Евангелие от МатфеяГлава 8 |
1 |
2 И вот, прокаженный подошел и кланялся Ему, говоря: Господи, если Ты хочешь, можешь меня очистить. |
3 И протянув руку, Он коснулся его и сказал: хочу, очистись. И тотчас очистился он от проказы. |
4 И говорит ему Иисус: смотри, никому не говори; но иди, покажись священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им. |
5 |
6 Господи, отрок мой лежит дома расслабленный и жестоко страдает. |
7 Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его. |
8 Но сотник ответил: Господи, я недостоин, чтобы Ты ко мне вошел под кров, но только скажи, и будет исцелен отрок мой; |
9 ведь я человек подвластный, имеющий в своем подчинении воинов, и говорю одному: «пойди», и идет; и другому: «приходи», и приходит; и этому рабу моему: «сделай это», и делает. |
10 Услышав же Иисус удивился и сказал сопровождающим: истинно говорю вам: Я и в Израиле не нашел такой веры. |
11 Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном; |
12 сыны же Царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. |
13 И сказал Иисус сотнику: иди; как ты поверил, да будет тебе. И исцелен был отрок в час тот. |
14 |
15 И Он коснулся руки ее, и оставила ее горячка; и она встала и служила Ему. |
16 С наступлением же вечера привели к Нему многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и всех недужных исцелил. |
17 Дабы исполнилось сказанное чрез Исаию пророка: |
18 |
19 И подошел один книжник и сказал Ему: Учитель, я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни шел. |
20 И говорит ему Иисус: у лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, Сыну же Человеческому некуда голову приклонить. |
21 Другой же из учеников сказал Ему: Господи, позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего. |
22 Но Иисус говорит ему: следуй за Мною и предоставь мертвым хоронить своих мертвых. |
23 |
24 И вот, сделалось великое волнение в море, так что лодку заливало волнами; Он же спал. |
25 И подойдя, разбудили Его, говоря: Господи! Спаси: погибаем. |
26 И говорит им: как вы боязливы, маловерные! Тогда, встав, Он возбранил ветрам и морю, и настала великая тишина. |
27 Люди же удивились и говорили: Кто это, что и ветры и море повинуются Ему? |
28 |
29 И вот они закричали: что Тебе до нас, Сын Божий? Пришел Ты сюда прежде времени мучить нас. |
30 Вдали же от них паслось большое стадо свиней. |
31 И бесы просили Его: если Ты изгоняешь нас, пошли нас в стадо свиней. |
32 И Он сказал им: идите. Они, выйдя, пошли в свиней. И вот ринулось всё стадо с крутизны в море, и свиньи погибли в воде. |
33 А пастухи побежали и, придя в город, объявили о всём, и о бесноватых. |
34 И вот весь город вышел навстречу Иисусу. И когда они увидели Его, попросили удалиться из области их. |
MatthewChapter 8 |
1 When he was come |
2 And, behold, |
3 And Jesus |
4 And Jesus |
5 And when Jesus |
6 And saying, |
7 And Jesus |
8 The centurion |
9 For I am |
10 When Jesus |
11 |
12 |
13 And Jesus |
14 And when Jesus |
15 And he touched |
16 When the even |
17 That it might be fulfilled |
18 Now |
19 And a certain |
20 And Jesus |
21 And another |
22 But Jesus |
23 And when he was entered |
24 And, behold, |
25 And his disciples |
26 And he said |
27 But the men |
28 And when he was come |
29 And, behold, |
30 And there was a good |
31 So |
32 And he said |
33 And they that kept |
34 And, behold, |
Евангелие от МатфеяГлава 8 |
MatthewChapter 8 |
1 |
1 When he was come |
2 И вот, прокаженный подошел и кланялся Ему, говоря: Господи, если Ты хочешь, можешь меня очистить. |
2 And, behold, |
3 И протянув руку, Он коснулся его и сказал: хочу, очистись. И тотчас очистился он от проказы. |
3 And Jesus |
4 И говорит ему Иисус: смотри, никому не говори; но иди, покажись священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им. |
4 And Jesus |
5 |
5 And when Jesus |
6 Господи, отрок мой лежит дома расслабленный и жестоко страдает. |
6 And saying, |
7 Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его. |
7 And Jesus |
8 Но сотник ответил: Господи, я недостоин, чтобы Ты ко мне вошел под кров, но только скажи, и будет исцелен отрок мой; |
8 The centurion |
9 ведь я человек подвластный, имеющий в своем подчинении воинов, и говорю одному: «пойди», и идет; и другому: «приходи», и приходит; и этому рабу моему: «сделай это», и делает. |
9 For I am |
10 Услышав же Иисус удивился и сказал сопровождающим: истинно говорю вам: Я и в Израиле не нашел такой веры. |
10 When Jesus |
11 Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном; |
11 |
12 сыны же Царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. |
12 |
13 И сказал Иисус сотнику: иди; как ты поверил, да будет тебе. И исцелен был отрок в час тот. |
13 And Jesus |
14 |
14 And when Jesus |
15 И Он коснулся руки ее, и оставила ее горячка; и она встала и служила Ему. |
15 And he touched |
16 С наступлением же вечера привели к Нему многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и всех недужных исцелил. |
16 When the even |
17 Дабы исполнилось сказанное чрез Исаию пророка: |
17 That it might be fulfilled |
18 |
18 Now |
19 И подошел один книжник и сказал Ему: Учитель, я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни шел. |
19 And a certain |
20 И говорит ему Иисус: у лисиц есть норы, и у птиц небесных — гнезда, Сыну же Человеческому некуда голову приклонить. |
20 And Jesus |
21 Другой же из учеников сказал Ему: Господи, позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего. |
21 And another |
22 Но Иисус говорит ему: следуй за Мною и предоставь мертвым хоронить своих мертвых. |
22 But Jesus |
23 |
23 And when he was entered |
24 И вот, сделалось великое волнение в море, так что лодку заливало волнами; Он же спал. |
24 And, behold, |
25 И подойдя, разбудили Его, говоря: Господи! Спаси: погибаем. |
25 And his disciples |
26 И говорит им: как вы боязливы, маловерные! Тогда, встав, Он возбранил ветрам и морю, и настала великая тишина. |
26 And he said |
27 Люди же удивились и говорили: Кто это, что и ветры и море повинуются Ему? |
27 But the men |
28 |
28 And when he was come |
29 И вот они закричали: что Тебе до нас, Сын Божий? Пришел Ты сюда прежде времени мучить нас. |
29 And, behold, |
30 Вдали же от них паслось большое стадо свиней. |
30 And there was a good |
31 И бесы просили Его: если Ты изгоняешь нас, пошли нас в стадо свиней. |
31 So |
32 И Он сказал им: идите. Они, выйдя, пошли в свиней. И вот ринулось всё стадо с крутизны в море, и свиньи погибли в воде. |
32 And he said |
33 А пастухи побежали и, придя в город, объявили о всём, и о бесноватых. |
33 And they that kept |
34 И вот весь город вышел навстречу Иисусу. И когда они увидели Его, попросили удалиться из области их. |
34 And, behold, |