Песнь Песней

Глава 2

1 Я Саронский нарцисс, полевая лилия. -

2 `Что лилия между тернами, то подруга Моя между девицами`. -

3 Что яблонь между лесными деревами, то Возлюбленный мой между юношами. Люблю сидеть под тенью ее, и сладки для вкуса моего плоды ее!

4 Он ввел меня в дом вина; и развевается надо мною знамя Его: любовь!

5 Подкрепите меня пастилою; освежите меня яблоками; ибо я изнемогаю от любви.

6 Левая рука Его у меня под головою; а десница Его обнимает меня. -

7 `Заклинаю вас, дщери Иерусалима, сернами и полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленную, доколе восхочет`. -

8 Голос Возлюбленного моего! вот Он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.

9 Возлюбленный мой похож на серну или на молодого оленя. Вот Он стоит за стеною нашею, выглядывает из-за окон, мелькает сквозь решетки.

10 Возлюбленный мой подает голос, и говорит мне: `Встань, подруга Моя, прекрасная Моя, и прииди.

11 `Ибо, вот, зима прошла, дождь миновал, прошел.

12 `На земле показались цветы; время пения наступило, и голос горлицы слышен в нашей земле.

13 `Смоковница наполнила соком свои ягоды; и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, подруга Моя, прекрасная Моя, и прииди.

14 `Голубица Моя, сидящая в ущелиях скалы, под кровом утеса! Дай Мне увидеть лицо твое, дай Мне услышать голос твой, ибо голос твой приятен, и лицо твое прекрасно.

15 `Ловите нам лисиц, небольших лисенят, которые портят виноградники; а виноградники наши в цвете`.

16 Возлюбленный мой мне принадлежит, и я Ему, пасущему между лилиями.

17 Пока еще день дышет прохладою, и ложатся длинные тени, возвратись, Возлюбленный мой, подобно серне, или молодому оленю, по горам разделения.

Песнь песней Соломона

Глава 2

1 Я цветок на лугах Сарона, лилия долин.

2 Как лилия среди терновника, так любимая моя среди девушек.

3 Как яблоневое дерево среди лесных деревьев, так желанный мой среди юношей. Я склонилась в тени его сладостной, и плоды его так приятны.

4 Он привел меня пировать в свой чертог, надо мною знамя его — любовь.

5 Подкрепите меня изюмом, яблоками освежите — я любовным недугом больна.

6 Левая рука его под моей головою, правой он обнимает меня.

7 Заклинаю вас, девушки иерусалимские, сернами и ланями полевыми: не будите любовь, не пробуждайте, пока сама она того не пожелает.

8 Слышите? Желанного моего шаги: вот он горы перепрыгивает, холмы перескакивает.

9 Желанный мой на серну похож или на олененка. Вот он стоит за нашей стеной, всматривается в окошки, сквозь оконные решетки глядит.

10 Зовет меня мой желанный: «Вставай, любимая, прекрасная моя, выходи!

11 Смотри: зима миновала, прошумели дожди и ушли.

12 Зацвели в долинах цветы, песен настала пора, и над полями повсюду слышно воркование горлицы.

13 Наливает плоды смоковница, расцветая, благоухает лоза. Вставай, любимая, прекрасная моя, выходи!

14 В расселине скалы, моя голубка, под покровом утеса дай мне увидеть тебя, твой голос услышать. Сладок твой голос, и взгляд твой прекрасен!»

15 Изловите нам лисят, проворных лисят: разоряют они виноградники. А виноградники наши в цвету!

16 Желанный мой мне принадлежит, а я ему, он пирует и нежится среди лилий.

17 Пока не дохнуло жаром, день пока не настал и не рассеялись тени, беги, мой желанный, словно серна, словно олененок в ущельях гор.

Песнь Песней

Глава 2

Песнь песней Соломона

Глава 2

1 Я Саронский нарцисс, полевая лилия. -

1 Я цветок на лугах Сарона, лилия долин.

2 `Что лилия между тернами, то подруга Моя между девицами`. -

2 Как лилия среди терновника, так любимая моя среди девушек.

3 Что яблонь между лесными деревами, то Возлюбленный мой между юношами. Люблю сидеть под тенью ее, и сладки для вкуса моего плоды ее!

3 Как яблоневое дерево среди лесных деревьев, так желанный мой среди юношей. Я склонилась в тени его сладостной, и плоды его так приятны.

4 Он ввел меня в дом вина; и развевается надо мною знамя Его: любовь!

4 Он привел меня пировать в свой чертог, надо мною знамя его — любовь.

5 Подкрепите меня пастилою; освежите меня яблоками; ибо я изнемогаю от любви.

5 Подкрепите меня изюмом, яблоками освежите — я любовным недугом больна.

6 Левая рука Его у меня под головою; а десница Его обнимает меня. -

6 Левая рука его под моей головою, правой он обнимает меня.

7 `Заклинаю вас, дщери Иерусалима, сернами и полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленную, доколе восхочет`. -

7 Заклинаю вас, девушки иерусалимские, сернами и ланями полевыми: не будите любовь, не пробуждайте, пока сама она того не пожелает.

8 Голос Возлюбленного моего! вот Он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.

8 Слышите? Желанного моего шаги: вот он горы перепрыгивает, холмы перескакивает.

9 Возлюбленный мой похож на серну или на молодого оленя. Вот Он стоит за стеною нашею, выглядывает из-за окон, мелькает сквозь решетки.

9 Желанный мой на серну похож или на олененка. Вот он стоит за нашей стеной, всматривается в окошки, сквозь оконные решетки глядит.

10 Возлюбленный мой подает голос, и говорит мне: `Встань, подруга Моя, прекрасная Моя, и прииди.

10 Зовет меня мой желанный: «Вставай, любимая, прекрасная моя, выходи!

11 `Ибо, вот, зима прошла, дождь миновал, прошел.

11 Смотри: зима миновала, прошумели дожди и ушли.

12 `На земле показались цветы; время пения наступило, и голос горлицы слышен в нашей земле.

12 Зацвели в долинах цветы, песен настала пора, и над полями повсюду слышно воркование горлицы.

13 `Смоковница наполнила соком свои ягоды; и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, подруга Моя, прекрасная Моя, и прииди.

13 Наливает плоды смоковница, расцветая, благоухает лоза. Вставай, любимая, прекрасная моя, выходи!

14 `Голубица Моя, сидящая в ущелиях скалы, под кровом утеса! Дай Мне увидеть лицо твое, дай Мне услышать голос твой, ибо голос твой приятен, и лицо твое прекрасно.

14 В расселине скалы, моя голубка, под покровом утеса дай мне увидеть тебя, твой голос услышать. Сладок твой голос, и взгляд твой прекрасен!»

15 `Ловите нам лисиц, небольших лисенят, которые портят виноградники; а виноградники наши в цвете`.

15 Изловите нам лисят, проворных лисят: разоряют они виноградники. А виноградники наши в цвету!

16 Возлюбленный мой мне принадлежит, и я Ему, пасущему между лилиями.

16 Желанный мой мне принадлежит, а я ему, он пирует и нежится среди лилий.

17 Пока еще день дышет прохладою, и ложатся длинные тени, возвратись, Возлюбленный мой, подобно серне, или молодому оленю, по горам разделения.

17 Пока не дохнуло жаром, день пока не настал и не рассеялись тени, беги, мой желанный, словно серна, словно олененок в ущельях гор.

1.0x