Послание к филиппийцам

Глава 2

1 Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое сострадание и милосердие, —

2 доведите мою радость до полноты, так чтобы мыслить вам одно и то же, имея одну и ту же любовь, будучи единодушны и единомысленны,

3 ничего не делая из-за соперничества, ни из-за тщеславия, но в смирении почитая друг друга выше себя,

4 каждый преследуя не собственную выгоду, но и выгоду других.

5 Имейте между собой те же мысли, что и во Христе Иисусе,

6 Который, будучи в образе Божием, не счёл для Себя хищением быть равным Богу,

7 но уничижил Себя, приняв образ раба, быв в подобии человеческом и по виду став как человек.

8 Он смирил Себя, быв послушным до смерти, и смерти крестной.

9 Потому и Бог превознёс Его и даровал Ему Имя, которое выше всякого имени,

10 чтобы во имя Иисуса преклонилось всякое колено небесных и земных и преисподних,

11 и всякий язык исповедал, что Иисус Христос — Господь, во славу Бога Отца.

12 Итак, возлюбленные мои, раз вы всегда были послушны, то, — не только как в моем присутствии, но гораздо больше теперь в мое отсутствие, — совершайте свое спасение со страхом и трепетом,

13 ибо это Бог действует в вас, производя и хотение и действие, по Своему благоволению.

14 Всё делайте без ропота и сомнения,

15 чтобы быть вам неукоризненными и чистыми, детьми Божиими непорочными, среди рода порочного и развращенного, в котором вы сияете как светила в мире,

16 содержа слово жизни мне в похвалу в день Христов, что я не впустую бежал и не впустую потрудился.

17 Но, если я и становлюсь жертвенным возлиянием к жертве и служению вере вашей, то я радуюсь и радуюсь со всеми вами.

18 Также и вы радуйтесь и радуйтесь со мной.

19 Надеюсь же в Господе Иисусе скоро послать к вам Тимофея, чтобы и мне ободриться, узнав о ваших обстоятельствах.

20 Ибо у меня нет никого подобного ему, кто по-настоящему позаботится о ваших делах.

21 Ибо все ищут своего, не того, что принадлежит Христу Иисусу.

22 А как он показал себя, вы знаете, потому что он вместе со мной, как сын с отцом, послужил Евангелию.

23 Итак я надеюсь послать его тотчас же, как только мне будет видно, как обстоят мои дела;

24 но я уверен в Господе, что и сам скоро приду.

25 Но я счёл нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, вашего же посланника и служителя в нужде моей,

26 так как он стремился ко всем вам и не находил себе покоя, потому что вы услышали о его болезни.

27 И была ведь болезнь его к смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали.

28 Итак я поспешил послать его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и у меня было меньше печали.

29 Примите же его в Господе со всякой радостью и таких, как он, имейте в почете,

30 потому что он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, чтобы, служа мне, восполнить ваше отсутствие.

Послание Паула верующим в Филиппах

Глава 2

1 Если единение с Масихом даёт вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания,

2 то дополните ещё мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками.

3 Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя.

4 Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.

5 Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Исы Масиха.

6 Он, имея ту же природу, что и Всевышний, не захотел извлечь выгоды из Своего равенства с Ним,

7 а, наоборот, унизил Себя, приняв природу раба;Он стал подобным людям. Став и по виду как человек,

8 Он смирил Себя и был покорным даже до смерти, причём смерти на кресте! .

9 Поэтому Всевышний возвысил Его и дал Ему имя выше всех имён,

10 чтобы перед именем Исы преклонились все колени на небесах, на земле и под землёй,

11 и чтобы каждый язык признал во славу Небесного Отца, что Иса Масих есть Вечный Повелитель!

12 Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в моё отсутствие. Со страхом и трепетом перед Всевышним явите на деле плоды вашего спасения, .

13 потому что это Сам Всевышний совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.

14 Делайте всё без жалоб и споров, .

15 чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Всевышнего среди этого развращённого и злого поколения. Вы сияете среди него, как звёзды на тёмном небе,

16 живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в день возвращения Масиха, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.

17 И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние, . в дополнение к жертве – вашему верному служению Всевышнему, я радуюсь вместе с вами.

18 Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!

19 Повелитель Иса даёт мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тиметея, чтобы мне ободриться вестями от вас.

20 У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тиметей.

21 Все остальные заботятся о своей выгоде, а не о том, что угодно Исе Масиху.

22 Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.

23 И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной.

24 Повелитель Иса даёт мне уверенность в том, что я и сам скоро буду у вас.

25 Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих.

26 Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни.

27 Да, он был серьёзно болен и почти при смерти, но Всевышний его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали.

28 Поэтому я с ещё большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали.

29 Примите его с радостью как брата по вере в Повелителя и уважайте таких людей, как он.

30 Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Масиха и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.

