Послание к филиппийцамГлава 2 |
1 |
2 доведите мою радость до полноты, так чтобы мыслить вам одно и то же, имея одну и ту же любовь, будучи единодушны и единомысленны, |
3 ничего не делая из-за соперничества, ни из-за тщеславия, но в смирении почитая друг друга выше себя, |
4 каждый преследуя не собственную выгоду, но и выгоду других. |
5 Имейте между собой те же мысли, что и во Христе Иисусе, |
6 Который, будучи в образе Божием, не счёл для Себя хищением быть равным Богу, |
7 но уничижил Себя, приняв образ раба, быв в подобии человеческом и по виду став как человек. |
8 Он смирил Себя, быв послушным до смерти, и смерти крестной. |
9 Потому и Бог превознёс Его и даровал Ему Имя, которое выше всякого имени, |
10 чтобы во имя Иисуса преклонилось всякое колено небесных и земных и преисподних, |
11 и всякий язык исповедал, что Иисус Христос — Господь, во славу Бога Отца. |
12 |
13 ибо это Бог действует в вас, производя и хотение и действие, по Своему благоволению. |
14 Всё делайте без ропота и сомнения, |
15 чтобы быть вам неукоризненными и чистыми, детьми Божиими непорочными, среди рода порочного и развращенного, в котором вы сияете как светила в мире, |
16 содержа слово жизни мне в похвалу в день Христов, что я не впустую бежал и не впустую потрудился. |
17 Но, если я и становлюсь жертвенным возлиянием к жертве и служению вере вашей, то я радуюсь и радуюсь со всеми вами. |
18 Также и вы радуйтесь и радуйтесь со мной. |
19 |
20 Ибо у меня нет никого подобного ему, кто по-настоящему позаботится о ваших делах. |
21 Ибо все ищут своего, не того, что принадлежит Христу Иисусу. |
22 А как он показал себя, вы знаете, потому что он вместе со мной, как сын с отцом, послужил Евангелию. |
23 Итак я надеюсь послать его тотчас же, как только мне будет видно, как обстоят мои дела; |
24 но я уверен в Господе, что и сам скоро приду. |
25 |
26 так как он стремился ко всем вам и не находил себе покоя, потому что вы услышали о его болезни. |
27 И была ведь болезнь его к смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали. |
28 Итак я поспешил послать его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и у меня было меньше печали. |
29 Примите же его в Господе со всякой радостью и таких, как он, имейте в почете, |
30 потому что он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, чтобы, служа мне, восполнить ваше отсутствие. |
Послание Паула верующим в ФилиппахГлава 2 |
1 |
2 то дополните ещё мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками. |
3 Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя. |
4 Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других. |
5 Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Исы Масиха. |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 потому что это Сам Всевышний совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле. |
14 Делайте всё без жалоб и споров, . |
15 чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Всевышнего среди этого развращённого и злого поколения. Вы сияете среди него, как звёзды на тёмном небе, |
16 живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в день возвращения Масиха, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился. |
17 И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние, . в дополнение к жертве – вашему верному служению Всевышнему, я радуюсь вместе с вами. |
18 Радуйтесь и веселитесь и вы со мной! |
19 |
20 У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тиметей. |
21 Все остальные заботятся о своей выгоде, а не о том, что угодно Исе Масиху. |
22 Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом. |
23 И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной. |
24 Повелитель Иса даёт мне уверенность в том, что я и сам скоро буду у вас. |
25 Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих. |
26 Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни. |
27 Да, он был серьёзно болен и почти при смерти, но Всевышний его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали. |
28 Поэтому я с ещё большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали. |
29 Примите его с радостью как брата по вере в Повелителя и уважайте таких людей, как он. |
30 Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Масиха и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать. |
Послание к филиппийцамГлава 2 |
Послание Паула верующим в ФилиппахГлава 2 |
1 |
1 |
2 доведите мою радость до полноты, так чтобы мыслить вам одно и то же, имея одну и ту же любовь, будучи единодушны и единомысленны, |
2 то дополните ещё мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками. |
3 ничего не делая из-за соперничества, ни из-за тщеславия, но в смирении почитая друг друга выше себя, |
3 Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя. |
4 каждый преследуя не собственную выгоду, но и выгоду других. |
4 Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других. |
5 Имейте между собой те же мысли, что и во Христе Иисусе, |
5 Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Исы Масиха. |
6 Который, будучи в образе Божием, не счёл для Себя хищением быть равным Богу, |
6 |
7 но уничижил Себя, приняв образ раба, быв в подобии человеческом и по виду став как человек. |
7 |
8 Он смирил Себя, быв послушным до смерти, и смерти крестной. |
8 |
9 Потому и Бог превознёс Его и даровал Ему Имя, которое выше всякого имени, |
9 |
10 чтобы во имя Иисуса преклонилось всякое колено небесных и земных и преисподних, |
10 |
11 и всякий язык исповедал, что Иисус Христос — Господь, во славу Бога Отца. |
11 |
12 |
12 |
13 ибо это Бог действует в вас, производя и хотение и действие, по Своему благоволению. |
13 потому что это Сам Всевышний совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле. |
14 Всё делайте без ропота и сомнения, |
14 Делайте всё без жалоб и споров, . |
15 чтобы быть вам неукоризненными и чистыми, детьми Божиими непорочными, среди рода порочного и развращенного, в котором вы сияете как светила в мире, |
15 чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Всевышнего среди этого развращённого и злого поколения. Вы сияете среди него, как звёзды на тёмном небе, |
16 содержа слово жизни мне в похвалу в день Христов, что я не впустую бежал и не впустую потрудился. |
16 живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в день возвращения Масиха, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился. |
17 Но, если я и становлюсь жертвенным возлиянием к жертве и служению вере вашей, то я радуюсь и радуюсь со всеми вами. |
17 И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние, . в дополнение к жертве – вашему верному служению Всевышнему, я радуюсь вместе с вами. |
18 Также и вы радуйтесь и радуйтесь со мной. |
18 Радуйтесь и веселитесь и вы со мной! |
19 |
19 |
20 Ибо у меня нет никого подобного ему, кто по-настоящему позаботится о ваших делах. |
20 У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тиметей. |
21 Ибо все ищут своего, не того, что принадлежит Христу Иисусу. |
21 Все остальные заботятся о своей выгоде, а не о том, что угодно Исе Масиху. |
22 А как он показал себя, вы знаете, потому что он вместе со мной, как сын с отцом, послужил Евангелию. |
22 Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом. |
23 Итак я надеюсь послать его тотчас же, как только мне будет видно, как обстоят мои дела; |
23 И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной. |
24 но я уверен в Господе, что и сам скоро приду. |
24 Повелитель Иса даёт мне уверенность в том, что я и сам скоро буду у вас. |
25 |
25 Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих. |
26 так как он стремился ко всем вам и не находил себе покоя, потому что вы услышали о его болезни. |
26 Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни. |
27 И была ведь болезнь его к смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали. |
27 Да, он был серьёзно болен и почти при смерти, но Всевышний его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали. |
28 Итак я поспешил послать его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и у меня было меньше печали. |
28 Поэтому я с ещё большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали. |
29 Примите же его в Господе со всякой радостью и таких, как он, имейте в почете, |
29 Примите его с радостью как брата по вере в Повелителя и уважайте таких людей, как он. |
30 потому что он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, чтобы, служа мне, восполнить ваше отсутствие. |
30 Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Масиха и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать. |