Числа

Глава 17

1 И говорил Господь Моисею, и сказал:

2 Скажи сынам Израилевым, и возьми у них по жезлу от поколения, от всех начальников их по поколениям, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его.

3 Имя Аарона напиши на жезле Левиином: ибо один жезл от начальника поколения их [должны они дать].

4 И положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где Я открываюсь вам.

5 И кого Я изберу, у того расцветет жезл. Таким образом Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас.

6 И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, от всех поколений их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их.

7 Моисей положил жезлы пред лицем Господа, в скинии откровения.

8 На другой день вошел Моисей [и Аарон] в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет, и зрели миндальные орехи.

9 И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. Они это видели, и взяли каждый свой жезл.

10 И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред ковчегом откровения на сохранение, в знамение для мятежников, чтобы прекратился ропот их предо Мною, и они не умирали.

11 Моисей сделал сие; как повелел ему Господь, так он и сделал.

12 Тогда сыны Израилевы сказали Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!

13 Всякий приближающийся к скинии Господней умирает: неужели всем нам надлежит умереть?

Numbers

Chapter 17

1 AND the LORD spoke to Moses, saying,

2 Speak to the children of Israel, and take from every one of them a rod according to the house of their fathers, from all their princes according to the house of their fathers, twelve rods; write each man's name upon his rod.

3 And you shall write Aaron's name upon the rod of Levi; for one rod shall be for the head of the tribe of their fathers.

4 And you shall put them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

5 And it shall come to pass, that the rod of the man with whom I am pleased shall bud; thus I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.

6 And Moses spoke to the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, twelve rods; and the rod of Aaron was in the midst of their rods.

7 And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of the testimony.

8 And on the morrow Moses went into the tabernacle of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and blossomed, and yielded ripe almonds.

9 And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel; and they looked, and took every man his rod.

10 And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod back before the testimony, to be kept as a token for the rebellious children; so that their murmurings may cease from me, that they die not.

11 And Moses did so; as the LORD commanded him, so did he.

12 And the children of Israel said to Moses, Behold, we perish and are lost, we all perish.

13 Whosoever comes near to the tabernacle of the LORD shall die; and, behold, we also are near to perish.

Числа

Глава 17

Numbers

Chapter 17

1 И говорил Господь Моисею, и сказал:

1 AND the LORD spoke to Moses, saying,

2 Скажи сынам Израилевым, и возьми у них по жезлу от поколения, от всех начальников их по поколениям, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его.

2 Speak to the children of Israel, and take from every one of them a rod according to the house of their fathers, from all their princes according to the house of their fathers, twelve rods; write each man's name upon his rod.

3 Имя Аарона напиши на жезле Левиином: ибо один жезл от начальника поколения их [должны они дать].

3 And you shall write Aaron's name upon the rod of Levi; for one rod shall be for the head of the tribe of their fathers.

4 И положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где Я открываюсь вам.

4 And you shall put them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

5 И кого Я изберу, у того расцветет жезл. Таким образом Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас.

5 And it shall come to pass, that the rod of the man with whom I am pleased shall bud; thus I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.

6 И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, от всех поколений их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их.

6 And Moses spoke to the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, twelve rods; and the rod of Aaron was in the midst of their rods.

7 Моисей положил жезлы пред лицем Господа, в скинии откровения.

7 And Moses placed the rods before the LORD in the tabernacle of the testimony.

8 На другой день вошел Моисей [и Аарон] в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет, и зрели миндальные орехи.

8 And on the morrow Moses went into the tabernacle of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and blossomed, and yielded ripe almonds.

9 И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. Они это видели, и взяли каждый свой жезл.

9 And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel; and they looked, and took every man his rod.

10 И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред ковчегом откровения на сохранение, в знамение для мятежников, чтобы прекратился ропот их предо Мною, и они не умирали.

10 And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod back before the testimony, to be kept as a token for the rebellious children; so that their murmurings may cease from me, that they die not.

11 Моисей сделал сие; как повелел ему Господь, так он и сделал.

11 And Moses did so; as the LORD commanded him, so did he.

12 Тогда сыны Израилевы сказали Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!

12 And the children of Israel said to Moses, Behold, we perish and are lost, we all perish.

13 Всякий приближающийся к скинии Господней умирает: неужели всем нам надлежит умереть?

13 Whosoever comes near to the tabernacle of the LORD shall die; and, behold, we also are near to perish.

1.0x