Послание к филиппийцам

Глава 2

Послание Паула верующим в Филиппах

Глава 2

1 Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое сострадание и милосердие, —

1 Если единение с Масихом даёт вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания,

2 доведите мою радость до полноты, так чтобы мыслить вам одно и то же, имея одну и ту же любовь, будучи единодушны и единомысленны,

2 то дополните ещё мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками.

3 ничего не делая из-за соперничества, ни из-за тщеславия, но в смирении почитая друг друга выше себя,

3 Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя.

4 каждый преследуя не собственную выгоду, но и выгоду других.

4 Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.

5 Имейте между собой те же мысли, что и во Христе Иисусе,

5 Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Исы Масиха.

6 Который, будучи в образе Божием, не счёл для Себя хищением быть равным Богу,

6 Он, имея ту же природу, что и Всевышний, не захотел извлечь выгоды из Своего равенства с Ним,

7 но уничижил Себя, приняв образ раба, быв в подобии человеческом и по виду став как человек.

7 а, наоборот, унизил Себя, приняв природу раба;Он стал подобным людям. Став и по виду как человек,

8 Он смирил Себя, быв послушным до смерти, и смерти крестной.

8 Он смирил Себя и был покорным даже до смерти, причём смерти на кресте! .

9 Потому и Бог превознёс Его и даровал Ему Имя, которое выше всякого имени,

9 Поэтому Всевышний возвысил Его и дал Ему имя выше всех имён,

10 чтобы во имя Иисуса преклонилось всякое колено небесных и земных и преисподних,

10 чтобы перед именем Исы преклонились все колени на небесах, на земле и под землёй,

11 и всякий язык исповедал, что Иисус Христос — Господь, во славу Бога Отца.

11 и чтобы каждый язык признал во славу Небесного Отца, что Иса Масих есть Вечный Повелитель!

12 Итак, возлюбленные мои, раз вы всегда были послушны, то, — не только как в моем присутствии, но гораздо больше теперь в мое отсутствие, — совершайте свое спасение со страхом и трепетом,

12 Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в моё отсутствие. Со страхом и трепетом перед Всевышним явите на деле плоды вашего спасения, .

13 ибо это Бог действует в вас, производя и хотение и действие, по Своему благоволению.

13 потому что это Сам Всевышний совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.

14 Всё делайте без ропота и сомнения,

14 Делайте всё без жалоб и споров, .

15 чтобы быть вам неукоризненными и чистыми, детьми Божиими непорочными, среди рода порочного и развращенного, в котором вы сияете как светила в мире,

15 чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Всевышнего среди этого развращённого и злого поколения. Вы сияете среди него, как звёзды на тёмном небе,

16 содержа слово жизни мне в похвалу в день Христов, что я не впустую бежал и не впустую потрудился.

16 живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в день возвращения Масиха, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.

17 Но, если я и становлюсь жертвенным возлиянием к жертве и служению вере вашей, то я радуюсь и радуюсь со всеми вами.

17 И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние, . в дополнение к жертве – вашему верному служению Всевышнему, я радуюсь вместе с вами.

18 Также и вы радуйтесь и радуйтесь со мной.

18 Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!

19 Надеюсь же в Господе Иисусе скоро послать к вам Тимофея, чтобы и мне ободриться, узнав о ваших обстоятельствах.

19 Повелитель Иса даёт мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тиметея, чтобы мне ободриться вестями от вас.

20 Ибо у меня нет никого подобного ему, кто по-настоящему позаботится о ваших делах.

20 У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тиметей.

21 Ибо все ищут своего, не того, что принадлежит Христу Иисусу.

21 Все остальные заботятся о своей выгоде, а не о том, что угодно Исе Масиху.

22 А как он показал себя, вы знаете, потому что он вместе со мной, как сын с отцом, послужил Евангелию.

22 Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.

23 Итак я надеюсь послать его тотчас же, как только мне будет видно, как обстоят мои дела;

23 И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной.

24 но я уверен в Господе, что и сам скоро приду.

24 Повелитель Иса даёт мне уверенность в том, что я и сам скоро буду у вас.

25 Но я счёл нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, вашего же посланника и служителя в нужде моей,

25 Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих.

26 так как он стремился ко всем вам и не находил себе покоя, потому что вы услышали о его болезни.

26 Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни.

27 И была ведь болезнь его к смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали.

27 Да, он был серьёзно болен и почти при смерти, но Всевышний его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали.

28 Итак я поспешил послать его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и у меня было меньше печали.

28 Поэтому я с ещё большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали.

29 Примите же его в Господе со всякой радостью и таких, как он, имейте в почете,

29 Примите его с радостью как брата по вере в Повелителя и уважайте таких людей, как он.

30 потому что он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, чтобы, служа мне, восполнить ваше отсутствие.

30 Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Масиха и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.

1.0x