, а вид тих коле́с, ніби вигляд каменя хризолі́та.

10 И на взгляд у всех четырех одно подобие, как будто бы колесо находилось в колесе.

10 А їхній вигляд — подоба одна чотирьом їм, як коли б ко́лесо було в ко́лесі.

11 Когда шли они, то шли прямо на четыре свои стороны; во время шествия своего не оборачивались, но к тому месту, куда обращена была голова, и они шли за нею; не оборачивались во время шествия своего.

11 В ході́ своїй вони йшли на чотири свої боки, не оберта́лися в ході́ своїй, бо до того місця, куди обе́рнеться голова, за нею йшли вони, не оберта́лися в ході́ своїй.

12 И все тело их и спина их, и руки их, и крылья их, и колеса кругом были полны очей, все четыре колеса их.

12 А все їхнє тіло, і їхня спи́на, і їхні руки, і їхні кри́ла, і ті коле́са були повні оче́й навколо, всі чотири мали коле́са.

13 Колеса сии называемы были: `галгал` в ушах моих.

13 А ці коле́са були кликані при мені „Ґалґал“.

14 И у каждого из сих живых существ четыре лица: первое лице - лице херувимово, второе лице - лице человеческое, третие лице львиное, и четвертое лице орлиное.

14 А в кожного чотири обличчі: обличчя одно́го — обличчя Херувима, обличчя другого — обличчя люди́ни, а третій — обличчя ле́ва, а четвертий — обличчя орла.

15 Херувимы могли подниматься. Это тоже живое существо, которое я видел на реке Хеваре.

15 І підняли́ся ті Херувими. Це та жива істота, яку я бачив на річці Кева́р.

16 И когда шли херувимы, тогда шли подле них и колеса; и когда херувимы поднимали крылья свои, чтоб подняться от земли, тогда и колеса не отставали от них.

16 А коли йшли ті Херувими, то йшли й ті коле́са при них, а коли ті Херувими підіймають свої крила, щоб знятись із землі, не відверта́ються також ті коле́са від них.

17 Когда те стояли, стояли и сии; когда те поднимались, поднимались и сии: ибо и в них был дух жизни.

17 Коли ті ставали, ставали й вони, а коли ті підіймалися, підіймалися й вони, бо в них був дух живої істоти.

18 И отошла слава Иеговы от порога Дома, и стала над херувимами.

18 І вийшла слава Господня і з-над порога дому, і стала над Херувимами.

19 И подняли херувимы крылья свои, и поднялись в глазах моих от земли в шествии своем, и подле них колеса; и стали у дверей врат восточных Дома Иеговы, и слава Бога Израилева вверху над ними.

19 І підняли́ Херувими свої кри́ла, і зняли́ся з землі на моїх оча́х, коли вони йшли, а ті коле́са побіч них, і стали при вході до схі́дньої брами Господнього дому, а слава Ізраїлевого Бога зверху над ними.

20 Это то же живое существо, которое я видел под Богом Израилевым на реке Хеваре. И я узнал, что это херувимы.

20 Це та жива істота, яку я бачив під Богом Ізраїлевим над річкою Кева́р. І я пізнав, що це Херувими.

21 У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих.

21 У кожного було по чотири обличчі, у кожного — чотири крилі́, а під їхніми кри́лами — подоба лю́дських рук.

22 А подобие лиц их то же, какие лица видел я на реке Хеваре, вид их, и сами они. Каждый шел прямо в ту сторону, которая была пред лицем его.

22 А подоба їхнього обличчя — це ті обличчя, які я бачив над річкою Кева́р, їхній вигляд та вони самі. Кожен ішов просто вперед.

1.0x